사라질 영광을 위해 살지 말라 (이사야 21:11 - 21:17) 5/11/2008
페이지 정보
본문
사라질 영광을 위해 살지 말라 (이사야 21:11 - 21:17)
[오늘의 말씀 요약]
에돔에 관한 경고의 말씀입니다. 에돔은 파괴당해 침묵의 땅이 될 것입니다. 드단의 상인들은 앗수르의 공격을 피해 수풀에서 유숙할 것이며, 데마 땅의 거민들은 피난민들을 영접할 것입니다. 게달 자손 중에 살아남은 용사의 수가 적을 것입니다.
☞ 두마에 관한 경고
11 두마에 관한 경고라 사람이 세일에서 나를 부르되 파숫군이여 밤이 어떻게 되었느뇨 파숫군이여 밤이 어떻게 되었느뇨
11 An oracle concerning Dumah : Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
12 파숫군이 가로되 아침이 오나니 밤도 오리라 네가 물으려거든 물으라 너희는 돌아올지니라
12 The watchman replies, "Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again."
☞ 아라비아에 관한 경고
13 아라비아에 관한 경고라 드단 대상이여 너희가 아라비아 수풀에서 유숙하리라
13 An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
14 데마 땅의 거민들아 물을 가져다가 목마른 자에게 주고 떡을 가지고 도피하는 자를 영접하라
14 bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
15 그들이 칼날을 피하며 뺀 칼과 당긴 활과 전쟁의 어려움에서 도망하였음이니라
15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
16 주께서 이같이 내게 이르시되 품군의 정한 기한같이 일 년 내에 게달의 영광이 다 쇠멸하리니
16 This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
17 게달 자손 중 활 가진 용사의 남은 수가 적으리라 하시니라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이니라
17 The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few." The LORD, the God of Israel, has spoken.
☞ 묵상도우미
품꾼(16절) 품삯을 받고 남의 일을 해주는 사람
쇠멸(16절) 쇠퇴해 없어짐
[오늘의 말씀 요약]
에돔에 관한 경고의 말씀입니다. 에돔은 파괴당해 침묵의 땅이 될 것입니다. 드단의 상인들은 앗수르의 공격을 피해 수풀에서 유숙할 것이며, 데마 땅의 거민들은 피난민들을 영접할 것입니다. 게달 자손 중에 살아남은 용사의 수가 적을 것입니다.
☞ 두마에 관한 경고
11 두마에 관한 경고라 사람이 세일에서 나를 부르되 파숫군이여 밤이 어떻게 되었느뇨 파숫군이여 밤이 어떻게 되었느뇨
11 An oracle concerning Dumah : Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
12 파숫군이 가로되 아침이 오나니 밤도 오리라 네가 물으려거든 물으라 너희는 돌아올지니라
12 The watchman replies, "Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again."
☞ 아라비아에 관한 경고
13 아라비아에 관한 경고라 드단 대상이여 너희가 아라비아 수풀에서 유숙하리라
13 An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
14 데마 땅의 거민들아 물을 가져다가 목마른 자에게 주고 떡을 가지고 도피하는 자를 영접하라
14 bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
15 그들이 칼날을 피하며 뺀 칼과 당긴 활과 전쟁의 어려움에서 도망하였음이니라
15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
16 주께서 이같이 내게 이르시되 품군의 정한 기한같이 일 년 내에 게달의 영광이 다 쇠멸하리니
16 This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
17 게달 자손 중 활 가진 용사의 남은 수가 적으리라 하시니라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이니라
17 The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few." The LORD, the God of Israel, has spoken.
☞ 묵상도우미
품꾼(16절) 품삯을 받고 남의 일을 해주는 사람
쇠멸(16절) 쇠퇴해 없어짐
댓글목록
백장용님의 댓글
백장용쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
에돔은 아주 강했던 용사의 나라였었습니다.
에돔의 할아버지는 에서였지요. 그래서 에서 처럼 에돔 족속은 들사람이 가져야 할
강한 힘을 가지고 있었습니다.
그들은 아주 많은 영광을 얻으면서 살았을 것입니다.
지금 시대는 머리를 잘 굴리는 사람이 영광을 가져 가지만 그 당시는 힘이쎈 사람,
에서류의 사람들이 모든 영광을 가져갔습니다.
이 말씀을 통하여 인간의 힘으로 얻은 영광은 사라진다는 것입니다.
하나님의 말씀을 통한 영광은 시간이 지날 수록 빛이 나고 더욱 더 강한 힘을
발휘함을 깨닫습니다.
하나님의 말씀을 붙잡습니다.