영원한 언약을 저버리지 말라 [ 신명기 29:10 - 29:21 ] 2011년 5월 30일 (월) > 큐티 나누기

본문 바로가기


회원로그인

회원가입
bible2.jpg
    큐티 나누기

 

영원한 언약을 저버리지 말라 [ 신명기 29:10 - 29:21 ] 2011년 5월 30일 (월)

페이지 정보

본문


 
[오늘의 말씀 요약]
지도자부터 종에 이르기까지 모든 이스라엘 백성이 여호와의 언약에 참여합니다. 언약의 효력은 그 자리에 함께하지 않은 모든 자에게까지 미칩니다. 저주의 말을 듣고도 하나님을 떠나 언약을 경홀히 여기는 자는 기록된 모든 저주를 당할 것입니다.

☞ 여호와의 언약
10 오늘날 너희 곧 너희 두령과 너희 지파와 너희 장로들과 너희 유사와 이스라엘 모든 남자와
10 All of you are standing today in the presence of the LORD your God-- your leaders and chief men, your elders and officials, and all the other men of Israel,
11 너희 유아들과 너희 아내와 및 네 진중에 있는 객과 무릇 너를 위하여 나무를 패는 자로부터 물 긷는 자까지 다 너희 하나님 여호와 앞에 선 것은
11 together with your children and your wives, and the aliens living in your camps who chop your wood and carry your water.
12 너의 하나님 여호와의 언약에 참예하며 또 너의 하나님 여호와께서 오늘날 네게 향하여 하시는 맹세에 참예하여
12 You are standing here in order to enter into a covenant with the LORD your God, a covenant the LORD is making with you this day and sealing with an oath,
13 여호와께서 이왕에 네게 말씀하신 대로 또 네 열조 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 대로 오늘날 너를 세워 자기 백성을 삼으시고 자기는 친히 네 하나님이 되시려 함이니라
13 to confirm you this day as his people, that he may be your God as he promised you and as he swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.

☞ 언약을 저버림에 대한 경고
14 내가 이 언약과 맹세를 너희에게만 세우는 것이 아니라
14 I am making this covenant, with its oath, not only with you
15 오늘날 우리 하나님 여호와 앞에서 우리와 함께 여기 선 자와 오늘날 우리와 함께 여기 있지 아니한 자에게까지니
15 who are standing here with us today in the presence of the LORD our God but also with those who are not here today.
16 (우리가 애굽 땅에 어떻게 거하였었는지, 너희가 여러 나라를 어떻게 통과하여 왔었는지 너희가 알며
16 You yourselves know how we lived in Egypt and how we passed through the countries on the way here.
17 너희가 또 그들 중에 있는 가증한 것과 목석과 은금의 우상을 보았느니라)
17 You saw among them their detestable images and idols of wood and stone, of silver and gold.
18 너희 중에 남자나 여자나 가족이나 지파나 오늘날 그 마음이 우리 하나님 여호와를 떠나서 그 모든 민족의 신들에게 가서 섬길까 염려하며 독초와 쑥의 뿌리가 너희 중에 생겨서
18 Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the LORD our God to go and worship the gods of those nations; make sure there is no root among you that produces such bitter poison.
19 이 저주의 말을 듣고도 심중에 스스로 위로하여 이르기를 내가 내 마음을 강퍅케 하여 젖은 것과 마른 것을 멸할찌라도 평안하리라 할까 염려함이라
19 When such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself and therefore thinks, "I will be safe, even though I persist in going my own way." This will bring disaster on the watered land as well as the dry.
20 여호와는 이런 자를 사하지 않으실 뿐 아니라 여호와의 분노와 질투의 불로 그의 위에 붓게 하시며 또 이 책에 기록된 모든 저주로 그에게 더하실 것이라 여호와께서 필경은 그의 이름을 천하에서 도말하시되
20 The LORD will never be willing to forgive him; his wrath and zeal will burn against that man. All the curses written in this book will fall upon him, and the LORD will blot out his name from under heaven.
21 여호와께서 곧 이스라엘 모든 지파 중에서 그를 구별하시고 이 율법책에 기록된 언약의 모든 저주대로 그에게 화를 더하시리라
21 The LORD will single him out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.


독초와 쑥의 뿌리(18절) 하나님을 경외하지 않고도 회개할 줄 모르는 강퍅한 자들을 가리킴
강퍅(19절) 하나님께 대해 인간이 반항하는 태도
도말(20절) 완전히 지워 없애버림

 


본문 해설☞ 여호와의 언약(29:10~13)
모압 평지에서 하나님은 이스라엘의 지도자부터 종에 이르기까지 모든 백성을 불러 모아 그들과 다시 언약을 맺으십니다. 하나님이 이스라엘 백성과 언약을 맺으시는 이유는 그들의 조상 아브라함과 이삭과 야곱에게 하신 맹세를 지키시기 위함입니다. 언약 체결을 통해하나님은 이스라엘의 왕이 되시고 그들은 하나님의 백성이 됩니다. 이스라엘은 하나님이 통치하시는 언약 백성의 신분을 갖게 됩니다. 언약은 하나님과 이스라엘 백성 상호간에 맺어진 것으로 서로 의무를 다해야 합니다. 예수 그리스도는 우리의 왕이시며 성도들은 그분의 언약 백성입니다. 왕이신 예수 그리스도는 성도를 인도하시고 돌보시며 원수들과 대신 싸워 주십니다. 성도는 예수 그리스도의 구원과 은혜에 감사하며 순종하는 삶을 살아야 합니다.

☞ 언약을 저버림에대한 경고(29:14~21)
하나님과 맺은 언약 관계는 영원한 것입니다. 하나님을 왕으로 모시는 신앙은 자녀에게도 가르치며 대대손손 전수해야 합니다. 이스라엘 백성이 모압 평지에서 하나님과 맺은 언약은 그 자리에 있던 백성뿐 아니라 앞으로 있을 자손들과도 맺은 것입니다. 이스라엘 백성은 애굽 혹은 다른 나라에서 여러 우상을 봤습니다. 만일 이스라엘 백성이 하나님을 떠나 이방 민족들 가운데 있는 우상을 섬기며 자만한다면 하나님의 저주가 임할 것입니다. 하나님은 그들을 결코 사하지 않으시며 분노와 질투의 불을 부으실 것입니다. 하나님은 이스라엘 모든 지파 중에서 하나님을 배반하고 우상을 섬기는 자들을 따로 구분해 율법책에 기록된 언약의 저주대로 화를 내리실 것입니다. 성도는 영원히 하나님만을 왕으로 섬겨야 합니다.

● 하나님이 내게 주신 언약은 무엇이며, 그것은 어떻게 성취되고 있습니까? 나는 하나님과의 약속에 얼마나 신실하게 반응합니까?
● 하나님의 말씀이 모든 사람을 살리는 진리임을 믿습니까? 불순종에 따르는 저주의 말씀을 듣고도 무감각한 어리석은 자는 아닙니까?

 

오늘의 기도왕이신 주님, 저를 언약 백성으로 삼아 주시니 감사합니다. 스스로 자만하거나 세상을 좇지 않게 하시고, 언약에 신실하신 주님을 따라 말씀에 신실하게 순종하는 자가 되게 하소서.

댓글목록

profile_image

박천민님의 댓글

no_profile 박천민쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

V. 13 여호와께서 이왕에 네게 말씀하신 대로 또 네 열조 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 대로 오늘날 너를 세워 자기 백성을 삼으시고 자기는 친히 네 하나님이 되시려 함이니라.

창세 이 후 아담때부터, 하나님의 언약은 하나님의 백성들의 증표였습니다.

하나님의 언약은 하나님의 주권과 사랑과 목적을 드러내는 것이었습니다.

이 하나님의 언약이 없는 백성은 하나님의 피조물이기는 하나 하나님의 백성들은 아니었습니다.

하나님의 언약을 통해, 하나님의 백성이 되었지만, 이 하나님의 언약을 소홀히하는 자들은

하나님의 주권과 사랑과 목적을 소홀히 여기는 자들이요 하나님의 백성이 아닌자와 별 다를바가 없고

오히려 더 악한 자일 수 있습니다.

우리는 복음이란 언약을 받아들이므로, 그리스도의 것이 되었습니다.

우리는 그의 사랑을 힘입고 사는 자들입니다.  그리고 그를 위해 존재하는 자들입니다.

* 로마서 5장 8절

우리가 아직 죄인되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에게 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라 (개역)

그러나 우리가 아직 죄인으로 있을 때에, 그리스도께서는 우리를 위하여 죽으심으로써, 하나님께서 우리에게 주시는 사랑을 나타내셨습니다. (새표준번역)

위의 두 번역뿐 아니라, 제가 읽은 모든 한글 번역은 하나님의 사랑의 확증 혹은 표현에 대해다 과거형으로 번역되어있습니다. (이상하게 공동번역은 이 부분을 아예 번역조차 안하였구요)

그러나, 영어 번역은 NIV와 NASB뿐 아니라, 제가 읽은 모든 번역이 (Living Bible만 제외하고는) 현재형으로 (지속적인 것으로) 표현되어 있습니다.

But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. (NIV 1984, 2011)

But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. (NASB 1995)

예수 그리스도의 십자가에서의 죽음을 통해 하나님의 사랑을 증거하신 것은 과거의 일일 뿐 아니라, 현재의 일이며 미래까지 지속되는 일인줄 믿습니다.  그의 사랑이 우리로 하여금 능력있는 삶을 살게합니다.  주님을 찬양합니다.

Total 4,960건 377 페이지
큐티 나누기 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
게시물이 없습니다.

검색


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,202
어제
1,497
최대
13,037
전체
2,142,750
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.