FOR SPEAKING 01-12-10(TU) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 FOR SPEAKING 01-12-10(TU)

페이지 정보

본문





12-12-09


Topic



Jaju Island



Model Response






1. The beauty fo Jeju Island is that you can visit year-round.

2. It’s not called “the Hawaii of Korea” for nothing!

3. Jeju has a dialect and culture that are distinct from those of the mainland.

4. It’s three times the size of Singapore.

5. It is a natural crater lake formed by volcanic activity at the top of the mountain.

6. Jeju is an outdoor person’s paradise.

7. It means the island has an abundance of three major things: beautiful rocks, wind, and women.



Tea-yeon The beauty of Jeju Island is that you can visit year-round.

Because of its coastal climate, Jeju has the smallest temperature range all year. It’s not called “the Hawaii of Korea” for nothing!




Jen Tell me more about the island.



Tea-yeon Because the island is relatively isolated, Jeju has a dialect and culture that are distinct from those of the mainland.



Jen How big is it?



Tea-yeon Jeju is 73 km wide and 41 km long. It’s three times the size of Singapore.



Jen I know that Mt. Halla is one of the top tourist attractions. What else?



Tea-yeon Yes, if you climb Mt. Halla, you should check out Baek-rok-dam. It is a natural crater lake formed by volcanic activity at the top of the mountain. Well, Jeju is and outdoor person’s paradise. It’s jam-packed with things to do.



Jen Sounds like a great vacation spot.



Tea-yeon You bet. When you’re in Jeju, you should try its Hallabong. It is a special type of super sweet Jeju mandarin orange.



Jen I heard Jeju is called “samdado.” What dose that mean?



Tea- yeon Oh, it means the island has an abundance of three major things : beautiful rocks, wind, and women.




해석



태연 제주도의 묘미는 연중 내내 방문하여 즐길 수 있다는 거야. 해안 기후 때문엔 연중 기온 변화가 가장 적은 곳이거든. 괜히 ‘한국의 하와이’로 불리는게 아니라니까!



Jen 좀 더 얘기해봐.



태연 제주도는 비교적 고립된 곳이다 보니 한국 본토와 문화도, 사투리도 확실히 달라.



Jen 얼마나 크니?



태연 너비가 73km고, 길이는 41km 정도 되지. 싱가포르보다 한 3배 큰 셈이야.



Jen 한라산이 유명 관광지 중의 하나라는 건 알아. 또 뭐가 있어?



태연 맞아. 한라산에 가면 백록담도 꼭 봐야 돼. 백록담은 산 꼭대기에 있는 자연 분화구 호수인데, 화산활동으로 생겨났지. 제주도는 야외 활동을 좋아하는 사람에게는 지상낙원이야. 할일이 무궁무진하다니까.



Jen 휴가로 가기 딱 좋겠네.



태연 당연하지. 제주도에 가면, 한라봉도 꼭 먹어 봐야 해. 단맛이 강한 제주도 특산 귤이야.



Jen 제주도가 ‘삼다도’라고도 불린다고 들었는데. 그게 무슨 뜻이야?



태연 아, 그건 제주도에는 세가지가 많다는 뜻이지. 아름다운 돌, 바람, 여자 말야.




year-round 연중 내내 top tourist attraction 최고의 관광지

coastal climate 해안 기후 temperature range 기온 변화

natural crater lake 천연 분화구 호수 relatively isolated 비교적 고립된

volcanic activity 화산 활동 outdoor person 야외 활동을 좋아하는 사람

dialect 사투리, 방언 abundance 풍부함




Key Sentences




1. The beauty fo Jeju Island is that you can visit year-round.

제주도의 묘미는 연중 내내 방문하여 즐길 수 있다는 거야.

n We keep the temperature set at a certain degree year-round.

일년 내내 온도를 일정하게 유지하고 있습니다.

n The museum is open year-round.

이 박물관은 연중 상시 개방됩니다.

n The mountain is crowned with snow all year-round.

이 산의 꼭대기는 일 년 내내 눈으로 덮여 있습니다.



2. It’s not called “the Hawaii of Korea” for nothing!

괜히 “한국의 하와이”로 불리는 게 아니라니까!

n It’s not called a high-risk investment for nothing.

공연히 고위험 투자라고 하는 것이 아니다.

n He is not called “Superman” for nothing.

그가 괜히 ‘슈퍼맨’ 이라고 불리는 게 아니지.



3. Jeju has a dialect and culture that are distinct from those of the mainland.

제주도는 본토하고는 문화도 사투리도 확실히 달라.

n They are all quite distinct from one another.

이들은 모두 서로 많이 다르다.

n It’s distinct from all other dog breeds.

이는 다른 모든 견종과 사뭇 다르다.

n Country music is distinct from folk music.

컨트리 음악은 민속 음악과는 매우 다르다.



4. It’s three times the size of Singapore.

싱가포르보다 한 3배 큰 셈이야.

n That is about four times the size of Taiwan.

대만의 약 4배 정도 되는 셈이다.

n The cruise ship is three to four times the size of a soccer field.

그 크루즈선은 축구장의 3~4배의 크기이다.



5. It is a natural crater lake formed by volcanic activity at the top of the mountain.

산 꼭대기에 있는 화산 활동으로 생겨난 자연 분화구 호수야.

n Volcanic activity is frequent in the area.

이 지역에서는 화산 활동이 활발하다.

n The large river is heated by volcanic activity.

큰 강이 화산 활동으로 인해 뜨거워진다.

n The natural crater lake is part of the National Park.

이 자연 분화구 호수는 국립공원의 일부이다.



6. Jeju is and outdoor person’s paradise.

제주도는 야외 활동을 좋아하는 사람에게는 지상낙원이야.

n She is an outdoor person.

그녀는 야외 활동을 좋아하지.

n It’s a paradise for active people.

여기는 활동적인 사람들에겐 천국이지.

n It’s a paradise for people who just want to kick back and relax.

그곳은 편히 누워서 그저 쉬고 싶은 사람들에게 지상낙원 같은 곳이야.



7. It means the island has an abundance of three major things : beautiful rocks, wind, and women.

그건 제주도에는 세 가지가 많다는 뜻이지. 아름다운 돌, 바람, 여자 말야.

n He has an abundance of toys.

그는 장난감이 많아.

n This region has an abundance of local foods.

이 지역은 토속음식이 정말 많다.

n The park has an abundance of birds and small animals.

이 공원에는 새와 작은 동물들이 많다.




Key Sentences Review for the Week




1. 바둑판 위를 누가 더 많이 차지하느냐에 따라 승부가 결정된다. (control)



2. 그의 예비 신부는 매우 아름다웠다. (bride-to-be)



3. 우리는 이번 주말에 스키장에 갈 예정이다. (hit the slopes)



4. 이제 나가서 즐길 시간이야. (get out and enjoy)



5. 공사는 1년간 지속되었다. (last for)



6. 그 휴양섬은 좋은 평가를 받아왔다. (receive reviews)



7. 미래를 염두에 두고 전공을 골라야 합니다. (in mind)




Answers

1. In order to win in Baduk, you have to control more of board than your opponent.

2. His bride-to-be was very beaufirul.

3. We are planning to hit the slopes this weekend.

4. It’s time to get out and enjoy.

5. The construction lasted for a year.

6. The resort island has received great reviews.

7. You have to pick your major with the future in mind.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,563
어제
1,285
최대
13,037
전체
2,118,898
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.