선생님 입이 트이는 영어 10-05-10 (화)
페이지 정보
본문
Topic * 광화문 복원
광화문의 역사와 최근 복원 작업에 대해 설명해 주세요.
광화문은 서울 시내 주요 고궁 중 하나인 경복궁의 정문입니다. 광화문은 격동의 역사를 거쳐 왔습니다. 광화문은 원래 1395년 조선시대 때 처음으로 세워졌습니다. 그러나 안타깝게도 16세기 말, 일본의 침략으로 광화문은 파괴됩니다. 고종의 재위 기간인 1865년에 광화문은 새로운 장소에 복원되었습니다. 그러나 광화문은 한국전쟁 때 다시 파괴됩니다. 1968년, 박정희 전 대통령이 광화문 재건을 추진하였고, 이번에는 콘크리트로 복원하게 되었습니다. 광화문이 가장 최근에 복원 작업에 들어간 것은 2006년 10월입니다. 복원 목적은 광화문을 예전 형태와 장소로 되돌리는 것이었습니다. 약 280억 원의 공사비를 들여 재건된 광화문은 2010년 8월 15일 대중에게 새롭게 공개되었습니다. 광화문 복원 공개 시점은 광복절과 때를 같이 하여 한국인들에게 더욱 의미 있는 날이었습니다.
Model Response
Talk about Gwanghwamun’s history and its recent restoration.
Gwanghwamun is the main gate of Gyeonbok Palace, which is one of the main old palaces in Seoul. Gwanghwamun has quite a turbulent history. It was first built in 1395 during the Chosun Dynasty. Unfortunately, it was destroyed during the Japanese invasion in the late 16th century. While King Gojong held the throne, Gwanghwamun was rebuilt in 1865 in a new spot. Then, the gate was destroyed again during the Korean War. In 1968, former President Park Chung-hee saw to it that Gwanghwamun was reconstructed again, this time with concrete. The latest restoration project was launched in October of 2006. The project aimed to return Gwanghwamun to its former shape and location. The gate was reopened to the public on August 15th, 2010 at the cost of some 28 billion won. The reopening coincided with Korea’s Liberation Day making it extra meaningful for many Koreans.
Key Vocabulary & Expression!s
main gate 정문 old palace 고궁
turbulent 격동의 hold the throne (왕이)재위하다
reconstruct 재건하다, 복원하다 restoration project 복원 사업
reopen to the public 대중에게 다시 공개되다 coincide with ~와 때를 같이 하다
Liberation Day 광복절 meaningful 의미있는
Key s·e·n·t·e·n·c·e·s
1. Gwanghwamun has quite a turbulent history.
광화문은 격동의 역사를 거쳐 왔습니다.
Ø Our ancestors had to go through a turbulent history.
우리 조상들은 격동의 역사를 보내야만 했다.
Ø It is very dangerous to sail in turbulent waters.
파도가 심한 바다에서 항해하는 것은 매우 위험하다.
Ø The pilot lost control of the plane in the turbulent air.
조종사는 난기류 속에서 항공기를 조종할 수 없었다.
2. The latest restoration project was launched in October of 2006.
가장 최근의 복원 작업은 2006년 10월에 시작됐습니다.
Ø There are many restoration projects going on for historic monuments.
역사적 기념물에 대한 복원 작업이 여러 군데서 진행 중이다.
Ø The temple that burnt down in a fire had to go through restoration.
화재로 파괴된 그 절은 복원되어야 했다.
Ø The museum will be closed during restorations.
박물관은 복원 작업 기간에 휴관될 것이다.
3. The project aimed to return Gwanghwamun to its former shape and location.
복원 목적은 광화문을 예전 형태와 위치로 되돌리는 것이었습니다.
Ø It is too late to return it to its former shape.
원래대로 되돌리기엔 이미 늦었다.
Ø I need to return these books to the library by tomorrow.
내일까지 이 책들을 도서관에 반납해야 한다.
Ø All American troops deployed in Iraq will return to their country next year.
이라크로 파병되었던 미군 전체가 내년에 완전히 철군할 것이다.
4. The gate was reopened to the public on august 15th, 2010.
광화문은 2010년 8월 15일에 다시 공개되었습니다.
Ø The city hall plaza was reopened to the public.
시청 앞 광장이 다시 개방되었다.
Ø After two months of renovation, the store was reopened.
두 달간의 리모델링 이후에 가게다 다시 문을 열었다.
Ø The historic palace will be reopened to the public in two years.
역사적인 궁궐이 2년 뒤에 대중에게 다시 개방될 것이다.
5. The reopening coincided with Korea’s Liberation Day.
그 재개방은 광복절과 때를 같이 했습니다.
Ø My birthday coincided with his
내 생일은 그 친구 생일과 같은 날이야.
Ø I can’t go because the event coincides with my dad’s birthday.
아버지 생신하고 겹쳐서 그 행사에 참석을 못해.
Ø The date of CSAT was postponed this year so that it doesn’t coincide with the G20 Summit.
G20 정상회담과 겹치는 것을 방지하기 위해 올해 수능 날짜가 연기되었다.
Expression of the Day
I’m sure we’ll get through this.
우린 반드시 이겨낼 거야.
A: The atmosphere at work is so tense these days.
B: I know. It’s all because of that mass recall we had to make recently.
A: It really tarnished the company’s name.
B: Don’t worry. We have a long history. I’m sure we’ll get through this.
A: 요즘 직장 분위기가 긴장의 연속이야.
B: 그러게. 다 최근의 대량 리콜 사태 때문이야.
A: 회사 명성에 정말 먹칠을 했어.
B: 걱정마. 우린 역사가 있는 기업이잖아. 이 난국을 반드시 이겨낼 거야.
Practice on Your Own
1. 이라크 국민들은 매우 혼란한 환경 속에서 살고 있다. (turbulent)
2. 복원이 필요한 역사적 유적지들이 많다. (restoration)
3. 긴 연휴 후에 사람들이 일상으로 돌아가고 있다. (return to)
4. 개학 날이 내 생일과 같은 날이야. (coincide with)
Answers
1. Iraqis are living in a very turbulent environment.
2. There are many historic structures that need restoration.
3. People are returning to their daily routines after a long holiday.
4. The first day of school coincides with my birthday.
- 이전글입이 트이는 영어 10-06-10 (수) 10.10.06
- 다음글입이 트이는 영어 09-30-10 (목) 10.09.30
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.