선생님 입이 트이는 영어 02-25-10 (목)
페이지 정보
본문
Talk about how Koreans like to keep[grow] plants indoors.
한국인들이 실내에서 식물을 키우기 좋아하는 것에 대해 이야기해 주세요.
Model Response
The majority of Koreans who live in the city live in apartments and don’t have gardens. Such being the case, many Koreans like to keep[grow] plants indoors. Korean apartments have covered balconies, which are just the right spot for many different types of plants. The benefits of keeping[growing] plants indoors are almost as various as the types of plants. First, it’s a great way to add a touch of nature to an urban setting .The house looks green and smells fresh when there are plants around. Speaking of smelling fresh, indoor plants help clean the air, so there are heath benefits. Plus, taking care of plants is therapeutic to many people. It gives them a sense of satisfaction, and relieves stress from their daily lives.
해석
도시에 거주하는 한국인의 대다수는 아파트에 살고 있으며 따로 정원을 갖고 있지 않습니다. 그렇게 때문에 많은 한국인들은 실내에서 식물을 키우는 것을 좋아합니다. 한국의 아파트에는 밀폐된 베란다가 있어 다양한 종류의 식물을 키우기에 안성맞춤입니다. 실내에서 식물을 키울 경우의 장점은 식물의 종류만큼이나 다양합니다. 일단 식물을 키우면 도시 환경 속에 자연의 느낌을 더할 수 있습니다. 식물이 있으면 집안이 초록빛을 띠고 신선한 냄새가 납니다. 냄새 이야기를 좀 더 하자면 실내에서 기르는 식물은 공기 정화에 도움이 되기 때문에 건강에도 좋다고 합니다. 또한 식물을 돌보는 것은 많은 사람들에게 치료 효과도 있습니다. 만족감을 주고 스트레스 해소에도 도움이 되기 때문입니다.
Key Vocabulary & Expression!s
keep plants indoors 실내에서 식물을 키우다
covered balcony (veranda) 베란다
add a touch of nature to ~에 자연의 느낌을 더하다
urban setting 도시 환경
smell fresh 신선한 냄새가 나다
clean the air 공기를 정화하다
heath benefit 건강에 도움이 되는 요소
therapeutic 치료적인
sense of satisfaction 만족감
relieve stress 스트레스를 해소하다
Key Sentences
1. Koreans like to keep[grow] plants indoors.
한국인들은 실내에서 식물을 키우는 것을 좋아합니다.
■ She keeps [grows] many plants indoors.
그녀는 실내에서 많은 식물을 기르고 있다.
■ Growing plants indoors has many benefits.
실내에서 식물을 기르면 여러 가지 장점이 있다.
■ Why don’t you try growing plants indoors?
실내 식물을 좀 키워보면 어때?
2. The benefits of keeping[growing] plants indoors are almost as various as the types of plants. 실내에서 식물을 키울 경우의 장점은 식물의 종류만큼이나 다양하다.
■ The benefits of exercising are almost as various as the types of sports.
운동의 장점은 스포츠 종류만큼이나 다양하다.
■ The policy could cause almost as many problems as it solves.
그 정책으로 해결되는 문제만큼 새로 발생되는 문제도 많을 수 있어.
3. It’s a great way to add a touch of nature to an urban setting.
도시 환경 속에 자연의 느낌을 더할 수 있는 좋은 방법이다.
■ The flower adds a touch of nature to the room.
그 화분이 방에 자연의 느낌을 더해 준다.
■ It would be nice to add a touch of humor.
유머적인 요소를 가미하면 좋을 것 같아.
■ This lamp will add a touch of warmth to you bedroom.
이 조명은 침실에 따뜻한 느낌을 줄 것이다.
4. Indoor plants help clean the air, so there are heath benefits.
실내 식물은 공기 정화에 도움이 되기 때문에 건강에도 좋습니다.
■ Air purifiers help clean the air.
공기 청정기들은 공기를 정화시킨다.
■ Plants can help clean the air in your room.
식물은 방의 공기를 정화시키는 효과가 있어.
■ Drinking tea has wonderful health benefits.
차를 마시는 것은 건강에 놀라운 효과가 있다.
5. Taking care of plants is therapeutic to many people.
식물을 돌보는 것은 많은 사람들에게 치료 효과를 발휘한다.
■ I don’t have the time to take care of plants.
나는 식물 키울 시간이 없어.
■ I like to spend time taking care of plants and flowers.
나는 식물과 꽃을 돌보며 시간을 보내는 것을 좋아한다.
■ Laughing can be therapeutic to people under a lot of stress.
스트레스를 많이 받는 사람들에게 웃음은 치료 효과가 있다.
■ Meditation is therapeutic to people who become too tense.
지나치게 긴장을 하는 사람들에게 명상은 치료 효과가 있다.
Practice on Your Own
1. 나는 실내에서 식물을 많이 키우고 있다. (keep plants)
2. 식물들이 그녀의 집에 자연의 느낌을 더해 주었다. (add a touch of)
3. 나무들은 도시 공기의 정화를 돕는다. (clean the air)
4. 식물을 돌보는 것은 스트레스 해소에 도움이 된다. (relieve stress)
Expression! of the Day
Did you have a late night yesterday? 어제 늦게 잤어?
A: You look tired. Did you have a late night yesterday?
B: Yes. I didn’t get a wink last night.
A: What were you doing?
B: I was working on a paper.
A: 너 피곤해 보인다. 어제 늦게 잤니?
B: 응. 어젯밤에 한숨도 못 잤어.
A: 뭐하느라고?
B: 리포트 쓰느라고.
Answers
1. I keep(grow) many plants indoors.
2. The plants added a touch of nature to her house.
3. Trees help lean the air in the city.
4. Taking care of plants helps relieve stress.
- 이전글영상영어 -21강 Can We Afford It? 10.02.25
- 다음글영상영어 - 20강 What Amy Thought 10.02.24
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.