입이 트이는 영어 4-5-10 (월) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 4-5-10 (월)

페이지 정보

본문





Topic: Talk about Arbor Day activities in Korea.

한국의 식목일 행사에 대해 설명해 주세요.



Model Response



Arbor Day is a day observed all around the world that encourages people to plant tress. It was founded by J. Sterling Morton in America in 1872, who later became the US Secretary of Agriculture. It was designated as a public holiday in Korea in 1948, but it no longer became a holiday in 2005. However, Arbor Day is still celebrated by organizations such as the Korea Forest Service. The government agency holds events like teaching people about the import!ance of trees and giving out free seedlings. People all around the country volunteer to plant trees in parks and forests. Last year 37 million new trees were planted in Korea. Planting trees is an inexpensive but important way to prevent global warming and save the planet.



Key Vocabulary & Expression!s



Arbor Day 식목일

observe 지키다, 준수하다

Secretary of Agriculture 농무부 장관

be designed as ~로 지정되다

public holiday 공휴일

be celebreated 기념되다

Korea Forest Service 한국 산림청

give out 나눠 주다

seedling 묘목

global warming 지구 온난화



해석



식목일은 나무 심기를 장려하는 날로 전 세계적으로 널리 지켜지고 있습니다. 식목일은 1872년 미국의 J. Sterling Morton이 제정하였으며 그는 이후 미국 농무부 장관이 되었습니다. 식목일은 1948년에 한국에서 공휴일로 지정되었지만 2005년부터는 공휴일에서 제외되었습니다. 그러나 아직 한국의 산림청 등 여러 기관들은 식목일을 기념하고 있습니다. 산림청은 사람들에게 나무의 중요성을 알리거나 무료로 묘목을 나누어 주는 등의 행사를 엽니다. 전국적으로 많은 사람들이 공원과 숲에서 나무를 심는 자원 봉사를 합니다. 작년에는 한국에서 3700만 그루의 나무가 심어졌습니다. 나무 심기는 돈이 많이 들지 않으면서도 지구 온난화를 예방하고 지구를 구하는 소중한 방법입니다.



Key Sentences



01. Arbor Day is a day that encouraged people to plant trees.

식목일은 사람들에게 나무 심기를 장려하는 날입니다.

-The summit encouraged global leaders to take action on preventing global warming.

정상회담에서는 각국 정상들에게 지구 온난화 예방에 힘써 줄 것을 독려했다.

-My parents encouraged me to get better grades in school.

부모님께서는 내게 더 좋은 성적을 받으라고 격려하셨다.

-The program encouraged students to develop their communication skills.

이 프로그램은 학생들이 의사소통 기술을 개발하도록 장려하고 있다.



02. It was designed as public holiday in Korea in 1948.

이 날은 1948년에 한국에서 공휴일로 지정되었습니다.

-Hangeul Day was designated as a public holiday in 1946.

한글날은 1946년 공휴일로 지정되었다.

-The government grants special pardons on major public holiday.

정부는 주요 국경일에는 특별 사면을 한다.

-There is a public holiday in the U.S. that commemorates Martin Luther King Jr.

미국에는 마틴 루터 킹 목사를 기념하는 공휴일이 있다.



03. The government agency holds events like giving out free seedlings

그 정부기관은 무료로 묘목을 나누어 주는 등의 행사를 엽니다.

-The department store gives out free gifts to customers during its sales

백화점에서는 세일 기간 동안 고객들에게 무료 선물을 나눠 준다.

-Free tickets are given out at the ticket booth.

매표소에서 무료 입장권을 배부하고 있다.

-People plant seedlings on Arbor Day.

사람들은 식목일에 묘목을 심는다.



04. People all around the country volunteer to plant trees in parks and forests.

전국적으로 많은 사람들이 공원과 숲에서 나무를 심는 자원 봉사를 합니다.

-Students volunteered to plant trees in the forest.

학생들은 숲에 나무를 심는 자원 봉사를 했다.

-I volunteered to tutor children at an orphage.

나는 고아원에서 아이들을 가르치는 봉사 활동을 했다.

-People from all around the country flock to this location to spend their vacations.

사람들이 휴가를 보내기 위해 전국 방방곡곡에서 이곳으로 모여든다.



05. Planting trees is an inexpensive but important way to prevent global warming.

나무 심기는 돈이 많이 들지 않으면서도 지구 온난화를 예방하는 소중한 방법입니다.

-The conference was held to discuss measures to prevent global warming.

그 회의는 지구 온난화를 예방하는 조치를 토의하기 위해 개최되었다.

-Everyone can do his or her part in preventing global warming.

지구 온난화 예방을 위해 우리 각자 무엇인지 할 수 있다.

-We have to reduce the use of fossil fuel to prevent global warming.

우리는 지구 온난화 예방을 위해 화석 연료 사용을 줄여야 한다.



Expression! of the Day



I tried to keep a straight face.

표정 관리를 하려고 했어.

A: I can't believe you laughed in the middle of the meeting!

B: I couldn't help it. I tried to keep a straight face.

A: What was so funny?

B: Our boss's fly was open.



A: 너 회의 중에 웃음을 터뜨렸다니 믿을 수가 없다.

B: 어쩔 수 없었어. 표정 관리를 하려고 노력은 했어.

A: 뭐가 그렇게 웃겼니?

B: 우리 상사 남대문이 열려 있었어.



Practice on your own



1. 부모님은 내가 고등학교 때 공부를 더 열심히 하라고 독려해 주셨어. (encourage)

2. 우리 회사에서 직원들에게 특별 보너스를 나눠 주었어. (give out)

3. 우리는 식목일에 나무 심는 봉사 활동을 했다. (volunteer to)

4. 내년 정상회담은 지구 온난화 예방을 위한 방법을 논의할 것이다. (prevent global warming)



answers



1. My parents encouraged to study harder when I was in high school.

1. My company gave out special bonuses to the employees.

3. We volunteered to plant trees on Arbor Day.

4. Next year's summit will discuss ways to prevent global warming.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,198
어제
2,179
최대
13,037
전체
2,153,366
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.