사도행전 20장을 읽으며
페이지 정보
본문
보라 이제 나는 심령에 매임을 받아 예루살렘으로 가는데 저기서 무슨일을 만날는지 알지 못하노라
And now compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.
오직 성령이 각성에서 내게 증거하여 결박과 환난이 나를 기다린다 하시나
I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me.
나의 달려갈길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음 증거하는일을 마치려 함에는 나의 생명을 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라.
However, I consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me—the task of testifying to the gospel of God’s grace.
보라 내가 너희 중에 왕래하며 하나님 나라를 전파하였으나 지금은 너희가 다 내 얼굴을 다시 보지 못할줄 아노라.
Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.
You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions. In everything, I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: "It is more blessed to give than to receive"
하염없는 눈물속에 글을 읽고 또 읽었읍니다. 사도바울의 당시심정이 너무나도 자세히 표현되어있어읽으면 읽을수록 눈물만 흘러 내립니다. 너무나도 쉽게살고있는 제모습을 비교하니 눈물의 회개만 하고 또하였읍니다.
준비되지않은자가 말로써 주님의 사역을위해 먼 이국에가 전도하겠다는 제 자신이 너무나도 부끄럽고 죄스러웠읍니다.
아버지 이죄인 용서를 빕니다. 주님 용서 해주십시요. 제욕심에 가득차 행한 제 모습을 아버지 앞과 우리 교인들 앞에서 용서를 빕니다.
And now compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.
오직 성령이 각성에서 내게 증거하여 결박과 환난이 나를 기다린다 하시나
I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me.
나의 달려갈길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음 증거하는일을 마치려 함에는 나의 생명을 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라.
However, I consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me—the task of testifying to the gospel of God’s grace.
보라 내가 너희 중에 왕래하며 하나님 나라를 전파하였으나 지금은 너희가 다 내 얼굴을 다시 보지 못할줄 아노라.
Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.
You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions. In everything, I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: "It is more blessed to give than to receive"
하염없는 눈물속에 글을 읽고 또 읽었읍니다. 사도바울의 당시심정이 너무나도 자세히 표현되어있어읽으면 읽을수록 눈물만 흘러 내립니다. 너무나도 쉽게살고있는 제모습을 비교하니 눈물의 회개만 하고 또하였읍니다.
준비되지않은자가 말로써 주님의 사역을위해 먼 이국에가 전도하겠다는 제 자신이 너무나도 부끄럽고 죄스러웠읍니다.
아버지 이죄인 용서를 빕니다. 주님 용서 해주십시요. 제욕심에 가득차 행한 제 모습을 아버지 앞과 우리 교인들 앞에서 용서를 빕니다.