입이 트이는 영어 0614-10 (월) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 0614-10 (월)

페이지 정보

본문





Topic * 남극



남극 탐험 노력에 대해 이야기해 주세요.



남극에 매장되어 있는 잠재적인 천연자원 때문에 남극에 관ㅅ미을 갖고 있는 나라들이 많습니다. 한국도 남극에 세종기지라는 연구기지를 보유하고 있습니다. 세종기지는 1988년 킨 조지 섬에 건설되었고 현재는 17명의 과학자가 거주하고 있습니다. 사람이 살지 않는 이 남극 대륙에 기지를 운영하는 국가는 한국 외에도 꽤 많습니다. 20개 국가가 남극에 총 39개의 연구기지를 운영 또는 건설 중입니다. 한국은 2014년 말까지 남그그 Terra Nova Bay에 제 2연구기지를 건설 할 계획입니다. 이 연구기지는 60명의 과학자를 수용할 수 있으며, 이들은 지구 온난화의 여파, 빙하, 운석, 남극 아래에 있는 대륙붕 등을 연구할 것입니다. 새 연구기지 건설에는 약 1천억원(8,800만 달러)이 소요될 것으로 예상됩니다.





Model Response



Talk about efforts of exploring Antarctica.



Many countries have taken an interest in Antarctica due to its potential resources. Korea has a research base in Antarctica called the King Sejong Station. It was built in 1998 on King George Island, and currently houses 17 scientists. Of course, Korea is not alone when it comes to running a research base on the uninhabited continent. There are 20 other countries running or building a total of 39 bases. Korea is planning on establishing its second research station on Antarctica’s Terra Nova Bay by the end of 2014. It will be able to accommodate up to 60 scientists and help them to study the efforts of global warming, glaciers, meteorites, and the continental shelf underneath. The construction of the new station is expected to cost over 100 billion won ($88 million).





Key Vocabulary & Expression!s



Antarctica 남극 take an interest in ~에 관심을 갖다

potential resources 잠재적 천연자원 King Sejong Station 세종기지

house(=accommodate) 수용하다 research base 연구기지

uninhabited 사람이 살지 않는 global warming 지구 온난화

glacier 빙하 meteorite 운석

continental shelf 대륙붕







Key s·e·n·t·e·n·c·e·s



1. Many countries have taken an interest in Antarctica due to its potential resources.

남극에 매장되어 있는 잠재적 천연자원 때문에 남극에 관심을 갖고 있는 나라들이 많습니다.





Ø Climate scientists have been taking a keen interest in the Antarctica project.

기후학자들은 남극 프로젝트에 큰 관심을 보이고 있다.



Ø My brother took an interest in photography form a young age.

내 동생은 어렸을때부터 사진에 관심을 가졌어



Ø The government has started to take an interest in developing alternative energy.

정부는 대체 에너지 개발에 관심을 갖기 시작했다.





2. It was built in 1998 on King George Island, and currently houses 17 scientists.

이것은 1988년 킹조지 섬에 건설되었고 현재는 17명의 과학자가 거주하고 있습니다.





Ø The space station can house more than 10 astronauts.

우주 정거장은 10명 이상의 우주 비행사를 수용할 수 있다.



Ø The university built a new dormitory to house more students.

대학은 학생들을 추가 수용하기 위해 새 기숙사를 지었다.



Ø The shelter housed people that had been displaced by the earthquake.

그 대피소는 지진으로 삶을 터전을 잃은 이재민을 수용했다.





3. Korea is not alone when it comes to running a research base on the uninhabited continent.

한국 외에도 사람이 살지않는 이 대륙에 기지를 운영하는 국가는 여럿 있습니다.





Ø We are not alone when it comes to stem call research.

줄기세포 연구를 하는 것은 우리만이 아니다.



Ø Korea is the global leader when it comes to IT industry.

한국은 IT분야에서 세계적으로 앞서고 있다.



Ø Many islands off the coast are uninhabited.

해안 근처의 많은 섬들에는 사람이 살지 않는다.





4. Korea is planning on establishing its second research station by the end of 2014.

한국은 2014년 말까지 남극 Terry Nova Bay에 제 2연구기지를 건설할 계획입니다.





Ø The scientists are planning on launching a new research project on glaciers.

과학자들은 빙하에 대해 새로운 연구를 시작할 예정이다.



Ø I didn’t plan on doing this so early.

이것을 이렇게 일찍 하려고 할 계획은 아니었어



Ø The new bridge will be completed by the end of 2012.

새로운 다리는 2010년 말까지 완공될 예정이다.





5. It will be able to accommodate up to 60 scientists and help them to study the effects of global warming.

이 연구기지는 60명의 과학자를 수용할수 있으며, 이들은 지구 온난화의 여파를 연구할 것입니다.





Ø Korea is building a second research base in Antarctica to accommodate more researchers.

한국은 과학자들을 더 수용하기 위해 남극에 제 2기지를 건설하고 있다.



Ø The stadium can accommodate about 10,000 people

이 경기장은 약 1만 명을 수용할 수 있다.



Ø The survey will give us more insights into the effects of global warming.

이 연구는 지구 온난화 여파에 대한 시각을 더 넓게 해 줄 것이다.





Expression of the Day



He lives in his own world.

자기만의 세상에 빠져 살아./ 좀 4차원이야



A: Who’s that guy over there?

B: Oh, he’s one of my co-workers. He’s kind of strange.

A: Yeah I can tell! He’s talking to himself!

B: Don’t mind him. He lives in his own world.



A: 저기 저 사람 누구야?

B: 직장 동료야. 그런데 좀 이상해.

A: 진짜 그런 것 같은데! 혼잣말 하고 있네

B: 신경 쓰지마. 저 사람 좀 4차원이야.







Practice on Your Own



1. 우리 아들이 자기 사업을 하는데 관심을 보이기 시작했어. (take an interest)

2. 이 건물에는 우리 회사 직원 100명이 근무하고 있다. (house)

3. 나 전통 한식 식당을 개업할 계획이야 (plan on)

4. 내 남자 친구는 야구라면 꽤 전문가야 (when it comes to)



Answers

1. My son has taken an interest in running his own business.

2. This building houses 100 employees of our company

3. I am planning on opening a traditional Korean restaurant.

4. My boyfriend is quite expert when it comes to baseball.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
366
어제
1,955
최대
13,037
전체
2,150,355
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.