선생님 입이 트이는 영어 03-01-10 (월)
페이지 정보
본문
Describe the Korean national flower(무궁화) in English
한국의 국화인 무궁화를 영어로 설명해 주세요.
Model Response
The 무궁화, known as the Rose of Sharon to Westerners, is the national flower of Korea. The Korean name 무궁화 translates something into “immortal flower.” The flower has been mentioned in Korea history for thousands of years. However, it was officially recognized as our national flower in the early 1900s. That was when Korea’s national anthem was born. You can hear 무궁화 being mentioned in the chorus of the national anthem. A type of train in Korea was also named after the flower. The flower comes in white, pink, red and violet. The Rose of Sharon can withstand diseases and insects pretty well. Such characteristic symbolizes Korea’s resilience because the country has also gone through many difficult times in history.
해석
서양인에게는 '샤론의 장미'로 알려져 있는 무궁화는 한국의 국화입니다. 무궁화라는 이름은 '불멸의 꽃'이라는 의미입니다. 무궁화는 수쳔 년 동안 한국 역사에서 여러 차례 언급된 꽃이지만, 공식적으로 국화로 인정된 것은 1900년대 초입니다. 이 시기는 한국의 국가가 탄생한 때이기도 합니다. 애국가의 후렴 부분에서 무궁화가 나오는 것을 들을 수 있습니다. 한국에는 무궁화의 이름을 딴 무궁화호 열차도 있습니다. 무궁화는 하얀색, 분홍색, 빨간색, 보라색이 있습니다. 무궁화는 질병과 해충에 매우 강합니다. 이러한 특징은 역사상 많은 어려움을 극복해 온 한국의 저력을 상징합니다.
Key Vocabulary & Expression!s
Rose of Sharon 무궁화
national flower 국화
immortal 불멸의, 죽지 않는
officially recognized as ~로 공식 인정된
national anthem 국가
chorus 후렴, 합창
be named after ~을 따서 이름 지어지다
withstand 견디다, 버티다
resilience 저력, 강인함
go through difficult times 힘든 시기를 거치다
Key Sentences
1. It was officially recognized as our national flower in the early 1900s.
공식적으로 국화로 인정된 것은 1900년대 초입니다.
■ What is the national flower of your country?
너희 나라 국화는 뮈니?
■ The edelweiss is the national flower of Switzerland.
에델바이스는 스위스의 국화이다.
■ It was officially recognized as a city in 1980.
1980년에 도시로 공식 인정되었다.
■ It is not officially recognized as a political party.
정당으로서 공식적으로 인정되지 않는다.
2. You can hear 무궁화 being mentioned in the chorus of the national anthem.
국가 후렴 부분에서 무궁화가 나오는 것을 들을 수 있습니다.
■ We sang the chorus of the song all together.
우리는 노래의 후렴구를 다 함께 불렀다.
■ The phrase is repeated in the chorus of the song.
이 부분이 노래의 코러스 부분에서 반복된다.
■ The national anthem is played before sports matches in Korea.
한국에서는 운동 경기가 시작하기 전에 애국가를 연주한다.
3. A type of train in Korea was also named after the flower.
한국에는 무궁화의 이름을 딴 무궁화호 열차도 있습니다.
■ He was named after his great grandfather.
그의 이름은 증조부의 이름을 딴 것이다.
■ The building was named after the donor.
이 건물의 이름은 기부자의 이름을 따서 지어졌다.
■ Many streets in the U.S. are named after famous people.
미국의 여러 거리들은 유명한 사람의 이름을 따서 명명된다.
4. The Rose of Sharon can withstand diseases and insects pretty well.
무궁화는 질병과 해충에 매우 강합니다.
■ The building is built to withstand earthquakes.
그 건물은 내진 설계가 되어 있다.
■ Insects cannot withstand hot temperatures very well.
곤충들은 뜨거운 기온을 잘 견뎌내지 못한다.
■ He just couldn’t withstand the pressure.
그는 압박감을 견딜 수 없었다.
5. Such characteristic symbolizes Korea’s resilience
이러한 특징은 한국의 저력을 상징합니다.
■ The sign symbolizes peace.
이 기호는 평화를 상징한다.
■ White roses symbolize purity.
흰 장미는 순수함을 상징한다.
■ The Korean economy showed strong resilience in the aftermath of the economic crisis. 한국 경제는 경제 위기의 후폭풍 속에서 강한 저력을 보여 주었다.
Expression! of the Day
Alright guys, I’m gonna take off. 얘들아, 나 갈게
A: Alright guys. I’m gonna take off.
B: I was about to leave, too.
A: Really?
B: Why don’t we stick around for about ten minutes more and leave together?
A: 얘들아, 나 갈게.
B: 나도 막 일어날 참이었어.
A: 진짜?
B: 우리 10분만 더 있다가 같이 나가자.
Practice on Your Own
1. 한국사람들은 포기하지 저력으로 잘 알려져 있다. (resilience)
2. 그 국가는 1890년도에 공식적으로 국가로 인정되었다. (officially recognized as)
3. 세계에서 가장 높은 건물은 그 국가 대통령의 이름을 따서 명명되었다. (named after)
4. 우주 왕복선들은 높은 압력과 온도를 견딜 수 있게 설계되어 있다. (withstand)
Answers
1. Koreans are well known for their resilience.
2. The nation was officially recognized as a country in 1890.
3. The tallest building in the world was named after the country's president.
4. Space shuttles are designed to withstand high pressure and temperatures.
- 이전글영상영어 - 23강 Amy's Plans 10.03.01
- 다음글영상영어 - 22강 The Letter Arrives 10.02.26
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.