입이 트이는 영어 03-30-11 (수) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 03-30-11 (수)

페이지 정보

본문






Topic >> 탄소발자국



탄소 발자국과 이산화탄소 배출 감소

방법에 대해 설명해 주세요.



탄소 발자국은 이산화탄소 배출과 관련해 인간이 지구에 남기는 흔적을 의미합니다. 탄소 발자국은 일차 발자국과 이차 발자국이라는 두 가지 요소를 더해 서 산출됩니다. 일차 발자국은 화석 연료를 태울 때 직접적으로 발생하는 이산화탄소를 합산한 것입니다. 여기에는 가정과 교통에 소비되는 에너지가 모두 포함됩니다. 이차 발자국은 우리가 사용하는 제품에서 간접적으로 발생하는 이산화탄소를 합친 것입니다. 이러한 제품들은 제조 과정이나 분해 과정에서 공기 중으로 이산화탄소를 배출합니다 우리는 에너지 절약을 통해 탄소 발자국을 줄일 수 있습니다. 에어컨이나 히터에 너무 많이 의존하는 것은 좋지 않습니다. 그리고 짧은 거리는 걷거나 자전거를 타고 다니면 좋습니다. 이차 발자국을 줄이기 위해서는, 꼭 필요한 경우가 아니라면 생수병을 사지 마세요. 그리고 제철이 아닌 수입 식품보다는 제철인 국산 식품을 먹는 것도 도움이 됩니다.





Extra Topics for study Groups

1. What are carbon footprints

2. Do you do anything in your life to reduce your carbon footprints?

3. What can society as a whole do to reduce carbon emissions?





| MODEL RESPONSE |



Talk about carbon footprints and ways to reduce carbon emissions



Carbon footprints are the tracks we leave on the Earth in terms of carbon dioxide emissions. Carbon footprints can be calculated by adding up tow components: the primary footprint and the secondary footprint. The primary footprint can be calculated by our direct emissions of CO2 from the burning of fossil fuels. This includes both domestic energy consumption and transportation. The secondary footprint is a count of the indirect CO2 emissions from the products we use. These products release CO2 into the air with their manufacture and eventual breakdown. We can reduce our carbon footprints by conserving energy. Don’t depend on air conditioning or the heater so much. We can also walk or ride our bikes for short distances. To cut down on our secondary footprints, don’t buy bottled water unless it’s necessary. Try to buy foods that are in season locally rather than having exotic, out-of-season foods that are flown in.





Key Vocabulary & Expression!s



carbon footprint 탄소발자국 track 흔적, 자국

carbon dioxide emissions 이산화탄소 배출 component 성분

primary 일차의, 주요의 secondary 이차의, 부수적인

fossil fuel 화석 연료 domestic energy consumption 가정 내 에너지 소비

conserve energy 에너지를 절약하다 in season 제철인

exotic 수입의, 이국적인 out-of-season 제철이 아닌



KEY SENTENCES



1. Carbon footprints are the tracks we leave on the Earth in terms of carbon dioxide emissions.

탄소 발자국은 이산화탄소 배출과 관련해 인간이 지구에 남기는 흔적을 의미합니다.





§ Countries are coming together to reduce carbon footprints in the world.

전 세계 국가들이 탄소 발자국을 줄이는 데 힘을 모으고 있습니다.



§ The media commends companies that reduce their carbon dioxide emissions.

언론은 이산화탄소 배출을 줄이는 기업들에 대해 호의적으로 보도를 합니다.



§ Everyone should do their part to cut back on their carbon dioxide emissions.

모든 이들이 이산화탄소 발생을 줄이기 위해 자기 몫을 해야 합니다.



2. The primary footprint can be calculated by our direct emissions of CO2 from the burning of fossil fuels.

일차 발자국은 화석 연료를 연소시킬 때 직접적으로 발생하는 이산화탄소를 계산한 것입니다.





§ Is your son old enough to attend primary school yet?

아들이 벌써 초등학교에 갈 나이가 된 거야?



§ Your net income can be calculated by subtracting taxes from your gross income.

순수입은 총수입에서 세금을 빼면 된다.



§ Additional alternative energy forms should be developed to replace fossil fuels.

화석 연료를 대체하기 위해 대체 에너지를 보다 많이 개발해야 한다



3. The secondary footprint is a count of the indirect CO2 emissions from the products we use.

이차 발자국은 우리가 사용하는 제품에서 간접적으로 발생하는 이산화탄소를 합친 것입니다.





§ It is mandatory for children to attend secondary school here.

이 지역에서는 아이들에게 중학교가 의무 교육이다.



§ I didn’t hear it straight from her, but from a secondary source.

그녀에게서 들은 것은 아니고, 간접적인 경로로 들었어.



§ Can you get a count of how many people are in attendance today?

오늘 출석한 사람들이 몇 명인지 좀 세어 줄래?



4. We can reduce our carbon footprints by conserving energy.

우리는 에너지 절약을 통해 탄소 발자국을 줄일 수 있습니다.





§ Taking public transportation is one way of conserving energy.

대중교통을 이용하는 것은 에너지를 절약하는 방법 중 하나이다.



§ Schools make it a point to educate their students about conserving energy.

일선 학교들은 학생들에게 에너지 절약에 대해서 교육을 한다.



§ Conserving energy should be everyone’s responsibility and not just the government’s

에너지 절약은 정부뿐만 아니라 모든 국민들의 책임이다.



5. Try to buy foods that are in season locally.

제철인 국내산 식품을 사는 게 좋습니다.





§ The bakery only sells strawberry pies when strawberries are in season.

그 빵집에서는 딸기가 제철일 때만 딸기 파이를 한다.



§ Vegetable are much cheaper when you buy them in season.

야채는 제철일 때 사는 것이 훨씬 싸다.



§ I’m so out of it that I don’t even know what’s in season these days.

요즘에 정신이 없어서 뭐가 유행인지도 모르겠어





EXPRESSION OF THE DAY



I felt like I was walking on air.

정말 날아갈 듯이 기분이 좋았어



A: I heard Song Seung-heon came into your coffee shop this morning!

B: Yes! We even took a picture together with his arm around me.

A: Wow, that must’ve been awesome

B: I felt like I was walking on air!



A: 오늘 아침에 너네 커피숍에 송승헌이 왔다며!

B: 응! 내 어깨에 손 올리고 같이 사진도 찍었어.

A: 우와, 좋았겠다

B: 정말 날아갈 듯이 기분이 좋았어





Practice on Your Own



1. 탄소 발자국을 줄이는 데 모두 동참해야 한다. (carbon footprint)

2. 인구는 그 나라에서 살고 있는 사람들의 합계이다. (a count of)

3. 매일 생활 속에서 에너지를 절약하도록 해라. (conserve)

4. 과일은 제철일 때가 더 맛있다. (in season)









1. Everyone should participate in reducing their carbon footprints.

2. The population is a count of people living in a country.

3. Conserve energy in your everyday life.

4. Fruits taste better when they are in season.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
259
어제
1,389
최대
13,037
전체
2,120,609
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.