공의와 심판의 하나님 (요엘 3:1 - 3:12) June 23, 2007 > 큐티 나누기

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

뒤로가기 큐티 나누기

공의와 심판의 하나님 (요엘 3:1 - 3:12) June 23, 2007

본문

[오늘의 말씀 요약]

하나님이 이스라엘을 회복시키실 때 이스라엘을 대적하던 열방은 하나님의 심판을 받을 것입니다. 이스라엘을 포로로 끌고 가며 조롱하던 이방 민족이 도리어 포로가 되어 그들이 행한 대로 받을 것입니다.

☞ 심판의 골짜기로

1 그날 곧 내가 유다와 예루살렘의 사로잡힌 자를 돌아오게 할 그때에 2 내가 만국을 모아 데리고 여호사밧 골짜기에 내려가서 내 백성 곧 내 기업 된 이스라엘을 위하여 거기서 그들을 국문하리니 이는 그들이 이스라엘을 열국 중에 흩고 나의 땅을 나누었음이며 3 또 제비 뽑아 내 백성을 취하고 동남으로 기생을 바꾸며 동녀로 술을 바꾸어 마셨음이니라

1 'In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, 2 I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning my inheritance, my people Israel, for they scattered my people among the nations and divided up my land. 3 They cast lots for my people and traded boys for prostitutes; they sold girls for wine that they might drink.

4 두로와 시돈과 블레셋 사방아 너희가 나와 무슨 상관이 있느냐 너희가 내게 보복하겠느냐 만일 내게 보복하면 너희의 보복하는 것을 내가 속속히 너희 머리에 돌리리니 5 곧 너희가 내 은과 금을 취하고 나의 진기한 보물을 너희 신궁으로 가져갔으며 6 또 유다 자손과 예루살렘 자손들을 헬라 족속에게 팔아서 본 지경에서 멀리 떠나게 하였음이니라

4 'Now what have you against me, O Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done. 5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples. 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.

7 보라 내가 그들을 너희가 팔아 이르게 한 곳에서 일으켜 나오게 하고 너희의 행한 것을 너희 머리에 돌려서 8 너희 자녀를 유다 자손의 손에 팔리니 그들은 다시 먼 나라 스바 사람에게 팔리라 나 여호와가 말하였느니라

7 'See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done. 8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away.' The LORD has spoken.

☞ 보습을 쳐서 칼을

9 너희는 열국에 이렇게 광포할찌어다 너희는 전쟁을 준비하고 용사를 격려하고 무사로 다 가까이 나아와서 올라오게 할찌어다

9 Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack.

10 너희는 보습을 쳐서 칼을 만들찌어다 낫을 쳐서 창을 만들찌어다 약한 자도 이르기를 나는 강하다 할찌어다

10 Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weakling say, 'I am strong!'

11 사면의 열국아 너희는 속히 와서 모일찌어다 여호와여 주의 용사들로 그리로 내려오게 하옵소서

11 Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, O LORD!

12 열국은 동하여 여호사밧 골짜기로 올라올찌어다 내가 거기 앉아서 사면의 열국을 다 심판하리로다

12 'Let the nations be roused; let them advance into the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the nations on every side.

댓글목록 1

박천민님의 댓글

no_profile 박천민쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

자신에게 반역했던 이스라엘을 끝까지 "내백성" "내기업"이라고 부르시는 하나님의 모습을 봅니다. 

그리고 심지어는 열국을 심판하는 기준을  이 각 나라들이 이스라엘을 어떻게 대해주었느냐에 따라서 결정하시는 하나님의 모습을 보게됩니다.

하나님께서 그의 백성인 이스라엘을 향하여 자신을 중심으로 살라고 외치셨던 것 처럼, 하나님께서는 또 그의 백성이요 기업인 이스라엘을 중심으로 생각하고 살아가시는 분처럼 생각아들게 하는 말씀입니다.

이스라엘은 하나님을 버렸을지 몰라도, 하나님은 그의 백성인 이스라엘을 끝까지 버리실 수 없었던 것입니다.

"아무도 너희를 나의 손에서 뺴앗을 자가 없다"라고 말씀하신 주님.

오늘도 우리 주님께서는 우리가 그 분의 손안에 있기를 원하시는 분이십니다.

무엇이 부족할 것이 없으실 분임에도, 우리를 원하시는 분이신 것은 - 우리들의 사랑을 고대하고 계신다는 것은 - 그 분이 그만큼 우리를 사랑하시기 때문일 것입니다.

주님은 아무에게나 그런 약속을 하시지 않으셨습니다.

주님은 아무에게나, 사랑을 명령 하시지 않는 것 같습니다.

오직 그의 사랑하는 백성에게 약속하시고 또 사랑을 요구하십니다.

하나님께서 온 세상을 사랑하시지만 특별히 그의 백성을 사랑하시는 하나님이십니다.

불행히도 온 세상은 주님을 주님으로 인정치 않습니다.

세상을 주관하는 자가 저들의 마음을 혼미케 하였기 때문입니다. (고후 4:4)

주님을 따르는 자들은 이 온세상을 주관하는 자와 전쟁을 치루고 있습니다.

그러므로, 주님이 함께하시므로 약한자도 강한자로서 전쟁에 임할 수 있습니다.

그리고, 언젠가 주님께서 온 세상을 온나라를 심판하시기 위해서 다시 오셔서 최후의 승리를 이루실 것입니다.  할렐루야

전체 4,960건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.

사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

PC 버전으로 보기