"지혜의 길과 우매의 길" 전도서 10:1-11 2022년 12월 15일 (목)
본문
1 향수에 빠져 죽은 파리가 향수에서 악취가 나게 하듯이, 변변치 않은 적은 일 하나가 지혜를 가리고 명예를 더럽힌다.
2 지혜로운 사람의 마음은 옳은 일 쪽으로 기울고, 어리석은 사람의 마음은 그릇된 일 쪽으로 기운다.
3 어리석은 자는 길을 갈 때에도, 생각없이 자기의 어리석음을 누구에게나 드러낸다.
4 통치자가 너에게 화를 낼 때에, 너는 네 자리를 뜨지 말아라. 침착하면 큰 잘못을 막을 수 있다.
5 내가 1)세상에서 본 잘못된 일 또 하나는, 역시 통치자에게서 볼 수 있는 크나큰 허물이다.
6 어리석은 사람을 높은 자리에 앉히고, 존귀한 사람을 낮은 자리에 앉히는 것이다.
7 내가 보니, 종은 말을 타고, 상전은 종처럼 걸어다니는 일이 있더라.
8 구덩이를 파는 자는 거기에 빠질 수가 있고, 담을 허무는 자는 뱀에게 물릴 수가 있다.
9 돌을 떠내는 자는 돌에 다칠 수가 있고, 나무를 패는 자는 나무에 다칠 수가 있다.
10 도끼가 무딘데도 그 날을 갈지 않고 쓰면, 힘이 더 든다. 그러나 지혜는 사람을 성공하도록 돕는다.
11 뱀을 부리지도 못하고 뱀에게 물리면, 뱀을 부리는 그 사람은 쓸 데가 없다.
10:1 As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.
2 The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
3 Even as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.
4 If a ruler’s anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great offenses to rest.
5 There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:
6 Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.
7 I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
8 Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
9 Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
10 If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed, but skill will bring success.
11 If a snake bites before it is charmed, the charmer receives no fee.
2 지혜로운 사람의 마음은 옳은 일 쪽으로 기울고, 어리석은 사람의 마음은 그릇된 일 쪽으로 기운다.
3 어리석은 자는 길을 갈 때에도, 생각없이 자기의 어리석음을 누구에게나 드러낸다.
4 통치자가 너에게 화를 낼 때에, 너는 네 자리를 뜨지 말아라. 침착하면 큰 잘못을 막을 수 있다.
5 내가 1)세상에서 본 잘못된 일 또 하나는, 역시 통치자에게서 볼 수 있는 크나큰 허물이다.
6 어리석은 사람을 높은 자리에 앉히고, 존귀한 사람을 낮은 자리에 앉히는 것이다.
7 내가 보니, 종은 말을 타고, 상전은 종처럼 걸어다니는 일이 있더라.
8 구덩이를 파는 자는 거기에 빠질 수가 있고, 담을 허무는 자는 뱀에게 물릴 수가 있다.
9 돌을 떠내는 자는 돌에 다칠 수가 있고, 나무를 패는 자는 나무에 다칠 수가 있다.
10 도끼가 무딘데도 그 날을 갈지 않고 쓰면, 힘이 더 든다. 그러나 지혜는 사람을 성공하도록 돕는다.
11 뱀을 부리지도 못하고 뱀에게 물리면, 뱀을 부리는 그 사람은 쓸 데가 없다.
10:1 As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.
2 The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
3 Even as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.
4 If a ruler’s anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great offenses to rest.
5 There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:
6 Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.
7 I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
8 Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
9 Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
10 If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed, but skill will bring success.
11 If a snake bites before it is charmed, the charmer receives no fee.
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.