For Speaking 12-15-09 (TU) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 For Speaking 12-15-09 (TU)

페이지 정보

본문

입이 트이는 영어 - 11월 11일 (Wed)

ㅣ Topic ㅣ

Talk about the different color(ed) buses in Seoul and what they mean.
서울의 버스 색깔과 그 의미에 대해서 설명해 주세요.

ㅣ Extra Topics for Study Groups ㅣ

1.Do you know what the four different colors of buses in Seoul are?
2.What do you think of the public transportation system in Seoul?
3.Explain how to get to your school or office.

ㅣ Model Response ㅣ

In 2004, the Seoul Metropolitan Government did a complete overhaul of its public transportation system. Each bus type is colored differently, depending on its category. Green buses, called 지선버스, mainly operate routes between major subway stations and residential areas. These local buses are marked with a four-digit number and a big “G” for green. Blue buses, called 간선버스, run on the main artery roads in Seoul, connecting suburban areas to downtown. These buses have a three-digit number and a big “B” for blue. Red indicated inter-city buses, linking major areas of Seoul with outer metropolitan satellite cities, such as Ilsan and Bundang. Called 광역버스, they have four-digit numbers and a big “R” for red. Yellow buses, called 순환버스, run on a circular route around major business and shopping areas within downtown Seoul. These bus numbers have just two digits and a big “Y” to stand for yellow. In addition, each district has smaller neighborhood buses marked with two-digit numbers that make frequent stops on a more limited route.

ㅣ 해석 ㅣ

서울시는 2004년 대중교통체계를 대대적으로 개편했습니다. 버스의 종류에 따라 각기 다른 색깔이 칠해지게 되었습니다. 지선버스는 초록색으로, 주요 지하철역과 주거지역을 운행합니다. 지선버스는 네 자리 번호이며 영어로 초록색을 나타내는 G가 크게 쓰여 있습니다. 간선버스는 파란색으로, 서울의 주요 간선도로를 운행하며 외곽지역과 도심을 연결합니다. 간선버스는 세 자리 번호이며 영어로 파란색을 나타내는 B가 쓰여 있습니다. 빨간색은 광역버스를 가리키며, 서울 도심과 일산.분당 등 수도권의 주요 위성도시들을 연결합니다. 이러한 광역버스는 네 자리 번호이며 영어로 빨간색을 나타내는 R이 쓰여 있습니다. 순환버스는 노란색으로, 서울의 도심에서 주요 업무지역과 쇼핑지구를 순환합니다. 이 버스들은 두 자리 번호이며 영어로 노란색을 나타내는 Y가 쓰여 있습니다. 또한 각 지역마다 두 자리 번호의 마을버스가 있는데 이 버스들은 짧은 노선을 순환하면서 많은 정류장에 정차합니다.

ㅣ Key Vocabulary & Expression!s ㅣ

Seoul Metropolitan Government 서울 특별시 정부
do a complete overhaul 대대적으로 개편하다
public transportation system 대중교통체계
operate routes 노선을 운행하다
residential area 주거지역
main artery roads 주요 도로, 간선도로
suburban area 외곽지역
inter-city bus 광역버스
metropolitan 수도권의
satellite city 위성도시
circular route 순환노선
neighborhood bus 마을버스

ㅣ Key Sentences ㅣ

1. Each bus type is colored differently, depending on its category.
버스의 종류에 따라 각기 다른 색깔이 칠해져 있습니다.
 Each chapter is colored differently in this book.
이 책에서 각 장은 다른 색깔로 되어 있어요.
 The books are colored differently depending on their level.
난이도에 따라서 책이 다르게 칠해져 있습니다.
 The impression of a country could be different depending on which city you visit.
어느 도시를 가느냐에 따라서 그 나라에 대한 인상은 달라질 수 있다.

2. Green buses mainly operate routes between major subway stations and residential areas.
초록색 버스는 주요 지하철역과 주거지역을 주로 운행합니다.
 It’s sometimes hard to find a taxi in residential areas.
주택가에서는 택시 잡는 것이 쉽지 않아.
 The bus operates routes in and around the city.
그 버스는 도시 안팎을 운행한다.
 We have buses that operate routes between the two cities.
두 도시 사이의 노선을 운행하는 버스들이 있습니다.

3. Blue buses run on the main artery roads in Seoul, connecting suburban areas to downtown.
파란색 버스는 서울의 주요 간선도로를 운행하며 외곽지역과 도심을 연결합니다.
 The main artery roads are always packed with cars.
주요 간선도로는 항상 차들로 가득 차 있다.
 I want to move out to suburban area because the downtown area is too crowded.
도심은 너무 붐벼서 교외로 이사 가고 싶어.

4. Red indicated inter-city buses, linking major areas of Seoul with outer metropolitan satellite cities.
빨간색은 광역버스를 가리키며, 서울 도심과 수도권의 주요 위성도시들을 연결합니다.
 This expressway links Seoul with other major cities.
이 고속도로는 서울과 다른 주요 도시들을 연결해 준다.
 There are many people commuting from satellite cities like Ilsan to Seoul.
일산 등과 수도권 위성도시에서 서울로 출퇴근하는 직장인들이 많다.
 Taking the inter-city buses would be the fastest way to get to Bundang from downtown Seoul.
서울 시내에서 분당까지 갈 때는 광역버스를 타는 게 가장 빠르지.

5. Yellow buses run on a circular route around major business and shopping areas within downtown Seoul.
노란색 버스는 서울의 도심지역 내의 주요 업무지역과 상업지구를 순환합니다.
 This bus runs on a circular route starting from Seoul Station via City Hall to Jongno.
이 버스는 서울역을 출발하여 시청을 거쳐 종로로 이어지는 노선을 순환합니다.
 This apartment is within walking distance to major shopping areas.
이 아파트는 주요 상업지역에서 도보 거리에 있습니다.

ㅣ Expression! of the Day ㅣ

It’s a double-edged sword.
그것은 양날의 칼이다.

A: Do you think the new policy will work?
B: I think it’s a double-edged sword.
A: What do you mean?
B: It may work perfectly, but it may also backfire big time.

A: 새로운 정책이 효과가 있을까?
B: 양날의 칼이라고 생각해.
A: 무슨 말이야?
B: 효과를 볼 수도 있지만 엄청난 부작용을 초래할 수도 있어.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,216
어제
1,497
최대
13,037
전체
2,142,764
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.