입이 트이는 영어 08-13-10 (금) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 08-13-10 (금)

페이지 정보

본문








Topic * 막걸리



날로 인기가 높아지고 있는 막걸리에 대해 이야기해 주세요.



막걸리는 발효된 쌀 혹은 기타 곡물들로 만든 한국의 전통 탁주입니다. 완성품의 윗부분은 동동주라고 부르고, 침전물과 섞인 아래층을 막걸리라고 부릅니다. 예전에는 농부들이 마시던 부담없는 술 정도로 인식되었던 막걸리가 이제는 한국에서 가장 인기 있는 술이 되었습니다. 최근 국내에서는 막걸리가 그야말로 날개돋친 듯 팔리고 있습니다. 막걸리 수출 또한 계속해서 증가하고 있는데, 특히 이웃 나라 일본에서 막걸리에 대한 수요가 높습니다. 게다가 막걸리만 전문으로 취급하는 술집들도 여기저기 생겨나고 있습니다. 그렇지만 막걸리를 지나치게 많이 마시면 심한 숙취에 시달릴 수 있으니 주의해야 합니다. 얼마 전 정부에서 막걸리 영문 이름 공모전을 열었는데 그 중 ‘드렁큰 라이스(술 취한 쌀)’이 1등으로 선정되었습니다.




Model Response



Talk about the rising popularity of makgeolli.



Makgeolli is traditional Koran rice wine made from fermented rice or other grains. If you drink just the top layer of the final product, that’s called dongdongju. If you drink the bottom layer mixed with ists natural sediment, that’s called makgeolli. It’s amazing how what used to be considered a cheap farmer’s drink is now one of the most popular forms of alcohol in Korea! Domestic makgeolli sales have been going through the roof recently. Exports for the milky drink have also been steadily on the rise, especially to neighboring Japan. There are bars popping up left and right devoted to only serving makgeolli. However, drinking too much makgeolli can lead to severe hangovers. The government recently held a contest for the best English name for makgeolli. “Drunken Rice” came out on top.



Key Vocabulary & Expression!s



traditional rice wine 전통 탁주 be made from ~으로 만들어지다

fermented 발효된 grain 곡물

top layer 맨 위층 final product 완성품

sediment 침전물 go through the roof 치솟다

steadily on the rise 꾸준하게 상승 중인 pop up 등장하다

left and right 여기저기서 be devoted to ~을 전문으로 하다

hangover 숙취 come out on top 1등을 하다



Key s·e·n·t·e·n·c·e·s



1. Makgeolli is traditional Korean rice wine made from fermented rice or other grains.

막걸리는 발효된 쌀 혹은 기타 곡물들로 만든 한국의 전통 탁주입니다.





Ø There are several traditional drinks made from rice.

쌀로 만든 전통 음료가 몇 가지 있다.

Ø Kimchi can taste good when it is fermented.

김치는 발효되었을 때 맛이 좋다.

Ø There are alcoholic drinks that are made from fermented grains.

발효된 곡물로 만든 술들이 있다.



2. Domestic makgeolli sales have been going through the roof recently.

최근 국내에서는 막걸리가 그야말로 날개돋친 듯 팔리고 있습니다.





Ø The sales of smart phones have been going through the roof this year.

올해 스마트폰이 날개돋친 듯 팔리고 있다.

Ø The sales of well-being foods have been going through the roof recently.

최근 웰빙 음식이 날개돋친 듯 팔리고 있다.

Ø Housing prices once went through the roof due to failures in government policies.

정부 정책의 실패로 한때 집값이 천정부지로 치솟았다.



3. Exports for the milky drink have also been steadily on the rise.

이 탁주의 수출 또한 계속해서 증가하고 있습니다.





Ø Exports for domestic cars have been on the rise since the last quarter.

국내 자동차의 수출은 지난 분기부터 증가세에 있다.

Ø Sales of home appliances have been steadily on the rise.

가전제품 판매가 꾸준히 증가해 왔다.

Ø Demand for skin care products is sharply on the rise in China.

중국에서 피부 관리 제품 수요가 급속히 증가하고 있다.



4. There are bars popping up left and right devoted to only serving makgeolli.

막걸리만 전문으로 취급하는 술집들도 여기저기 생겨나고 있습니다.





Ø There are bakeries popping up left and right these days.

요즘 제과점들이 여기저기 생겨나고 있다.

Ø Many wine bars are popping up left and right these days.

요즘 와인 바들이 여기저기 생겨나고 있다.

Ø This store is devoted to only selling antiques.

이 상점은 골동품들만 전문적으로 판매한다.



5. Drinking too much makgeolli can lead to severe hangovers.

막걸리를 지나치게 많이 마시면 지독한 숙취에 시달릴 수 있습니다.





Ø I don’t suffer from a hangover no matter how much I drink.

나는 술을 아무리 많이 마셔도 숙취 때문에 고생한 적이 없다.

Ø I have a sever hangover from drinking too much yesterday.

저는 어제 술을 너무 많이 마셔서 심한 숙취 때문에 고생하고 있습니다.

Ø How do you deal with hangover?

숙취 해소는 어떻게 하시나요?



Expression of the Day



He always toots his own horn.

그는 항상 자화자찬을 해. / 자기 자랑만 해



A: Don’t invite Zack to our get-together this weekend.

B: Why not? What’s wrong with Zack?

A: He always toots his own horn. It’s annoying.

B: Yeah, I know what you mean.



A: 이번 주말 모임에 Zack은 초대하지 마.

B: 왜? Zack이 어때서?

A: 걘 항상 자기 자랑만 하거든. 정말 짜증 나.

B: 응. 무슨 말인지 알아.



Practice on Your Own



1. 김치는 발효된 매콤한 배추 음식이라고 할 수 있습니다. (fermented)

2. 유기농 식품이 요즘 날개돋친 듯 팔리고 있습니다. (go through the roof)

3. 노트북 수출은 계속해서 증가해 왔습니다. (on the rise)

4. 커피 전문점들이 시내 곳곳에 생겨나고 있습니다. (pop up)



Answers

1. Kimchi is a spicy fermented Chinese cabbage dish.

2. Organic food sales have been going through the roof recently.

3. Exports for laptops have been steadily on the rise.

4. Coffee shop chains are popping up left and right downtown.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,527
어제
1,752
최대
13,037
전체
2,149,561
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.