선생님 입이 트이는 영어 05-19-10 (수)
페이지 정보
본문
Topic * 한강 다리
한강 다리에 대해 설명해 주세요
한강은 서울을 가로 발향으로 가로질러 서해로 흘러나갑니다. 한강의 길이는 약 514킬로미터이며 폭은 최대 1킬로미터가 넘습니다. 현재 총 27개의 다리가 한강을 가로지르고 있는데, 이 다리들로 버스, 자동차, 자전거, 그리고 사람들이 건너다닙니다. 지하철 1,2,3,4,5,7 호선도 이 다리들을 통해 한강을 가로지릅니다. 가장 서쪽에 위치한 다리는 일산대교이고 가장 동쪽에 위치한 다리는 팔당대교 입니다. 성수대교는 1994년 10월 창피하게도 부실공사로 인해 무너졌으며, 당시 32명이 목숨을 잃었고, 1997년 8월에 재개통됐습니다. 반포대교는 유일한 이중 교량으로 알려져 있습니다. 밤이 되면 한강을 가로지르는 다리들에 아름다운 조명이 켜져서 멋진 야경이 연출됩니다.
Extra Topics for study Groups
1. Name some famous bridges that cross the Han River.
2. Which Han River bridge do you use most often?
3. Which Han River bridge is the most beautiful?
Model Response
Talk about the bridges that
cross the Han River.
The Han River runs through Seoul from the East to the West, and flows into the Yellow Sea. The Han River is about 514 kilometers long, and spans more than a kilometer at its widest point. Currently, twenty-seven bridges intersect the Han River, allowing buses, cars, bicycles and people to cross. Subway lines 1,2,3,4,5 and 7 also cross the river via the bridges. The western most bridge is called the Ilsan Bridge, and the eastern most bridge is the Paldang Bridge. Seongsu Bridge became infamous when it collapsed in October of 1994 due to poor construction, killing 32 people. It was rebuilt in August of 1997. Banpo Bridge is well-known as the only double-deck bridge. The bridges that cross the Han River create a magnificent view at night as they are lit up with beautiful lights
Key Vocabulary & Expression!s
run through ~ 을 가로질러 흐르다
flow into ~로 흘러들어가다
span 펼쳐져 있다
intersect 교차하다, 가로지르다
via ~을 통해, ~을 거쳐
infamous 불명예스러운, 수치스러운
collapse 무너지다
double-deck 이층 구조의, 2층의
magnificent 웅장한, 장엄한, 멋진
be lit up with ~로 밝혀지다
Key s·e·n·t·e·n·c·e·s
1. The Han River runs through Seoul from the East to the West.
한강은 서울을 동서로 가로지릅니다
Ø The road runs through the city from the North to the South.
이 길은 세로 방향으로 도시를 관통한다
Ø There are two rivers that runs through the province.
도를 관통하는 강이 두 개 있다.
Ø The exhibition runs through May.
그 전시회는 5월 내내 개최됩니다.
2. The Han River is about 514 kilometers long, and spans more than a kilometer at its widest point.
한강의 길이는 약 514킬로미터이며 폭은 최대 1킬로미터가 넘습니다
Ø The lake is 40 km long 10 km wide
그 호수는 길이가 40킬로미터, 폭이 10킬로미터이다
Ø The road spans about 100 meters at its widest point.
그 길은 최대 폭이 100미터에 이른다
Ø The river spans 10 meters at its narrowest point.
그 강의 폭이 가장 좁은 곳은 10미터 정도이다.
3. Twenty-seven bridges intersect the Han River
총 27개의 다리가 한강을 가로지릅니다
Ø A walking path intersects the field.
한 갈래 길이 들판을 가로지른다
Ø A crosswalk that intersects this road is 50 meters ahead.
50미터 앞에 이 도로를 가로지르는 횡단보도가 있어요
Ø Two lines intersect each other at one point.
두 노선은 어느 지점에서 서로 교차합니다
4. Subway lines 1,2,3,4,5 and 7 also cross the river via the brides.
지하철 1,2,3,4,5,7 호선도 이 다리들을 통해 한강을 가로지릅니다
Ø I used to cross the river on the subway on my way to school
나는 학교 다닐 때 지하철을 타고 강을 건너다녔다
Ø The sports event was telecast live via satellite.
그 스포츠 경기는 위성 생중계 됐습니다.
Ø I can get information about the event via email.
그 행사에 대한 안내를 이메일로 받을 수 있다
5. The bridges that cross the Han River create a magnificent view at night.
한강을 가로지르는 다리들이 멋진 야경을 연출합니다.
Ø The lights on the bridge created a beautiful view at night.
다리의 조명들이 멋진 야경을 연출하였다.
Ø The night view of the city was breathtaking.
도시 야경은 숨이 막힐 정도로 아름다웠다
Ø The endless number of high-rises created a magnificent view at night.
수없이 많은 고층 고층 빌딩들이 밤에 아름다운 야경을 연출했다.
Expression of the Day
from all corners of the world.
세계 각지에서
A: Seoul is really becoming a global city.
B: Yeah. Did you hear that there are over one million foreigners living in Korea?
A: Wow! I didn’t know there were that many.
B: And they come all corners of the world.
A: 서울은 정말 국제적인 도시가 되어가는 것 같아
B: 맞아. 한국에 거주하는 외국인 수가 백만 명이 넘는다는 거 알고 있었어?
A: 우와! 그렇게 많은 줄은 몰랐네.
B: 전 세계 각지에서 온 사람들이야
- 이전글입이 트이는 영어 05-20-10 (목) 10.05.20
- 다음글입이 트이는 영어 05-18-10 (화) 10.05.18
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.