입이 트이는 영어 03-08-10 (월) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 03-08-10 (월)

페이지 정보

본문





Talk about Korea's advancing nuclear technology.




한국의 발달된 원자력 기술에 대해 이야기해 주세요.




Model Response




There are currently twenty nuclear power plants in operation in Korea. Nuclear energy accounts for roughly 45 percent of Korea's electricity generation. Korea will depend more on nuclear energy in the future as eight more nuclear plants are schelduled to go online by 2016. Korea is highly dependent on foreign sources of energy. By harnessing more nuclear energy, it can reduce its dependence on energy import!s. Nuclear power can also become the next growth engine for Korea. It recently won a bid to supply nuclear power reactors to the United Arab Emirates. Korea is trying to strike similar deals with other nations like Turkey. Nuclear technology used to be the exclusive domain of advanced nations such as the U.S., the U.K., Germany, France, and Canada. However, Korea is certainly making huge inroads into the industry.




해석




현재 한국에는 20기의 원자력 발전소가 가동되고 있습니다. 원자력 에너지는 한국의 전력 생산 중 약 45퍼센트를 차지합니다. 2016년까지 8기의 원자력 발전소가 추가 건설될 예정이며 이에 따라 한국의 원자력 에너지 의존도가 더욱 높아질 것입니다. 한국은 해외 에너지원에 크게 의존하고 있습니다. 원자력 에너지의 사용이 늘어나면 에너지 수입 의존도를 낮출 수 있습니다. 원자력 에너지는 또한 한국의 차세대 성장 동력이 될 수 있습니다. 한국은 최근 아랍 에미리트 연합에 원자로를 공급하는 사업을 따낸 바 있습니다. 한국은 터키 등 다른 국가에서도 이러한 계약을 수주하기 위해 노력 중입니다. 원자력 기술은 미국, 영국, 독일, 프랑스, 캐나다 등 선진국들만의 독보적 영역이었습니다. 그러나 이제 한국이 그 분야에 본격적으로 진출하고 있습니다.




Key Vocabulary & Expression!s




nuclear power plant 원자력 발전소

in operation 가동 중, 운영 중인

nuclear energy 원자력 에너지

account for ~(의 비율)을 차지하다

source of energy 에너지원

growth engine 성장 동력

win a bid (입찰을) 수주하다

nuclear power reactor 원자로

strike a deal 계약을 타결하다

exclusive domain 독보적인 영역

make inroads into ~에 진출하다




Key Sentences




1. There are currently twenty nuclear power plants in operation in Korea.

현재 한국에는 20기의 원자력 발전소가 가동되고 있습니다.

■ There is a nuclear power plant in operation in Uljin, North Gyeongsang Province.

경산북도 울진에는 원자력 발전소 1기가 가동 중이다.

■ We have an automated railway system in operation.

우리는 자동화된 철도 시스템을 운용하고 있다.

■ Several oil refineries are in operation on the south coast of the country.

남해안 지역에 몇 곳의 정유소가 가동되고 있다.




2. Nuclear energy accounts for roughly 45 percent of Korea's electricity generation.

원자력 에너지는 한국의 전력 생산 중 약 45퍼센트를 차지합니다.

■ Currently renewable energy accounts for less than 5 percent of electricity generation.

현재 재생 에너지는 전력 생산의 5퍼센트 미만을 차지한다.

■ Overseas sales account for 50 percent of the company's revenue.

해외 매출이 그 회사 매출의 50퍼센트를 차지한다.

■ Asians account for about 30 percent of the population in the area.

아시아인이 그 지역 인구 중 약 30퍼센트를 차지한다.




3. Eight more nuclear plants are scheduled to go online by 2016.

2016년까지 8기의 원자력 발전소가 추가 가동될 것입니다.

■ A new assembly line is scheduled to go online in that city this year.

올해 그 도시에 새로운 조립 공장이 가동될 것이다.

■ Two more power plants will go online by next year.

내년까지 추가로 2기의 발전소가 가동될 것이다.

■ The new system will go online by 2012.

2012년 무렵까지 새로운 시스템이 가동될 것이다.




4. Nuclear power can also become the next growth engine for Korea.

원자력 에너지는 한국의 차세대 성장 동력이 될 수 있습니다.

■ Nuclear power can help with reducing environmental pollution.

원자력 발전은 환경 오염을 줄이는 데 일조할 수 있다.

■ Green energy could become the next growth engine for the country.

녹색 에너지 산업이 국가의 차세대 성장 동력으로 자리잡을 수 있다.

■ Korea needs new growth engines for its economy.

한국은 새로운 경제 성장 동력이 필요하다.




5. Korea is certainly making huge inroads onto the industry.

한국이 그 분야에 본격적으로 진출하고 있습니다.

■ Many Korean companies are making huge inroads onto the global market.

많은 한국 기업들이 국제 시장에 본격 진출하고 있다.

■ Korea has made huge inroads into the mobile communications industry.

한국은 무선통신 업계에 크게 진출했다.

■ We are looking for ways to make inroads into the North American market.

우리는 북미 시장 진출 방안을 모색하고 있다.




Expression! of the Day




It's not going to do you any good. 너한테 아무 도움 안돼.




A; Try not to overeat, especially when you are hungry.

B: I try, but sometimes I can't help it.

A: You have to try harder. It's not going to do you any good.

B: I am well aware of that.




A: 너 특히 배고플 때 과식하지 않도록 조심해.

B: 그러려고는 하는데, 가끔 어쩔 수 없어.

A: 더 노력해야 돼. 너한테 아무 도움이 안 돼.

B: 그건 나도 잘 알아.




Practice on Your Own




1. 현재 20기의 원자력 발전소가 가동 중이다. (in operation)




2. 수출이 국가 경제의 30퍼센트를 차지한다. (account for)



3. 3D 기술은 차세대 성장 동력 중 하나이다. (growth engine)




4. 우리 회사는 유럽 시장에 본격적으로 진출하고 있다. (make inroads into)




Answers




1. Currently there are 20 nuclear power plants in operation.

2. Exports account for 30 percent of the economy.

3. 3D technology is one of the next growth engines.

4. Our company is making inroads into the European market.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
516
어제
1,779
최대
13,037
전체
2,146,798
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.