열방의 주재이신 하나님 (시편 22:19 - 22:31) July 25, 2007
페이지 정보
본문
[오늘의 말씀 요약]
시편 기자는 환난 중에서 하나님께 매달립니다. 그는 매달림과 동시에 하나님의 구원을 확신합니다. 그렇기에 하나님을 찬양하며 그분께 경배를 드립니다. 또한 그는 그의 후손들 역시 하나님을 찬양할 것을 확신합니다.
☞ 내가 주를 찬송하리이다
19 여호와여 멀리하지 마옵소서 나의 힘이시여 속히 나를 도우소서 20 내 영혼을 칼에서 건지시며 내 유일한 것을 개의 세력에서 구하소서 21 나를 사자 입에서 구하소서 주께서 내게 응락하시고 들소 뿔에서 구원하셨나이다 22 내가 주의 이름을 형제에게 선포하고 회중에서 주를 찬송하리이다
19 But you, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me. 20 Deliver my life from the sword, my precious life from the power of the dogs. 21 Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen. 22 I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.
☞ 주께서 이를 행하셨다
23 여호와를 두려워하는 너희여 그를 찬송할찌어다 야곱의 모든 자손이여 그에게 영광을 돌릴찌어다 너희 이스라엘 모든 자손이여 그를 경외할찌어다 24 그는 곤고한 자의 곤고를 멸시하거나 싫어하지 아니하시며 그 얼굴을 저에게서 숨기지 아니하시고 부르짖을 때에 들으셨도다
23 You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel! 24 For he has not despised or disdained the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help.
25 대회 중에 나의 찬송은 주께로서 온 것이니 주를 경외하는 자 앞에서 나의 서원을 갚으리이다 26 겸손한 자는 먹고 배부를 것이며 여호와를 찾는 자는 그를 찬송할 것이라 너희 마음은 영원히 살찌어다
25 From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you will I fulfill my vows. 26 The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him-- may your hearts live forever!
27 땅의 모든 끝이 여호와를 기억하고 돌아오며 열방의 모든 족속이 주의 앞에 경배하리니 28 나라는 여호와의 것이요 여호와는 열방의 주재심이로다
27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him, 28 for dominion belongs to the LORD and he rules over the nations.
29 세상의 모든 풍비한 자가 먹고 경배할 것이요 진토에 내려가는 자 곧 자기 영혼을 살리지 못할 자도 다 그 앞에 절하리로다
29 All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him-- those who cannot keep themselves alive.
30 후손이 그를 봉사할 것이요 대대에 주를 전할 것이며 31 와서 그 공의를 장차 날 백성에게 전함이여 주께서 이를 행하셨다 할 것이로다
30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord. 31 They will proclaim his righteousness to a people yet unborn-- for he has done it.
시편 기자는 환난 중에서 하나님께 매달립니다. 그는 매달림과 동시에 하나님의 구원을 확신합니다. 그렇기에 하나님을 찬양하며 그분께 경배를 드립니다. 또한 그는 그의 후손들 역시 하나님을 찬양할 것을 확신합니다.
☞ 내가 주를 찬송하리이다
19 여호와여 멀리하지 마옵소서 나의 힘이시여 속히 나를 도우소서 20 내 영혼을 칼에서 건지시며 내 유일한 것을 개의 세력에서 구하소서 21 나를 사자 입에서 구하소서 주께서 내게 응락하시고 들소 뿔에서 구원하셨나이다 22 내가 주의 이름을 형제에게 선포하고 회중에서 주를 찬송하리이다
19 But you, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me. 20 Deliver my life from the sword, my precious life from the power of the dogs. 21 Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen. 22 I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.
☞ 주께서 이를 행하셨다
23 여호와를 두려워하는 너희여 그를 찬송할찌어다 야곱의 모든 자손이여 그에게 영광을 돌릴찌어다 너희 이스라엘 모든 자손이여 그를 경외할찌어다 24 그는 곤고한 자의 곤고를 멸시하거나 싫어하지 아니하시며 그 얼굴을 저에게서 숨기지 아니하시고 부르짖을 때에 들으셨도다
23 You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel! 24 For he has not despised or disdained the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help.
25 대회 중에 나의 찬송은 주께로서 온 것이니 주를 경외하는 자 앞에서 나의 서원을 갚으리이다 26 겸손한 자는 먹고 배부를 것이며 여호와를 찾는 자는 그를 찬송할 것이라 너희 마음은 영원히 살찌어다
25 From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you will I fulfill my vows. 26 The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him-- may your hearts live forever!
27 땅의 모든 끝이 여호와를 기억하고 돌아오며 열방의 모든 족속이 주의 앞에 경배하리니 28 나라는 여호와의 것이요 여호와는 열방의 주재심이로다
27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him, 28 for dominion belongs to the LORD and he rules over the nations.
29 세상의 모든 풍비한 자가 먹고 경배할 것이요 진토에 내려가는 자 곧 자기 영혼을 살리지 못할 자도 다 그 앞에 절하리로다
29 All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him-- those who cannot keep themselves alive.
30 후손이 그를 봉사할 것이요 대대에 주를 전할 것이며 31 와서 그 공의를 장차 날 백성에게 전함이여 주께서 이를 행하셨다 할 것이로다
30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord. 31 They will proclaim his righteousness to a people yet unborn-- for he has done it.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.