입이 트이는 영어 07-12-10 (월) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 07-12-10 (월)

페이지 정보

본문





Topic * 고속버스 터미널



서울의 고속버스 터미널에 대해 말씀해 주세요.



한국의 고속버스 노선은 상당히 체계적으로 발달되어 있습니다. 서울에는 총 4개의 고속버스 터미널이 있습니다. 그 중, 서울 고속버스 터미널, 서울 남부 버스 터미널, 그리고 동서울 버스터미널이 가장 규모가 큽니다. 연휴기간에 고속버스 터미널은 친척이나 고향을 방문하려는 사람들로 매우 북적북적거립니다. 목적지에 따라 출발하는 터미널이 달라지게 됩니다. 서울에서 가장 큰 규모를 자랑하는 서울 고속버스 터미널에는 전국 어느 곳이든 갈 수 있는 노선이 마련되어 있습니다. 서울 남부 버스 터미널은 주로 중앙 및 남부 지역 노선을 운행합니다. 동서울 버스 터미널은 전국 노선을 갖추고 있고, 동부 지역으로 운행하는 노선들도 잘 갖추고 있습니다. 고속버스를 탈 때는 일반 버스나 우등 버스를 선택할 수 있는데, 우등 버스가 운임은 비싸지만 좌석이 더 넓습니다. 우등 버스는 항공기의 우등석 좌석과 비슷하다고 생각하시면 됩니다.





Model Response



Talk about bus terminals in Seoul.



Express bus routes extremely well-organized in Korea. There are four bus terminals in Seoul. Among them, the major ones are the Seoul Express Bus Terminal, Seoul Nambu Bus Terminal and Dong Seoul Bus Terminal. During family holidays, these terminals get jam-packed with people visiting their relatives or hometowns. Which terminal you choose to use depends on your destination. The Seoul Express Bus Terminal is the largest Terminal in the city and has routes covering pretty much the entire country. Buses leaving from the Seoul Nambu Bus Terminal mostly head towards the central and southern parts of the peninsula. The Dong Seoul Bus Terminal just about covers the entire country as well, but also has many routes to the east. You can choose from regular and deluxe buses. Deluxe buses are more expensive, but they have spacious seats. They are like prestige class on airplanes.





Key Vocabulary & Expression!s



express bus 고속버스 route 노선

well-organized 잘 조직된 jam-packed 붐비는

relative 친척 depend on ~에 달려있다

destination 목적지 head toward ~을 향하다

peninsula 반도 deluxe bus 우등 버스

spacious 공간이 여유가 있는 jam-packed 붐비는





Key s·e·n·t·e·n·c·e·s



1. Express bus routes are extremely well-organized in Korea.

한국의 고속버스 노선은 굉장히 체계적으로 발달되어 있습니다.





Ø There are several bus routes you can take.

이용할 수 있는 버스 노선이 몇 개 있다.



Ø The bus terminal is extremely crowded on weekends.

주말에 버스 터미널은 매우 혼잡하다.



Ø The city has a well-organized logistics infrastructure.

그 도시는 잘 정비된 물류 시스템을 가지고 있다.



2. These terminals get jam-packed with people visiting their relatives or hometowns.

이런 터미널은 친척이나 고향을 방문하려는 사람들로 매우 혼잡하다.





Ø The airport got jam-packed with people due to flight delays.

항공기 지연으로 인해 공항에 사람들이 넘쳐났다.



Ø The port got jam-packed with goods due to system error.

시스템이 고장나는 바람에 항구에 물건들이 넘쳐났다.



Ø During Christmas, most Americans visit their relatives or hometowns.

크리스마스 때 미국 사람들은 친척이나 고향을 방문한다.



3. Which terminal you choose to use depends on your destination.

목적지에 따라 출발하는 터미널이 달라지게 됩니다.





Ø I chose to stay at home because of the heavy rain.

비가 많이 왔기 때문에 나는 집에 남기로 했다.



Ø The success of this event depends on the weather.

이 행사의 성공 여부는 날씨에 달려있다.



Ø It all depends on how many people show up for the concert.

그 콘서트에 얼마나 많은 사람들이 오느냐에 달려 있어.



4. The Seoul Express Bus Terminal has routes covering pretty much the entire country.

서울 고속버스 터미널에는 전국 어느 곳이든 갈 수 있는 노선이 마련되어 있습니다.





Ø Railroad lines cover pretty much the entire country in Korea.

한국의 철로는 전국 방방곡곡을 아우릅니다.



Ø This distribution network covers the entire region.

이 유통 네트워크는 이 지역 전체를 아우릅니다.



Ø This bus route only covers the inner city.

이 버스는 도심 지역만 운행합니다.



5. Deluxe buses are more expensive, but they have spacious seats.

우등 버스가 가격은 비싸지만 좌석이 더 넓습니다.





Ø You might want to take a deluxe bus because they are more comfortable.

우등 버스가 더 편하니까 그걸 이용하는 것이 좋을 듯해.



Ø Spacious seats make passengers more comfortable.

좌석이 넓으면 승차감이 더 좋습니다.



Ø My new office is much more spacious than my former one.

새로운 사무실이 예전의 것에 비해 훨씬 더 공간 여유가 있어.





Expression of the Day



It’s official.

확정됐어. / 공식화됐어



A: So what’s the status of you and Richard?

B: It’s official. We’re now a couple!

A: Congratulation! He finally asked you out?

B: Yup. He did it over dinner last week!



A: Richard랑 너랑 정확히 무슨 사이야?

B: 공식적으로 인정했어. 우리 이제 사귀는 거 맞아.

A: 축하해! 마침내 Richard가 너한테 사귀자고 했구나?

B: 응. 지난주에 저녁 먹으면서 말했어.







Practice on Your Own



1. 서울 시내의 버스 노선은 절 정비되어 있습니다. (well-organized)

2. 버스 터미널은 친척들을 기다리는 사람들로 가득했습니다. (jam-packed)

3. 항공편으로 전국 어느 곳이든 갈 수 있습니다. (routes, cover)

4. 이 버스는 다른 버스보다 좌석이 매우 많습니다 (spacious)



answers

1. Bus routes are well-organized in Seoul

2. The bus terminal was jam-packed with people waiting for their relatives.

3. Airplane routes cover the entire country.

4. This bus has more spacious seats than the other ones.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,875
어제
1,800
최대
13,037
전체
2,161,643
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.