입이 트이는 영어 06-23-10 (수) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 06-23-10 (수)

페이지 정보

본문





Topic * 쌀 가공식품



쌀 가공 식품에 대해 이야기해 주세요.



한국의 쌀 소비량은 1980년대 중반부터 감소해 왔는데, 그 원인 중 하나는 사람들의 식습관이 변했기 때문입니다. 그런데 쌀 소비량의 감소세가 우려할 만한 수준에 다다르자, 정부 차원의 대책이 필요하게 됐습니다. 최근 몇 년간, 정책 입안가들은 국내 쌀 소비를 촉진시키기 위해 일련의 다양한 대책을 고안했습니다. 주요 식품 회사들은 쌀로 만든 쿠키, 간식, 그리고 라면 등을 대거 출시해 왔습니다. 쌀로 만든 떡볶이도 한국 사람들이 매우 좋아하는 쌀 음식입니다. 쌀로 빚어 우윳빛을 띠는 술인 막걸리도 매우 인기가 좋습니다. 최근 막걸리 판매가 급증해 전반적인 쌀 소비에도 기여하고 있습니다. 제과업계도 이와 같은 움직임에 동참했습니다. 실례로 쌀로 만든 케이크도 요즘 출시하고 있습니다.





Model Response



Talk about products made from rice.



Rice consumption in Korea has been on the decline since the mid 1980’ partly due to a change in people’s dietary habits. So much so that it has caught the attention of the government. In recent years, policy makers have launched a flurry of different measures aimed at encouraging Koreans to eat more rice. Major food companies have been churning out cookies, snacks, and instant noodles all made out of rice. Tteobokki, or spicy rice cakes, is a popular food item made from rice. Another popular rice-based product is a milky rice wine called makgeolli. Makgoelli sales have been o the sharp rise recently, contributing to overall rice consumption. Bakeries have jumped on the bandwagon. Cakes are also being made from rice these days.





Key Vocabulary & Expression!s



consumption 소비 on the decline 감소중인, 감소세에 있는

dietary habit 식습관 partly due to 부분적으로 ~으로 인해

a flurry of 일련의 churn out 대량 생산하다

made out of[from] ~으로 만든 on the rise 증가세에 있는

contribute to ~에 기여하다 jump on the bandwagon ~에 합류하다





Key s·e·n·t·e·n·c·e·s



1. Rice consumption in Korea has been on the decline since the mid 1980’

한국의 쌀 소비량은 1980년대 중반부터 감소해 왔습니다.





Ø Global rice consumption has been on the decline since the 1990’s.

전 세계 쌀 소비량은 1990년대부터 감소해 왔다.



Ø Flour consumption across the globe has been on the decline since the early 2000’s.

전 세계 밀가루 소비량은 2000년대 초반부터 감소해 왔다.



Ø Rice production has been on the decline in recent years.

최근 몇 년 사이 쌀 생산이 감소세에 있다.




2. Policy makers have launched a flurry of different measures aimed at encouraging Koreans to eat more rice.

정책 입안가들은 국내 쌀 소비를 진작시키기 위해 일련의 다양한 대책을 고안해 왔습니다.





Ø The government launched a flurry of different measures aimed at boosting the economy.

정부는 경기부양을 위해 일련의 다양한 대책을 고안해 냈다.



Ø The government has come up with a flurry of different measures to encourage more child birth.

정부에서는 출산을 장려하기 위해 일련의 다양한 대책을 고안해 왔다.



Ø The civic group is planning events aimed at promoting cultural exchange.

그 시민단체는 문화 교류를 장려하기 위해 행사를 준비중에 있다.




3. Major food companies have been churning out cookies, snacks, and instant noodles all made out of rice.

주요 식품 회사들은 쌀로 만든 쿠키, 스낵, 그리고 라면 등을 대거 출시해 왔습니다.





Ø Our company has been churning out cakes made out of rice since last year.

우리 회사는 작년부터 쌀로 만든 케이크를 대량 생산해 왔다.



Ø Noodles made out of rice are getting more popular.

쌀로 만든 국수가 점점 더 큰 인기를 얻고 있다.



Ø Cookies made out of rice are good for children’s health.

쌀로 만든 쿠키는 아이들의 건강에도 좋다.




4. Makgeolli sales have been on the sharp rise recently, contributing to overall rice consumption.

최근 막걸리 판매가 급증해 전반적인 쌀 소비에 기여하고 있습니다.





Ø Chocolate sales have been on the sharp rise recently.

최근 초콜릿 판매가 급증하고 있다.



Ø Organic produce sales have been on the sharp rise in recent years.

최근 몇 년간 유기농산물의 판매가 급증했다.



Ø A variety of food items have been developed to contribute to rice consumption.

쌀 소비 진작에 기여하기 위해 다양한 음식이 개발되어 왔다.




5. Bakeries have jumped on the bandwagon.

제과업계도 이와 같은 움직임에 동참했습니다.





Ø Many civic groups have jumped on the bandwagon.

많은 시민단체들도 이 같은 움직임에 동참했다.



Ø The problem is that other ministries have jumped on the bandwagon.

문제는 다른 정부 부처들도 덩달아 나서고 있다는 것이다.



Ø It seems that several schools are jumping on the bandwagon.

일부 학교들이 이러한 시류에 편승하는 것으로 보인다.





Expression of the Day



Keep your eye on the ball.

집중해



A: Hey, did you hear anything I just said?

B: Oh! Sorry, I kind of have a lot on my mind.

A: Well, keep your eye on the ball here! This project’s due tomorrow.

B: Okay, I’m listening now.





A: 야, 내 말 듣고 있는 거야?

B: 아,미안해. 머릿속이 복잡해서.

A: 흠, 좀 집중하지 그래! 이 프로젝트 내일까지 끝내야 한다고.

B: 알았어, 잘 들을께.







Practice on Your Own



1. 맥주 소비량이 최근 몇 개월간 감소해 왔다. (decline)

2. 그 회사에서는 직원들 사기 진작을 위해 일련의 다양한 행사를 마련했다. (a flurry of)

3. 주요 식품 회사들은 쌀로 만든 빵을 대거 출시해 왔다. (clurn out)

4. 대학생들도 이와 같은 움직임에 동참했다. (bandwagon)



Answers

1. Beer consumption has been on the decline in recent months.

2. The company launched a flurry of different events to boost the morale of its employees.

3. Major food companies have been churning out bread made out of rice.

4. College students have jumped on the bandwagon as well.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,032
어제
1,390
최대
13,037
전체
2,143,970
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.