FOR LISTENING 12-03-09 (THU) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 FOR LISTENING 12-03-09 (THU)

페이지 정보

본문





귀트영 12-03-09 목


Daily Preview of Reality



Blank check

Faith : Eric, we have to talk about your credit card statement.

Eric : OK.

Faith : Do you know how much you have on your card?

Eric : Not exactly. A couple of hundred?

Faith : You have almost eight hundred dollars on your card,

and I know you only have five hundred in your checking account. How do you plan on paying this?

Eric : Look, right there. It says I only have to pay twenty dollars.

Faith : That's the minimum payment. We gave you a credit card so it would be easy for you to fill up the car.

It wasn't a blank check for you to go on a spending spree with.

Don't you remember that we told you that you have to pay balance off every month? It's our rules.

Eric : Why? I'll just pay the balance off in the future when I have more money. Isn't that what credit cards are for?



백지수표



Faith : Eric, 네 신용 카드 명세서에 대해 얘기 좀 하자.

Eric : 네.

Faith : 너 카드 빚이 얼만 줄 아니?

Eric : 정확히는 모르는데. 2백 달러 정도 되나요?

Faith : 8백 달러 가까이 돼. 그런데 통장에는 5백 달러밖에 없잖니. 어떻게 갚을 거야?

Eric : 여기 보세요. 20달러만 내면 된다고 돼 있는데요.

Faith : 그건 최소 지불액이야. 우리가 너한테 신용 카드를 준 건 주유할 때 편하라고 한 거지.

맘 내키는 대로 긁으라고 준 백지 수표가 아니라고, 매달 카드 값 다 내라고 한 것 기억 안 나? 그게 규칙이잖니.

Eric : 왜요? 나중에 돈 생기면 다 낼게요. 그래서 신용 카드가 있는 것 아닌가요?



Key words & Phrases

■ credit card statement 신용 카드 사용 내역서, 명세서

■ blank check 백지수표, 마음대로 할 수 있는 권리

give someone a blank check ~에게 자유롭게 ~할 수 있는 권리를 주다

■ go on a spending spree 흥청망청 돈을 쓰다

spending money like there's no tomorrow

■ pay the balance off 잔액이 0이 되도록 신용 카드 빚을 모두 갚다

Promptly pay off the balance of the credit card monthly to build good credit

(매달 카드 값을 전부 내야 신용 점수가 좋아진다.)



Listening shortcuts

● fill up the car

It would be easy for you to fill up the car.

● spending spree

It wasn't a blank check for you to go on a spending spree with.

● pay the balance off

You have to pay the balance off every month.

● It's our rules.

It's our rules.



Today's News



U.S. deficit biggest since 1945

-The Obama administration has announced a $1.42 trillion deficit.





The Obama administration said the U.S. government ran a $1.42 trillion deficit in fiscal year 2009. That made it the worst year on record since World War II. Tax receipts for the year fell 16.6% overall, while spending soared 18.2% compared to fiscal year 2008. The causes? Rising unemployment, the economic slowdown and the extraordinary measures taken by the Congress to stem the economic meltdown that hit the country ini fall 2008. Consequently, the annual deficit rose 212% to the record dollar amount of $1.42 trillion, from $455 billion a year earlier. The deficit account for 10% of the nation's gross domestic product, up from 3.2% in 2008.

-CNN






Check up

1. The U.S. government ran a $1.42 trillion deficit in fiscal year 2008. [ True / False ]

2. That made it the worst year _______________ since World War II.

3. Tax receipts for 2009 fell 16.6% . [ True / False ]



Answers 1. False 2. on record 3. true





미국 재정 적자 1945년 이래 최대



미국의 2009 회계 연도 재정 적자가 1조 4천 200억 달러를 기록했다고 오바마 행정부가 밝혔다. 이는 2차대전 후 최악, 작년과 비교하면 세입은 16.6% 줄었는데 지출은 18.2% 폭증했다. 그 이유는? 실업률 증가와 경기 침체, 그리고 2008년 가을에 닥친 경제 위기를 극복하기 위해 의회가 취한 특별 조치들 때문이다. 그 결과 올해에는 재정적자가 212% 늘어 1조 4천 200억 달러라는 사상 최고치를 기록했다. 1년 전에는 적자 규모가 4천 550억 달러였다. GDP 대비 재정 적자 비율은 2008년 3.2%에서 10%로 늘어났다.



VOCAB



deficit 적자, 세금 수입을 초과하는 지출의 축적된 금액

A budget deficit occurs when an entity (often a government) spends more money than it takes in.

trade deficit 무역적자



tax receipt 세입

= tax revenue



soar 급상승하다; (물가가) 폭등하다

The mercury soared to ninety. (수은주가 90˚까지 치솟았다.)



extraordinary 임시의 (additional), 특별한

extraordinary expenditure[revenue] 임시 세출[세입]



stem 막다, 저지하다

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,211
어제
1,779
최대
13,037
전체
2,147,493
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.