교회의 주인이신 부활의 주님[ 요한계시록 1:9 - 1:20 ] 2010.11.18목
페이지 정보
본문
[오늘의 말씀 요약]
밧모 섬에 있던 요한에게 큰 음성이 들렸습니다. 보는 것을 책에 써서 아시아에 있는 일곱 교회에 보내라는 것입니다. 요한이 주님의 위엄에 놀라 엎드러지자, 주님은 두려워하지 말고 본 것과 지금 일어난 일과 장차 될 일을 기록하라고 명하십니다.
☞ 영광 중에 나타나신 예수님
9 나 요한은 너희 형제요 예수의 환난과 나라와 참음에 동참하는 자라 하나님의 말씀과 예수의 증거를 인하여 밧모라 하는 섬에 있었더니
9 I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
10 주의 날에 내가 성령에 감동하여 내 뒤에서 나는 나팔 소리 같은 큰 음성을 들으니
10 On the Lord's Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,
11 가로되 너 보는 것을 책에 써서 에베소, 서머나, 버가모, 두아디라, 사데, 빌라델비아, 라오디게아 일곱 교회에 보내라 하시기로
11 which said: "Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea."
12 몸을 돌이켜 나더러 말한 음성을 알아보려고 하여 돌이킬 때에 일곱 금 촛대를 보았는데
12 I turned around to see the voice that was speaking to me. And when I turned I saw seven golden lampstands,
13 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금 띠를 띠고
13 and among the lampstands was someone "like a son of man," dressed in a robe reaching down to his feet and with a golden sash around his chest.
14 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃같고
14 His head and hair were white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire.
15 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물소리와 같으며
15 His feet were like bronze glowing in a furnace, and his voice was like the sound of rushing waters.
16 그 오른손에 일곱 별이 있고 그 입에서 좌우에 날선 검이 나오고 그 얼굴은 해가 힘 있게 비취는 것 같더라
16 In his right hand he held seven stars, and out of his mouth came a sharp double-edged sword. His face was like the sun shining in all its brilliance.
☞ 일곱 교회의 주권자
17 내가 볼 때에 그 발 앞에 엎드러져 죽은 자 같이 되매 그가 오른손을 내게 얹고 가라사대 두려워 말라 나는 처음이요 나중이니
17 When I saw him, I fell at his feet as though dead. Then he placed his right hand on me and said: "Do not be afraid. I am the First and the Last.
18 곧 산 자라 내가 전에 죽었었노라 볼찌어다 이제 세세토록 살아 있어 사망과 음부의 열쇠를 가졌노니
18 I am the Living One; I was dead, and behold I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades.
19 그러므로 네 본 것과 이제 있는 일과 장차 될 일을 기록하라
19 "Write, therefore, what you have seen, what is now and what will take place later.
20 네 본 것은 내 오른손에 일곱 별의 비밀과 일곱 금 촛대라 일곱 별은 일곱 교회의 사자요 일곱 촛대는 일곱 교회니라
20 The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and of the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
풀무(15절) 금속 등을 용해해 제련하는 용광로
본문 해설☞ 영광 중에나타나신 예수님(1:9~16)
요한이 환상 중에 만난 예수님의 모습은 그가 지금까지 생각했던 것과 너무나도 달랐습니다. 예수님은 말로 표현할 수 없을 정도의 영광과 위엄으로 나타나셨습니다. 요한이 그때까지 알고 있던 예수님은 이 세상에서 고난을 받으며 인내하신 분이었습니다. 그리고 요한 자신도 그 예수님의 환난과 인내에 동참하고 있었습니다. 그러나 부활의 주님을 본 요한은 그분의 영광과 위엄에 압도되어 그분의 발 앞에서 꼬꾸라져 죽은 것처럼 되었습니다(17절). 예수님의 음성은 트럼펫 소리처럼 우렁차고 큰 홍수의 소리처럼 장엄했습니다. 부활하신 예수님의 이러한 영광과 위엄은 이 땅에 계실 때의 초라함과 너무나 대조됩니다. 예수님을 전함으로 인해 요한이 받았던 고난은, 그가 환상 중에 본 영광과는 비교할 수 없는 것이었습니다
☞ 일곱 교회의주권자 (1:17~20)
영광 중에 계신 예수님은 우리에게 친구처럼 다가오십니다. 예수님의 영광을 보고 기절한 요한에게 예수님은 ‘두려워 말라’라고 하시며 위로하십니다. 예수님은 요한에게 자신을 세 가지로 소개해 주셨습니다. ‘첫째, 나는 처음이요 나중이다. 둘째, 나는 산 자다. 전에 죽었으나 이제 영원토록 살아 있다. 셋째, 나는 사망과 음부의 열쇠를 가졌다.’ 예수님의 이러한 자기소개는 영원히 존재하시며, 세상의 시작과 끝(창조와 심판)을 주관하시는 분임을 뜻합니다. 예수님은 오른손에 일곱 별을 쥐시고 일곱 촛대 사이로 거니셨습니다. 일곱 별은 일곱 교회의 사자이며, 일곱 촛대는 일곱 교회를 상징합니다. 이것은 예수님이 일곱 교회의 주인이시라는 뜻이며, 교회는 예수님의 영광을 세상에 드러내는 빛과 같은 존재임을 나타냅니다.
● 예수님의 영광과 십자가 고난이 어떻게 연결됩니까? 그리스도인으로서 환난을 견뎌야 하는 이유는 무엇입니까?
● 부활하셔서 영원히 살아 계신 예수님과 늘 동행합니까? 나는 그리스도의 영광을 세상에 전하는 빛 된 삶을 살아갑니까?
오늘의 기도부활의 주님, 요한처럼 고난 당하신 주님뿐 아니라 영광과 위엄을 입으신 주님을 보길 원합니다. 제게 맡겨 주신 일과 관계들 속에서 주님의 영광을 드러내는 주님의 교회가 되게 하소서.
댓글목록
박천민님의 댓글
박천민쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
9절 "나 요한은 너희 형제요 예수의 환난과 나라와 참음에 동참하는 자라 하나님의 말씀과 예수의 증거를 인하여 밧모라 하는 섬에 있었더니"
예수 안에서 여러분의 형제요 예수 안에서 환난과 그 나라와 인내에 여러분과 더불어 참여한 사람인 나 요한은, 하나님의 말씀과 예수를 증언한 탓으로, 밧모라는 섬에 갇혀 있었습니다. (표준새번역)
(CEV) I am John, a follower together with all of you. We suffer because Jesus is our king, but he gives us the strength to endure. I was sent to Patmos Island, because I had preached God's message and had told about Jesus.
(GNB) I am John, your brother, and as a follower of Jesus I am your partner in patiently enduring the suffering that comes to those who belong to his Kingdom. I was put on the island of Patmos because I had proclaimed God's word and the truth that Jesus revealed.
(GW) I am John, your brother. I share your suffering, ruling, and endurance because of Jesus. I was exiled on the island of Patmos because of God's word and the testimony about Jesus.
각 각 다른 조금씩 다른 해석의 말씀들이지만 각 각 은혜가됩니다.
사도요한의 고통은 혼자 외롭게 겪는 고통이 아니라, 다른 성도들과 함께 그리스도를 위해, 그리스도 안에서 그의 나라를 위해 받는 고통이었습니다. 그러나, 예수님은 고통과 함꼐 견딜 힘도 주시는 분이십니다.
예수 그리스도가 우리의 삶을 지배하시는 분임을 감사드립니다.