신화가 아니다 Not a myth
페이지 정보
본문
2012년 07월 29일 (주일)
신화가 아니다 [ 고린도전서 15:1 - 15:11 ] - 찬송가 160장
그 후에 오백여 형제에게 일시에 보이셨나니 그중에 지금까지 대다수는 살아 있고 어떤 사람은 잠들었으며 - 고린도전서 15:6
나는 역사에 매료되어 있습니다. 그래서 잉글랜드의 위대한 아서 왕에 관한 텔레비전 특집을 열심히 시청했습니다. 역사가들이 한 사람씩 나와서 아서 왕이나 그의 기사들, 그리고 원탁에 관한 이야기들을 뒷받침해줄 목격자의 증언이나 역사적 증거가 없다고 인정하면서 한 가지 논지가 부각되었습니다. 아서 왕 이야기는 계속해서 “전설”이나 “신화”로 언급되었습니다. 그 이야기는 오랜 세월을 지나오는 동안 단지 여러 다른 이야기들의 부분들이 짜깁기된 전설에 지나지 않는 것으로 보입니다.
하지만 복음이라는 좋은 소식은 신화나 전설이 아니라 검증된 사실에 근거한 것이며 여태까지 전해 내려오는 것 중 가장 위대한 이야기입니다. 바울은 인류 역사상 가장 중요한 사건인 예수 그리스도의 부활이 실제 목격자들에 의해 뒷받침되고 있다고 기록했습니다. 그는 부활하신 그리스도를 목격한 사도들의 이름을 열거한 후, 그 목격자 명단 끝에 “그 후에 오백여 형제에게 일시에 보이셨나니 그 중에 지금까지 대다수는 살아 있고 어떤 사람은 잠들었으며”(고전 15:6)라고 기록하고 있습니다. 바울이 이것을 쓸 당시에 목격자 중 많은 사람들이 아직 생존해 있어서 의문이 생길 때는 대답해줄 수 있었습니다.
예수님의 부활은 신화가 아닙니다. 그것은 사실을 바탕으로 한 역사의 중심축입니다.
원수를 다 이기고
무덤에서 살아나셨네
어두움을 이기시고 나와서
성도 함께 길이 다스리시네
예수 그리스도의 부활은 고대사 중에서 가장 잘 입증된 사실이다. - 아놀드
고린도전서 15:1-11
[1] 형제들아 내가 너희에게 전한 복음을 너희로 알게 하노니 이는 너희가 받은 것이요 또 그 가운데 선 것이라
[2] 너희가 만일 나의 전한 그 말을 굳게 지키고 헛되이 믿지 아니하였으면 이로 말미암아 구원을 얻으리라
[3] 내가 받은 것을 먼저 너희에게 전하였노니 이는 성경대로 그리스도께서 우리 죄를 위하여 죽으시고
[4] 장사 지낸 바 되었다가 성경대로 사흘 만에 다시 살아나사
[5] 게바에게 보이시고 후에 열두 제자에게와
[6] 그 후에 오백여 형제에게 일시에 보이셨나니 그 중에 지금까지 태반이나 살아 있고 어떤 이는 잠들었으며
[7] 그 후에 야고보에게 보이셨으며 그 후에 모든 사도에게와
[8] 맨 나중에 만삭되지 못하여 난 자 같은 내게도 보이셨느니라
[9] 나는 사도 중에 지극히 작은 자라 내가 하나님의 교회를 핍박하였으므로 사도라 칭함을 받기에 감당치 못할 자로라
[10] 그러나 나의 나 된 것은 하나님의 은혜로 된 것이니 내게 주신 그의 은혜가 헛되지 아니하여 내가 모든 사도보다 더 많이 수고하였으나 내가 아니요 오직 나와 함께 하신 하나님의 은혜로라
[11] 그러므로 내나 저희나 이같이 전파하매 너희도 이같이 믿었느니라
29 July Sun, 2012
Not a myth [ 1 Corinthians 15:1 - 15:11 ] - hymn160
After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain to the present, but some have fallen asleep. - 1 Cor. 15:6
I’m fascinated with history, so I eagerly watched a television special on England’s great King Arthur. A theme surfaced as each historian acknowledged that there were no eyewitness accounts nor historical evidence to support the story of King Arthur, his knights, and their Round Table. Repeatedly, the story was referred to as “legend” or “mythology.” It appears that the story is merely a legend woven together over centuries from fragments of other stories.
The good news of the gospel, however, is not rooted in mythology or legend but in verified fact, and it’s the greatest story ever told. Paul wrote that the most important event in human history-the resurrection of Jesus Christ.is supported by actual eyewitnesses. While listing disciples who had seen the risen Christ, Paul punctuated the list of eyewitnesses by writing, “After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain to the present, but some have fallen asleep” (1 Cor. 15:6). At the time of Paul’s writing, many of those witnesses were still alive and available for questioning.
The resurrection of Christ is not a myth. It is the factual pivot-point of history. - Bill Crowder
Up from the grave He arose,
With a mighty triumph o’er His foes;
He arose a Victor from the dark domain,
And He lives forever with His saints to reign. - Lowry
The resurrection of Jesus Christ is the best attested fact
of ancient history. - Arnold
1 Corinthians 15:1-11
[1] Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand,
[2] by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you--unless you believed in vain.
[3] For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
[4] and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures,
[5] and that He was seen by Cephas, then by the twelve.
[6] After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain to the present, but some have fallen asleep.
[7] After that He was seen by James, then by all the apostles.
[8] Then last of all He was seen by me also, as by one born out of due time.
[9] For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
[10] But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God which was with me.
[11] Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed.
댓글목록
이아브라함님의 댓글
이아브라함쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
"이는 성경대로 그리스도께서 우리 죄를 위하여 죽으시고, 장사 지낸 바 되었다가 성경대로 사흘 만에 다
시 살아나사 ....."
그리스 로마 신화를 비롯하여 단군신화 및 중국에 가득한 각종 신화들은 한결같이 만화가 아니면 희화라는 생각이듭니다. 그 모두가 사람들이 상상하여 만들어 낸 것이라서 그렇습니다. 한마디로 웃깁니다.
1. 예수님의 부활은 예수님 자신이 생전에 이미 예언하신 대로 이루어진 하나님의 역사입니다.
성경대로(말씀하신 대로) 이루어진 하나님의 계획입니다. 생각만 해도 진지해지지 않을 수 없습니다.
2. 예수님을 가까이에서 모시던 제자들과 기타 사람들 외에도 수많은 Eye witness(증인, 목격자)가 증거
하는 실제적인 사건입니다.
오늘날 우리는 성경말씀을 통하여 예수님의 부활을 듣고 또 성령님의 일하심으로 확신하게 되었습니다.
그러므로 이는 우리의 신앙 뿐아니라 삶 자체에 의미와 능력을 주는 사건입니다.
부활하신 예수님을 뵈올 그날 그 영광의 순간을 염두에 두고 오늘 이 죄악이 지배하는 세상에서 우리는 승리의 삶을 살 수 있습니다. 무슨 일을 만나든지 부활의 능력으로 우리는 다시 일어설 수 있습니다. 아니, 주님의 일에 더욱 힘쓰게 됩니다. (고전 15:58)
우리를 위하여 부활하신 주님을 찬양합니다.
할렐루야!!!!
양미진님의 댓글
양미진쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
크리스챤의 신앙은 어떤 훌륭한 철학이나 사상 체계가 아닙니다.
그것은 역사속에서 죽음을 이기고 부활하신 예수 그리스도의 생명력입니다.
우리의 믿음이, 논리가 부족해 보일 수도 있고, 편협해 보일 수도 있고, 세련되지 않을 수도 있고, 고차원적이거나 심오해보이지 않을 수도 있지만, 생명력이 없어보일 수는 없습니다.
주님께서 살아계시듯이 우리도 살아있고,
그분의 무한한 생명력의 영역안에서 우리는 자라고 열매맺고 번성하는 생명의 일을 합니다.
죽었고 죽음에 속한 일들로 가득찬 세상 속에서
살아있는 자로서 당당하며, 사랑하며, 땀흘리며, 기다리며,,,, '삶'의 찬가를 부릅니다.
우리의 생명되신 부활하신 예수 그리스도를 찬양합니다.