We are the reason by David Meecd (우리 때문입니다.)
페이지 정보
본문
We are the reason. (바로 우리 때문입니다 - 우리를 사랑하기 때문입니다.).
* 오늘 아침에 이 찬양을 들으면서 많은 감격이 있었습니다. 그래서 그 가사를 함께 나누기를 원합니다.
우리가 어렸을 때에, 성탄절 아침에 대해서 꿈꾸곤하였습니다.
우리가 받게될 것이라고 알고있던 온 갖 종류의 선물과 장남감에 대한 꿈 말입니다.
그렇지만, 그 아름다운 밤에 태어난 그 아기가 우리들에게 가장 귀한 선물을 주었다는 것을 우리는 전혀 깨닫지 못하고 있었습니다.
바로 우리 때문에 그 분은 그분의 생명을 주셨습니다.
바로 우리 때문에 그 분은 고통당하셨고 죽으셨습니다.
As little children
We would dream of Christmas morn
Of all the gifts and toys
We knew we'd find
But we never realized
A baby born one blessed night
Gave us the greatest gift of our lives
바로 우리가 그 분이 그의 생명을 주신 이유입니다.
바로 우리가 그 분께서 고난당하시고 죽으신 이유입니다.
We were the reason That He gave His life
We were the reason That He suffered and died
세월이 지남에 따라 선물들에 대해서 좀 더 배우게되었습니다.
우리 자신을 준다는 것과 그리고 그 것이 무엇을 의미하는 가를
어느 어둡고 구름이 낀 날,
비가오는 가운데 한 청년이 십자가에 매달려 부르짖었습니다.
그것은 오로지 사랑때문이었습니다.
그것은 오로지 사랑떄문이었습니다.
As the years went by
We learned more about gifts
The giving of ourselves
And what that means
On a dark and cloudy day
A man hung crying in the rain
All because of love, all because of love
네, 우리들이 그분께서 자신의 삶을 주신 이유입니다.
네, 우리들이 그 분께서 고통당하시고 죽으신 이유입니다.
절망가운데 있는 이 세상을 위해, 그 분이 주실 수 있는 모든 것을 주셨습니다.
그 것은 우리에게 왜 살아야하는 가를 보여주기 위한 것이었습니다.
.
We were the reason
That He gave His life
We were the reason
That He suffered and died
To a world that was lost
He gave all He could give
To show us the reason to live
마침내, 저는 삶의 이유를 알게되었습니다
그 것은 내 마음의 전부를 그분에 드리는 것에 있었습니다.
나의 모든 행동 속에서, 그리고 내가하는 모든 말속에서 말입니다.
나는 나의 전부를 오직 주님을 위해서 주님을 위해서만 드리겠습니다.
I've finally found the reason for living
It's in giving every part of my heart to Him
In all that I do every word that I say
I'll be giving my all just for Him, for Him
우리가 그 분꼐서 그의 생명을 주신 이유입니다.
우리가 바로 그 분께서 고통당하시고 죽으신 이유입니다.
하나님을 모르는 세상을 향해서
그 분은 그 분이 주실 수 있는 모든 것을 주셨습니다.
그 것은 우리가 무엇을 위해서 살아야할지를 보여주시기 위함입니다.
그 분이 바로 나의 삶의 이유입니다.
We are the reason
That He gave His life
We are the reason
That He suffered and died
To a world that was lost
He gave all He could give
To show us the reason to live
He is my reason to live
* 오늘 아침에 이 찬양을 들으면서 많은 감격이 있었습니다. 그래서 그 가사를 함께 나누기를 원합니다.
우리가 어렸을 때에, 성탄절 아침에 대해서 꿈꾸곤하였습니다.
우리가 받게될 것이라고 알고있던 온 갖 종류의 선물과 장남감에 대한 꿈 말입니다.
그렇지만, 그 아름다운 밤에 태어난 그 아기가 우리들에게 가장 귀한 선물을 주었다는 것을 우리는 전혀 깨닫지 못하고 있었습니다.
바로 우리 때문에 그 분은 그분의 생명을 주셨습니다.
바로 우리 때문에 그 분은 고통당하셨고 죽으셨습니다.
As little children
We would dream of Christmas morn
Of all the gifts and toys
We knew we'd find
But we never realized
A baby born one blessed night
Gave us the greatest gift of our lives
바로 우리가 그 분이 그의 생명을 주신 이유입니다.
바로 우리가 그 분께서 고난당하시고 죽으신 이유입니다.
We were the reason That He gave His life
We were the reason That He suffered and died
세월이 지남에 따라 선물들에 대해서 좀 더 배우게되었습니다.
우리 자신을 준다는 것과 그리고 그 것이 무엇을 의미하는 가를
어느 어둡고 구름이 낀 날,
비가오는 가운데 한 청년이 십자가에 매달려 부르짖었습니다.
그것은 오로지 사랑때문이었습니다.
그것은 오로지 사랑떄문이었습니다.
As the years went by
We learned more about gifts
The giving of ourselves
And what that means
On a dark and cloudy day
A man hung crying in the rain
All because of love, all because of love
네, 우리들이 그분께서 자신의 삶을 주신 이유입니다.
네, 우리들이 그 분께서 고통당하시고 죽으신 이유입니다.
절망가운데 있는 이 세상을 위해, 그 분이 주실 수 있는 모든 것을 주셨습니다.
그 것은 우리에게 왜 살아야하는 가를 보여주기 위한 것이었습니다.
.
We were the reason
That He gave His life
We were the reason
That He suffered and died
To a world that was lost
He gave all He could give
To show us the reason to live
마침내, 저는 삶의 이유를 알게되었습니다
그 것은 내 마음의 전부를 그분에 드리는 것에 있었습니다.
나의 모든 행동 속에서, 그리고 내가하는 모든 말속에서 말입니다.
나는 나의 전부를 오직 주님을 위해서 주님을 위해서만 드리겠습니다.
I've finally found the reason for living
It's in giving every part of my heart to Him
In all that I do every word that I say
I'll be giving my all just for Him, for Him
우리가 그 분꼐서 그의 생명을 주신 이유입니다.
우리가 바로 그 분께서 고통당하시고 죽으신 이유입니다.
하나님을 모르는 세상을 향해서
그 분은 그 분이 주실 수 있는 모든 것을 주셨습니다.
그 것은 우리가 무엇을 위해서 살아야할지를 보여주시기 위함입니다.
그 분이 바로 나의 삶의 이유입니다.
We are the reason
That He gave His life
We are the reason
That He suffered and died
To a world that was lost
He gave all He could give
To show us the reason to live
He is my reason to live