이유 없는 고난 이유 있는 인자 (시편 36:1 - 36:12) August 12, 2007
페이지 정보
본문
[오늘의 말씀 요약]
다윗은 하나님을 두려워하지 않는 악인을 고발함과 동시에 하나님의 인자하심과 성실하심을 노래합니다. 그는 하나님께 의인에게는 인자와 정의를 베푸시고, 악인에게는 멸망을 베풀어 달라고 기도합니다.
☞ 죄인의 실상을 하나님께 아뢰라
1 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
1 An oracle is within my heart concerning the sinfulness of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
2 저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다 3 그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
2 For in his own eyes he flatters himself too much to detect or hate his sin. 3 The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.
4 저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
4 Even on his bed he plots evil; he commits himself to a sinful course and does not reject what is wrong.
☞ 주님의 인자하심을 기억하라
5 여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 주의 성실하심이 공중에 사무쳤으며 6 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
5 Your love, O LORD, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies. 6 Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast.
7 하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다 8 저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다 9 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
7 How priceless is your unfailing love! Both high and low among men find refuge in the shadow of your wings. 8 They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights. 9 For with you is the fountain of life; in your light we see light.
10 주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
10 Continue your love to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서 12 죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
11 May the foot of the proud not come against me, nor the hand of the wicked drive me away. 12 See how the evildoers lie fallen-- thrown down, not able to rise!
다윗은 하나님을 두려워하지 않는 악인을 고발함과 동시에 하나님의 인자하심과 성실하심을 노래합니다. 그는 하나님께 의인에게는 인자와 정의를 베푸시고, 악인에게는 멸망을 베풀어 달라고 기도합니다.
☞ 죄인의 실상을 하나님께 아뢰라
1 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
1 An oracle is within my heart concerning the sinfulness of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
2 저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다 3 그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
2 For in his own eyes he flatters himself too much to detect or hate his sin. 3 The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.
4 저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
4 Even on his bed he plots evil; he commits himself to a sinful course and does not reject what is wrong.
☞ 주님의 인자하심을 기억하라
5 여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 주의 성실하심이 공중에 사무쳤으며 6 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
5 Your love, O LORD, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies. 6 Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast.
7 하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다 8 저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다 9 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
7 How priceless is your unfailing love! Both high and low among men find refuge in the shadow of your wings. 8 They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights. 9 For with you is the fountain of life; in your light we see light.
10 주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
10 Continue your love to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서 12 죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
11 May the foot of the proud not come against me, nor the hand of the wicked drive me away. 12 See how the evildoers lie fallen-- thrown down, not able to rise!
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.