부르짖는 기도, 응답하시는 하나님 [ 예레미야 33:1 - 33:13 ] 2010.06.25금
페이지 정보
본문
[오늘의 말씀 요약]
예레미야가 시위대 뜰에 갇혔을 때 하나님이 다시 말씀하십니다. 부르짖어 기도하면 크고 비밀한 일을 보이겠다고 약속하십니다. 하나님은 예루살렘 성을 고쳐 낫게 하시고 처음같이 회복해 열방으로 두려워하게 하실 것입니다.
☞ 크고 비밀한 일
1 예레미야가 아직 시위대 뜰에 갇혔을 때에 여호와의 말씀이 그에게 다시 임하니라 가라사대
1 While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him a second time:
2 일을 행하는 여호와, 그것을 지어 성취하는 여호와, 그 이름을 여호와라 하는 자가 이같이 이르노라
2 "This is what the LORD says, he who made the earth, the LORD who formed it and established it-- the LORD is his name:
3 너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 비밀한 일을 네게 보이리라
3 'Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.'
4 이스라엘의 하나님 여호와가 말하노라 무리가 이 성읍의 가옥과 유다 왕궁을 헐어서 갈대아인의 흉벽과 칼을 막아
4 For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword
5 싸우려 하였으나 내가 나의 노와 분함으로 그들을 죽이고 그 시체로 이 성에 채우게 하였나니 이는 그들의 모든 악을 인하여 나의 얼굴을 가리워 이 성을 돌아보지 아니하였음이니라
5 in the fight with the Babylonians: 'They will be filled with the dead bodies of the men I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness.
6 그러나 보라 내가 이 성을 치료하며 고쳐 낫게 하고 평강과 성실함에 풍성함을 그들에게 나타낼 것이며
6 "'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
7 내가 유다의 포로와 이스라엘의 포로를 돌아오게 하여 그들을 처음과 같이 세울 것이며
7 I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before.
8 내가 그들을 내게 범한 그 모든 죄악에서 정하게 하며 그들의 내게 범하며 행한 모든 죄악을 사할 것이라
8 I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.
9 이 성읍이 세계 열방 앞에서 내게 기쁜 이름이 될 것이며 찬송과 영광이 될 것이요 그들은 나의 이 백성에게 베푼 모든 복을 들을 것이요 나의 이 성읍에 베푼 모든 복과 모든 평강을 인하여 두려워하며 떨리라
9 Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.'
☞ 황폐하던 땅이 충만한 땅이 됨
10~11 나 여호와가 이같이 말하노라 너희가 가리켜 말하기를 황폐하여 사람도 없고 짐승도 없다 하던 여기 곧 황폐하여 사람도 없고 주민도 없고 짐승도 없던 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 즐거워하는 소리, 기뻐하는 소리, 신랑의 소리, 신부의 소리와 및 만군의 여호와께 감사하라, 여호와는 선하시니 그 인자하심이 영원하다 하는 소리와 여호와의 집에 감사제를 드리는 자들의 소리가 다시 들리리니 이는 내가 이 땅의 포로로 돌아와서 처음과 같이 되게 할 것임이니라 여호와의 말이니라
10 "This is what the LORD says: 'You say about this place, "It is a desolate waste, without men or animals." Yet in the towns of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted, inhabited by neither men nor animals, there will be heard once more 11 the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, and the voices of those who bring thank offerings to the house of the LORD, saying, "Give thanks to the LORD Almighty, for the LORD is good; his love endures forever." For I will restore the fortunes of the land as they were before,' says the LORD.
12 나 만군의 여호와가 이같이 말하노라 황폐하여 사람도 없고 짐승도 없던 이곳과 그 모든 성읍에 다시 목자의 거할 곳이 있으리니 그 양 무리를 눕게 할 것이라
12 "This is what the LORD Almighty says: 'In this place, desolate and without men or animals-- in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks.
13 산지 성읍들과 평지 성읍들과 남방의 성읍들과 베냐민 땅과 예루살렘 사면과 유다 성읍들에서 양 무리가 다시 계수하는 자의 손 아래로 지나리라 여호와의 말이니라
13 In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,' says the LORD.
흉벽(4절) 사람의 가슴 높이 만한 담, 성곽 따위의 중요한 곳에 따로 쌓음
본문 해설☞ 크고 비밀한 일(33:1~9)
예루살렘 성이 적군에 에워싸인 가운데 시위대 뜰에 갇힌 예레미야에게 다시 하나님의 말씀이 임했습니다. 부르짖어 기도하면 ‘크고 비밀한 일’을 보여 주시겠다는 말씀이었습니다. 비록 유다 백성이 자신들의 죄악으로 인해 포로로 끌려가지만, 하나님은 그들을 치료하시고 낫게 하실 것입니다. 또한 그들을 용서하시고 예루살렘을 넘어서서 남 유다뿐 아니라 북 이스라엘까지 처음과 같이 세워 주실 것입니다. 그러므로 ‘크고 비밀한 일’이란 결국 곤경에 처했던 예루살렘 성읍과 나아가 언약 백성 전체를 완전히 회복시키시고 영화롭게 하실 하나님의 역사를 가리킵니다. 이것은 인간의 눈에는 불가능해 보일지라도 하나님께는 쉬운 일입니다. 하나님이 함께하시는 언약 백성의 삶은 열방에 부러움과 두려움이 될 수밖에 없습니다.
☞ 황폐하던 땅이 충만한 땅이 됨(33:10~13)
10~13절은 하나님이 보여 주겠다고 하신 크고 비밀한 일들의 연장선에서 이해할 수 있습니다. 황폐해 사람도 없고 짐승도 없던 유다 성읍들과 예루살렘 거리에 기쁜 소리, 즐거워하는 소리, 신랑의 소리, 여호와께 감사드리는 소리가 다시 울려 퍼질 것입니다. 또한 땅이 황폐해 들판에서도 찾아보기 힘들던 목축업이 성읍에서 성행할 것입니다. 이러한 일이 유다의 전 지역에서 일어날 것입니다. ‘양 무리가 다시 계수하는 자의 손 아래로 지나리라’라는 말은 목자가 양들의 숫자를 계수하는 장면을 떠올리게 하는데, 유다 온 땅에서 양 치는 일이 일상화되고 가축들이 번성해 넘쳐날 것을 암시합니다. 하나님이 이루시는 회복은 완전합니다. 황폐케 하시는 분도, 충만케 하시는 분도 결국 하나님이십니다.
● 생각으로 기도하는 것과 부르짖어 기도하는 것은 어떤 차이가 있습니까? 하나님 앞에 부르짖어 기도할 내용은 무엇입니까?
● 황폐한 가정이 충만한 가정이 되리라는 소망이 있습니까? 우리 가정에 하나님이 이루실 크고 비밀한 일을 기대하며 기도하십시오.
오늘의 기도저의 연약함을 도우시고 죄악을 씻기시는 하나님께 애통하는 심령으로 나아갑니다. 입술로 부르짖어 기도함으로 하나님이 보여 주시는 크고 비밀한 일을 깨닫는 은혜를 입게 하소서.
예레미야가 시위대 뜰에 갇혔을 때 하나님이 다시 말씀하십니다. 부르짖어 기도하면 크고 비밀한 일을 보이겠다고 약속하십니다. 하나님은 예루살렘 성을 고쳐 낫게 하시고 처음같이 회복해 열방으로 두려워하게 하실 것입니다.
☞ 크고 비밀한 일
1 예레미야가 아직 시위대 뜰에 갇혔을 때에 여호와의 말씀이 그에게 다시 임하니라 가라사대
1 While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him a second time:
2 일을 행하는 여호와, 그것을 지어 성취하는 여호와, 그 이름을 여호와라 하는 자가 이같이 이르노라
2 "This is what the LORD says, he who made the earth, the LORD who formed it and established it-- the LORD is his name:
3 너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 비밀한 일을 네게 보이리라
3 'Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.'
4 이스라엘의 하나님 여호와가 말하노라 무리가 이 성읍의 가옥과 유다 왕궁을 헐어서 갈대아인의 흉벽과 칼을 막아
4 For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword
5 싸우려 하였으나 내가 나의 노와 분함으로 그들을 죽이고 그 시체로 이 성에 채우게 하였나니 이는 그들의 모든 악을 인하여 나의 얼굴을 가리워 이 성을 돌아보지 아니하였음이니라
5 in the fight with the Babylonians: 'They will be filled with the dead bodies of the men I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness.
6 그러나 보라 내가 이 성을 치료하며 고쳐 낫게 하고 평강과 성실함에 풍성함을 그들에게 나타낼 것이며
6 "'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
7 내가 유다의 포로와 이스라엘의 포로를 돌아오게 하여 그들을 처음과 같이 세울 것이며
7 I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before.
8 내가 그들을 내게 범한 그 모든 죄악에서 정하게 하며 그들의 내게 범하며 행한 모든 죄악을 사할 것이라
8 I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.
9 이 성읍이 세계 열방 앞에서 내게 기쁜 이름이 될 것이며 찬송과 영광이 될 것이요 그들은 나의 이 백성에게 베푼 모든 복을 들을 것이요 나의 이 성읍에 베푼 모든 복과 모든 평강을 인하여 두려워하며 떨리라
9 Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.'
☞ 황폐하던 땅이 충만한 땅이 됨
10~11 나 여호와가 이같이 말하노라 너희가 가리켜 말하기를 황폐하여 사람도 없고 짐승도 없다 하던 여기 곧 황폐하여 사람도 없고 주민도 없고 짐승도 없던 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 즐거워하는 소리, 기뻐하는 소리, 신랑의 소리, 신부의 소리와 및 만군의 여호와께 감사하라, 여호와는 선하시니 그 인자하심이 영원하다 하는 소리와 여호와의 집에 감사제를 드리는 자들의 소리가 다시 들리리니 이는 내가 이 땅의 포로로 돌아와서 처음과 같이 되게 할 것임이니라 여호와의 말이니라
10 "This is what the LORD says: 'You say about this place, "It is a desolate waste, without men or animals." Yet in the towns of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted, inhabited by neither men nor animals, there will be heard once more 11 the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, and the voices of those who bring thank offerings to the house of the LORD, saying, "Give thanks to the LORD Almighty, for the LORD is good; his love endures forever." For I will restore the fortunes of the land as they were before,' says the LORD.
12 나 만군의 여호와가 이같이 말하노라 황폐하여 사람도 없고 짐승도 없던 이곳과 그 모든 성읍에 다시 목자의 거할 곳이 있으리니 그 양 무리를 눕게 할 것이라
12 "This is what the LORD Almighty says: 'In this place, desolate and without men or animals-- in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks.
13 산지 성읍들과 평지 성읍들과 남방의 성읍들과 베냐민 땅과 예루살렘 사면과 유다 성읍들에서 양 무리가 다시 계수하는 자의 손 아래로 지나리라 여호와의 말이니라
13 In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,' says the LORD.
흉벽(4절) 사람의 가슴 높이 만한 담, 성곽 따위의 중요한 곳에 따로 쌓음
본문 해설☞ 크고 비밀한 일(33:1~9)
예루살렘 성이 적군에 에워싸인 가운데 시위대 뜰에 갇힌 예레미야에게 다시 하나님의 말씀이 임했습니다. 부르짖어 기도하면 ‘크고 비밀한 일’을 보여 주시겠다는 말씀이었습니다. 비록 유다 백성이 자신들의 죄악으로 인해 포로로 끌려가지만, 하나님은 그들을 치료하시고 낫게 하실 것입니다. 또한 그들을 용서하시고 예루살렘을 넘어서서 남 유다뿐 아니라 북 이스라엘까지 처음과 같이 세워 주실 것입니다. 그러므로 ‘크고 비밀한 일’이란 결국 곤경에 처했던 예루살렘 성읍과 나아가 언약 백성 전체를 완전히 회복시키시고 영화롭게 하실 하나님의 역사를 가리킵니다. 이것은 인간의 눈에는 불가능해 보일지라도 하나님께는 쉬운 일입니다. 하나님이 함께하시는 언약 백성의 삶은 열방에 부러움과 두려움이 될 수밖에 없습니다.
☞ 황폐하던 땅이 충만한 땅이 됨(33:10~13)
10~13절은 하나님이 보여 주겠다고 하신 크고 비밀한 일들의 연장선에서 이해할 수 있습니다. 황폐해 사람도 없고 짐승도 없던 유다 성읍들과 예루살렘 거리에 기쁜 소리, 즐거워하는 소리, 신랑의 소리, 여호와께 감사드리는 소리가 다시 울려 퍼질 것입니다. 또한 땅이 황폐해 들판에서도 찾아보기 힘들던 목축업이 성읍에서 성행할 것입니다. 이러한 일이 유다의 전 지역에서 일어날 것입니다. ‘양 무리가 다시 계수하는 자의 손 아래로 지나리라’라는 말은 목자가 양들의 숫자를 계수하는 장면을 떠올리게 하는데, 유다 온 땅에서 양 치는 일이 일상화되고 가축들이 번성해 넘쳐날 것을 암시합니다. 하나님이 이루시는 회복은 완전합니다. 황폐케 하시는 분도, 충만케 하시는 분도 결국 하나님이십니다.
● 생각으로 기도하는 것과 부르짖어 기도하는 것은 어떤 차이가 있습니까? 하나님 앞에 부르짖어 기도할 내용은 무엇입니까?
● 황폐한 가정이 충만한 가정이 되리라는 소망이 있습니까? 우리 가정에 하나님이 이루실 크고 비밀한 일을 기대하며 기도하십시오.
오늘의 기도저의 연약함을 도우시고 죄악을 씻기시는 하나님께 애통하는 심령으로 나아갑니다. 입술로 부르짖어 기도함으로 하나님이 보여 주시는 크고 비밀한 일을 깨닫는 은혜를 입게 하소서.