참된 만족 참된 노래 (시편 8:1-9) July 8, 2007
페이지 정보
본문
2007.07.08
1 여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을
하늘 위에 두셨나이다
2 주의 대적을 인하여 어린아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는
원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다
3 주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니
4 사람이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시며 인자가 무엇이관대 주께서 저를
권고하시나이까
5 저를 천사보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다
6 주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그 발 아래 두셨으니
7 곧 모든 우양과 들짐승이며
8 공중의 새와 바다의 어족과 해로에 다니는 것이니이다
9 여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요
1 O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your
glory above the heavens.
2 From the lips of children and infants you have ordained praise because of your
enemies, to silence the foe and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars,
which you have set in place,
4 what is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him?
5 You made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory
and honor.
6 You made him ruler over the works of your hands; you put everything under his feet:
7 all flocks and herds, and the beasts of the field,
8 the birds of the air, and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.
9 O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
1 여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을
하늘 위에 두셨나이다
2 주의 대적을 인하여 어린아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는
원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다
3 주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니
4 사람이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시며 인자가 무엇이관대 주께서 저를
권고하시나이까
5 저를 천사보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다
6 주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그 발 아래 두셨으니
7 곧 모든 우양과 들짐승이며
8 공중의 새와 바다의 어족과 해로에 다니는 것이니이다
9 여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요
1 O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your
glory above the heavens.
2 From the lips of children and infants you have ordained praise because of your
enemies, to silence the foe and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars,
which you have set in place,
4 what is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him?
5 You made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory
and honor.
6 You made him ruler over the works of your hands; you put everything under his feet:
7 all flocks and herds, and the beasts of the field,
8 the birds of the air, and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.
9 O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!