입이 트이는 영어 04-20-10 (화) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 04-20-10 (화)

페이지 정보

본문





전 세계에서 활동하고 있는 비정부기구들에 대해 설명해주세요

비정부기구(NGO)는 정부에 속해 있지 않은 기구들을 총칭하는 말입니다. 비정부기구는 개발관련사업이나 구호 활동 등에 관여합니다. 뿐만 아니라 특정 대의명분을 홍보하거나 이에 대한 대중 인식을 제고하기 위해서도 힘씁니다. 비정부기구는 종교적 성향을 지니기도 지니지 않기도하고, 지역사회, 전국, 혹은 전 세계를 무대로 활동을 벌입니다. 현재 전 세계적으로 4만 개 이상의 비정부기구들이 활동하고 있습니다. 월드비전은 전 세계에서 가장 큰 규모를 자랑하는 국제 구호 및 개발 단체 중 하나입니다. 국경없는 의사회는 전쟁으로 폐허가 된 지역에서 의료 활동을 지원하는 구호단체입니다. 이 단체는 1999년에 노벨 평화상을 수상하기도 했습니다. 그린피스는 국제적으로 저명한 환경보호단체입니다. 최근에는, 아이티에서 대규모의 지진이 발생했을 때 비정부기구들이 구호 활동에 있어 주도적인 역할을 담당했습니다

Extra Topics for Study Groups

1 Name some prominent NGOs you know of

2 What are some major activities of NGOs?

3 Have you ever been involved in some NGO activities?





Talk about NGOs around the world

Non-governmental organizations (NGOs) are groups that are run without any participation of governments. They implement development-related projects and are instrumental in relief efforts. They also work to promote and raise awareness of specific causes. NGOs can be religious or secular, and community-based, national or international nature. There are over 40,000 NGOs that are in operation internationally. World Vision is one of the largest international relief and development organizations in the world. Doctors without Borders is a humanitarian aid group that provides medical care in war-torn regions. It received the Nobel Peace Prize in 1999. Greenpeace is a prominent international environmental organization. Most recently, NGOs played a major role in providing relief in the aftermath of the massive earthquake in Haiti

Key Vocabulary & Expression!s



implement 실행하다, 이행하다

instrumental 도움이 되는, 중요한 역할을 하는

relief effort 구호 활동

raise awareness 인식을 제고하다

cause 대의, 명분
secular 세속적인, 비종교적인

in operation 활동중인

humanitarian 인도주의적인

medical care 의료

war-torn 전쟁으로 폐허가 된

prominent 저명한

aftermath 여파, 후폭풍





Key sentences

1 They implement development-related projects and are instrumental in relief efforts.

그들은 개발관련 프로젝트나 구호 활동 등에 관여합니다.

-Our department is currently working on a development-related project

우리 부서는 현재 개발 관련 프로젝트를 수행 중이다

-Such organizations can be instrumental in diplomacy

그러한 조직들은 외교의 도구로 활용될 수 있다

-Many non-governmental organizations from all over the world joined the relief efforts in Haiti

전 세계에서 수많은 비정부기구들이 아이티 구호 활동에 동참했습니다



2 They also work to promote and raise awareness of specific causes.

그들은 특정 대의명분을 홍보하거나 이에 대한 대중 인식을 제고하기 위해서도 힘씁니다.

-The campaign was designed to raise public awareness of the health risks of smoking

그 캠페인은 담배의 유해성에 대한 대중 인식을 제고하기 위해 계획되었다

-The organization aims at raising awareness of environmental issues

그 단체는 환경 문제에 대한 대중 인식 제고를 목표로 하고 있다

-He worked hard to promote the cause among the public

그는 그 대의를 대중에게 알리기 위해 노렸했다



3 There are over 40,000 NGOs that are in operation internationally.

현재 전 세계적으로 4만 개 이상의 비정부기구들이 활동하고 있습니다.

-The NGO has been in operation since 2001

그 NGO는 2001년부터 활동을 해왔다

-We simply don't know how many projects are in operation

몇 개의 프로젝트가 진행 중인지 모릅니다

-Several more NGOs are in operation in this region

이 지역에는 몇 개의 NGO들이 추가로 활동 중입니다



4 Doctors without Borders is a humanitarian aid group that provides medical care in war-torn regions.

국경없는 의사회는 전쟁으로 폐허가 된 지역에서 의료 활동을 지원하는 구호단체입니다.

-He has been working for a humanitarian aid group after graduating medical school

그는 의대를 졸업한 후 인도주의 구호단체에서 일해 왔다

-Volunteers from many countries around the world flew to Haiti to provide medical care

전 세계의 많은 자원봉사자들이 의료활동을 지원하기 위해 아이티로 향했다

-The NGO provides medical support to people in war-torn regions

그 NGO는 전쟁으로 폐허가 된 지역의 사람들에게 의료 서비스를 지원합니다



5 NGOs played a major role in providing relief in the aftermath of the massive earthquake in Haiti

아이티에서 대규모의 지진이 발생했을 때 비정부기구들이 구호 활동에 있어 주도적인 역할을 담당했습니다

-Younger voters played a major role in his victory in the presidential election

대선에서 그가 당선될 수 있었던 데에는 젊은 유권자들의 공이 컸다

-We are providing relief to regions that were directly affected by the earthquake

우리는 지진의 직접적인 피해를 입은 지역에 구호활동을 펼치고 있다

-The number of tourists to Thailand significantly dropped in the aftermath of the Tsunami disaster in 2004

2004년 태국에 쓰나미 재해가 발생한 이후로 관광객 수가 급감했었습니다



Expression! of the Day

It'll help you get your foot in the door

첫 발을 들여놓는 데 도움이 될거야

A: Did you get the marketing job you wanted? 마케팅부에서 일하고 싶다더니 잘됐어?

B: No, I didn't. They offered me a sales job instead 아니. 대신 영업부에서 제의를 받았어

A: It sounds like it'll help you get your foot in the door 그래도 첫발은 들여놓을 수 있을 것 같이 들리는데

B: I agree. I'm thinking about taking it 그러게. 그래서 그 일을 할까 생각중이야



Practice on your Own

1 그 NGO는 북한의 인권상황에 대한 인식을 향상시키기 위해 노력한다 (awareness)

2 그 프로젝트는 지금 본격적으로 진행 중입니다 (operation)

3 정부는 북한에 대한 인도적 지원을 늘리기로 결정했다 (humanitarian)

4 그 단체는 전쟁으로 페허가 된 지역에서 구호 활동을 펼치고 있다 (war-torn)











Answers

1 The NGO works to raise awareness of the human rights situation in North Korea

2 The project is now in full operation

3 The government has decided to provide more humanitarian aid to North Korea

4 The group is conducting relief efforts in war-torn regions

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,301
어제
1,955
최대
13,037
전체
2,151,290
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.