선생님 입이 트이는 영어 08-06-10 (금)
페이지 정보
본문
Topic * 수영
수영의 장점에 대해서 설명해 주세요.
수영은 더위를 식히고 전신 운동을 하는 데 도움이 됩니다. 매년 이맘때 수영 강습을 받는 아이들을 곳곳에서 쉽게 찾아볼 수 있습니다. 수영은 오래전부터 있어 온 운동이지만, 박태환 선수가 올림픽에서 금메달을 따는 덕분에 사람들이 더욱 두드러지게 관심을 보이게 되었습니다. 여러 가지 영법이 있는데, 그 중 가장 대표적인 것이 크롤이라고 불리는 자유형입니다. 앞으로 엎드려 양팔을 번갈아 수면 위로 내뻗으며 다리로는 가위 차기를 하는 것이 자유형입니다. 그리고 평영이라는 것도 있습니다. 평영은 개구리가 수영하는 모양새와 흡사하다고 해서 개구리헤엄이라고 불리기도 합니다. 그리고 뒤로 누워서 하는 배영도 있습니다. 가장 난이도가 높고 체력 소모가 많은 것은 접영입니다. 풍차의 날개처럼 동시에 팔을 휘젓고, 다리로는 돌고래처럼 킥을 하면 됩니다.
Model Response
Talk about the advantages of swimming.
Swimming can help you cool down and give you a full-body workout. You’ll catch many young children taking swimming lessons around this time of the year. Although swimming is an age-old sport, swimmer Park Tae-hwan really put it back on the map by winning a gold medal in the Olympics. There are many different swimming strokes. The most common one is called the crawl or freestyle. You’re basically on your front, alternating overhand strokes with each arm, while doing the scissors[flutter] kick. There’s also the breaststroke. It’s called the frog style as a frog swims in that manner. And then there’s the backstroke where you swim on your back. The most difficult and exhausting stroke is the butterfly. You do a dolphin kick while moving your arms around like synchronized windmills.
Key Vocabulary & Expression!s
cool down 더위를 식히다 full-body workout 전신 운동
take lessons 강습을 받다 this time of the year 매년 이맘때
age-old 옛날부터의 put back on the map 두드러지게 하다
stroke 영법 freestyle (= crawl) 자유형
alternate 번갈아 하다 scissors[flutter] kick 가위차기
breaststroke 평영 backstroke 배영
exhausting 소모적인, 피로하게 하는 butterfly 접영
synchronized 동시에 일어나는 windmill 풍차
Key s·e·n·t·e·n·c·e·s
1. Swimming can help you cool down and give you a full-body workout.
수영은 더위를 식히고 전신 운동을 하는 데 도움이 됩니다
Ø I jumped into the water to cool down.
더위를 식히기 위해 나는 물에 뛰어들었다.
Ø There are various full-body workouts you can try out.
해 볼 수 있는 전신 운동들이 많이 있다.
Ø Full-body workouts are effective in losing weight.
전신 운동은 체중 감량에 효과적이다.
2. You’ll catch many young children taking swimming lessons around this time of the year.
매년 이맘때쯤 수영 강습을 받는 아이들을 곳곳에서 쉽게 찾아볼 수 있습니다.
Ø I’ve decided to take tennis lessons.
나는 테니스를 배우기로 결심했다.
Ø Many people go on their vacations around this time of every year.
많은 이들이 매년 이맘때 휴가를 떠난다.
Ø Students are busy with their term papers around this time of every year.
매년 이맘때 학생들은 기말 리포트 때문에 바쁘다.
3. Swimming is an age-old sport.
수영은 오래전부터 있어 온 운동입니다.
Ø There are many age-old traditions in my country.
우리나라에는 오래전부터 전해 내려온 전통이 많다.
Ø Taekwondo is an age-old martial art.
태권도는 오래전부터 전해 내려온 무술이다.
Ø There are several age-old customs we follow for funerals.
장례식에서 지켜야 할 예로부터의 관습들이 있다.
4. Park Tae-hwan really put it back on the map by winning a gold medal in the Olympics.
박태환 선수가 올림픽에서 금메달을 따는 덕분에 사람들이 더욱 두드러지게 관심을 보이게 되었습니다.
Ø This sport has been put back on the map recently.
이 운동은 최근 재조명을 받게 되었다.
Ø The popular TV series put retro fashion back on the map.
그 인기 드라마 덕분에 복고풍 패션이 다시 인기를 끌게 되었다.
Ø Korea’s rapid economic recovery has put it back on the map.
한국은 급속한 경제 회복으로 다시 주목을 받기 시작했다.
5. The most difficult and exhausting stroke is the butterfly.
가장 난이도가 높고 체력 소모가 많은 것은 접영입니다.
Ø My favorite stroke is freestyle.
내가 가장 좋아하는 영법은 자유형이다.
Ø Swimming is a much more exhausting compared to others.
다른 운동에 비해 수영은 체력 소모가 훨씬 많은 운동이다.
Ø I like the breaststroke because it is less exhausting than other strokes.
다른 영법에 비해 체력 소모가 적기 때문에 나는 평영을 좋아한다.
Expression of the Day
My head is spinning.
어지러워. / 머리가 핑핑 돌아
A: What’s wrong? You don’t look so well.
B: Yeah, I think I drank a little too much last night.
A: Do you feel nauseous?
B: Yeah, and my head is spinning.
A: 무슨 일 있어? 얼굴이 안 좋아 보인다.
B: 응, 어젯밤에 술을 좀 많이 마신 것 같아
A: 속이 안 좋아?
B: 응. 그리고 머리가 핑핑 돌아.
- 이전글입이 트이는 영어 08-09-10 (월) 10.08.09
- 다음글입이 트이는 영어 08-05-10 (목) 10.08.05
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.