입이 트이는 영어 08-23-10 (월) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 08-23-10 (월)

페이지 정보

본문






Topic * 자동차 요일제



서울 시내 교통량을 줄이기 위한 캠페인에 대해

말씀해 주세요.



대한민국의 수도 서울은 교통난으로 유명합니다. 이에 서울시는 교통 체증을 줄이고 대기의 질을 개선하기 위한 노력을 강화해 왔습니다. 우선 대중 이용을 장려하기 위해 여러 가지 자동차 요일제를 실시하고 있습니다. 서울 시민들은 일주일 중 하루를 지정하여 자가용을 운전하지 않는 대가로 여러 가지 혜택을 누릴 수 있습니다. 예를 들어, 자동차세 감면이나 주차료 할인 등의 혜택을 받을 수 있습니다. 공기업 중에는 자가용 사용 억제를 위해 독자적인 조치를 시행한 곳도 있습니다. 예를 들어, 자동차 번호판의 마지막 숫자에 해당되는 날짜에는 주차를 할 수 없습니다. 더 나아가 자동차 번호판의 마지막 두 자리의 번호에 해당하는 차를 각 요일에 주차하지 못하게 하는 경우도 있습니다. 이러한 요일제는 사람들에게 다소 불편을 주지만, 서울 시민들은 보다 큰 대의를 위해 요일제를 적극적으로 지키고 있습니다.



Model Response



Talk about campaigns to curb driving in Seoul.



The capital city of Korea is known for its traffic congestion. As a result, Seoul has been stepping up its efforts to lessen congestion and improve air quality. There are a number of no-driving campaigns tht encourage people to leave their cars at home. Seoulites can designate one car-free day out of the week in exchange for various incentives. These incentives include auto tax cuts and parking fee discounts. Some state-owned companies have launched their own measures designed to curb driving. People are not allowed to park on the dates that match with the last digit of their license plate numbers. Another variation is to ban two last digits each day of the week. These driving restrictions can be a hassle for many people, but people in Seoul have been willingly following the rules for the greater good.





Key Vocabulary & Expression!s



traffic congestion 교통체증 step up efforts 노력을 강화하다

lessen ~을 줄이다 no-driving campaign 자동차 요일제

Seoulite 서울 시민 designate 지정하다

in exchange for ~대신에 incentive 인센티브, 혜택

tax cut 세제 감면 state-owned 국영의

match with ~와 일치하다 license plate 자동차 번호판

variation 변형 hassle 불편함, 혼란

willingly 적극적으로



Key s·e·n·t·e·n·c·e·s



1. Seoul has been stepping up its efforts to lessen congestion and improve air quality.

서울시는 교통 체증을 줄이고 대기의 질을 개선하기 위한 노력을 강화해 왔습니다.





Ø Big cities have been stepping up their efforts to lessen traffic congestion.

대도시들은 교통 체증을 완화하기 위한 노력을 강화해 왔다.

Ø It is critical that we step up efforts to enhance the fuel efficiency of cars.

차량의 에너지 효율을 높이기 위한 노력을 강화하는 게 중요하다.

Ø The government has been stepping up efforts to attract investment from abroad.

정부는 외자 유치를 위한 노력을 기울여 왔다.



2. There are a number of no-driving campaigns that encourage people to leave their cars at home.

대중 교통 이용을 장려하기 위해 여러 가지 자동차 요일제를 실시하고 있습니다.





Ø A lot of no-driving campaigns have been launched to lessen traffic during rush hour.

러시아워의 교통량을 줄이기 위해 여러 가지 자동차 요일제가 시행되어 왔다.

Ø Many people have been voluntarily in no-driving campaigns.

많은 사람들이 자발적으로 자동차 요일제에 참여해 왔다.

Ø I leave my car at home when I have plans to drink in the evening.

저녁에 술 마실 일이 있으면 차를 집에 두고 나온다.



3. Seoulites can designate one car-free day out of the week.

서울 시민들은 일주일 중 하루를 지정하여 자가용을 운전하지 않을 수 있습니다.





Ø I designated Mondays as my car-free day.

나는 월요일에 자가용을 운전하지 않는다.

Ø The day has been designated as a national holiday since 1970.

1970년 이래 그 날은 국경일로 지정되어 있다.

Ø I make it a rule to work out one day out of the week.

일주일에 하루는 운동하는 것을 규칙으로 삼는다.



4. Some state-owned companies have launched their own measures designed to curb driving.

공기업 중에는 자가용 사용억제를 위해 독자적인 조치를 시행하는 곳도 있습니다.





Ø State-owned companies have been active in implementing no-driving campaigns.

자동차 요일제에 공기업들이 적극 나섰다.

Ø This measure is designed to boost productivity.

이 조치는 생산성을 증대하기 위해 마련되었다.

Ø The government has come up with a series of measures designed to curb driving.

정부는 자가용 사용을 억제하기 위해 다양한 방법을 고안해 왔다.



5. People are not allowed to park on the dates that match with the last digit of their license plate numbers.

자동차 번호판의 마지막 숫자에 해당하는 날짜에는 주차를 할 수 없습니다.





Ø License plates are different in their size, shape, and forms depending on countries.

자동차 번호판은 나라별로 크기, 모양 그리고 형태가 다양하다.

Ø I am not allowed to park on the date that ends with five since it is the last digit of my license plate number.

내 자동차 번호판의 마지막 숫자가 5이기 때문에 나는 5로 끝나는 날짜에는 주차를 할 수 없다.

Ø You are encouraged not to drive your car on the date that matches with the last digit of your license plate number.

본인의 자동차 번호판의 마지막 숫자게 해당되는 날에는 운전하지 않는 것이 권장된다.





Expression of the Day



Watch what you say.

말조심해.



A: Watch what you say in front of Ashley today.

B: Why? Did something happen?

A: She got fired, so she’s in a nasty mood.

B: Uh oh. Maybe I’ll just avoid her completely.



A: 오늘 Ashley 앞에서 말조심하도록 해.

B: 왜? 무슨 일 있었어?

A: 직장에서 해고당해서 기분이 말이 아니야.

B: 이런. 그냥 아예 피해 다녀야겠다.



Practice on Your Own



1. 너는 살을 빼기 위해 좀 더 노력해야 할 필요가 있어. (step up)

2. 집에 차를 두고 오는 것이 좋겠어요. (leave)

3. 자동차 번호판 마지막 번호가 뭔가요? (license plate)

4. 새로운 정부 정책은 도심의 자가용 사용을 억제하는 데 도움이 되었다. (curb driving)



Answers

1. You need to step up your efforts to lose weight.

2. I’d better leave my car at home

3. What is the last digit of your license plate?

4. The new government policy helped to curb driving downtown.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
935
어제
1,752
최대
13,037
전체
2,148,969
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.