선생님 FOR SPEAKING 12-10-09 (THU)
페이지 정보
본문
입이 트이는 영어 - 11월 7일 (Sat)
ㅣ Topic ㅣ
Oriental Clinics
한의원
ㅣ Model Response ㅣ
① Why are you limping?
② I just sprained my ankle at the gym.
③ It hurts when I put any weight on it.
④ A little acupuncture will have you up and going in no time.
⑤ Koreans have used acupuncture for a whole laundry list of symptoms.
⑥ Different problems can be remedied with acupuncture.
⑦ Koreans also make wide use of herbal medicine(s) for various medical conditions.
⑧ “Medicine that is good for you is bitter.”
⑨ Believe me on this one.
Tae-yeon Hey, Jen, why are you limping?
Jen I just sprained my ankle at the gym! It hurts when I put any weight on it.
Tae-yeon You should go to an oriental clinic. A little acupuncture will have you up and going in no time.
Jen No way. I’m not letting any needles near me. Besides, does acupuncture really work?
Tae-yeon Of course! For thousands of years Koreans have used acupuncture for a whole laundry list of symptoms ranging from sprained ankles to migraines to back pain to menstrual cramps.
Jen Wow, you mean to say that all of those different problems can be remedied with acupuncture?
Tae-yeon Yes, of course. Koreans also make wide use of herbal medicine(s) for various medical conditions.
Jen I’ve heard they’re quite effective, but they smell so strong.
Tae-yeon There’s a famous Korean saying: “medicine that is goof for you is bitter.”
Jen I don’t know. I’m just more used to Western medicine and feel more comfortable with conventional treatments.
Tae-yeon I totally understand, but believe me on this one. There’s a place I know nearby. Come on, I’ll take you there.
ㅣ 해석 ㅣ
태연 Jen, 너 왜 절뚝거려?
Jen 헬스장에서 발목을 삐었어. 힘주면 아파.
태연 한의원에 가 봐. 침 한 대 맞으면 금방 괜찮아질 거야.
Jen 그건 절대 안 해. 내 몸에 바늘은 절대 안 맞을 거야. 그리고 침이 정말 효과는 있는 거야?
태연 당연하지! 한국 사람들은 발목 삔 데부터 시작해서 편두통, 요통, 생리통에 이르기까지 수천 년 동안 침술을 이용해서 온갖 병을 고쳤어.
Jen 와, 그렇게 다양한 병을 다 침으로 치료했어?
태연 그럼. 그리고 한국인들은 또 한약을 널리 이용해서 다양한 증상을 치료해 왔어.
Jen 한약이 효과가 좋다고는 들었지만, 냄새가 너무 강해서 말이야.
태연 유명한 한국 속담이 있어. ‘몸에 좋은 약이 입에는 쓰다.’
Jen 잘 모르겠다. 나는 양약에 익숙해서 기존 치료법이 더 마음이 편해.
태연 무슨 말인지 알겠는데, 이번만 내 말을 믿어 봐. 근처에 내가 잘 아는 데가 있어. 가자! 내가 데려다 줄게.
ㅣ Key Vocabulary & Expression!s ㅣ
oriental clinic 한의원
limp 절뚝거리다
sprain one’s ankle 발목을 삐다
acupuncture 침술
up and going 일어나서 돌아다니는
in no time 곧바로
laundry list 긴 목록
migraine 편두통
back pain 요통
menstrual cramp 생리통
be remedied with ~로 치료하다
herbal medicine 한약
effective 효과적인
conventional treatment 기존 치료법, 통상적인 치료법
ㅣ Key Sentences ㅣ
1. Why are you limping? 너 왜 절뚝거려?
What happened to you? You’re limping?
무슨 일이야? 너 다리를 절고 있잖아!
I saw him limping yesterday.
어제 그 친구 다리를 절더라고.
2. I just sprained my ankle at the gym. 헬스장에서 발목을 삐었어.
How did he sprain his ankle? 걔는 어쩌다가 발목을 삐었대?
I sprained my ankle going down the stairs. 계단을 내려가다가 발목을 삐었어.
3. It hurts when I put any weight on it. 힘 주면 아파.
I cannot put any weight on my left foot. 왼발에 힘을 줄 수가 없어요.
My back hurts so bad that I cannot put any weight on it.
허리가 너무 아파서 힘을 줄 수가 없어요.
4. A little acupuncture will have you up and going in no time.
침 한 대 맞으면 바로 괜찮아질 거야.
This medicine will have you up and going in a few hours.
이 약을 드시면 몇 시간 안에 금방 기운을 차리실 겁니다.
This will have your computer up and running right away.
이렇게 하면 컴퓨터를 바로 원상 복구할 수 있습니다.
If we work together, we’ll finish the job in no time.
우리가 같이 하면 금방 끝낼 수 있을 거야.
5. Koreans have used acupuncture for a whole laundry list of symptoms.
한국인들은 수천 년 동안 침술을 이용해서 다양한 증상을 치료해 왔다.
Acupuncture is considered an alternative form of medicine.
침술은 대체요법으로 여겨진다.
Doesn’t it hurt when the acupuncture needles go into your skin?
침 맞을 때 아프지 않아?
I don’t like him for a whole laundry list of reasons.
그 친구가 싫은 이유를 대려면 끝도 없다.
6. Different problems can be remedied with acupuncture.
각종 병을 침술로 치료할 수 있다.
Your back pain can be remedies with physical therapy.
요통은 물리치료로 좋아질 겁니다.
They had a fierce debate on how this problem could be remedied.
그들은 문제의 해결 방안에 대해 열띤 토론을 벌였다.
7. Koreans also make wide use of herbal medicine(s) for various medical conditions.
한국인들은 또한 한약을 폭넓게 사용하여 다양한 증상을 치료한다.
Remember to make use of this as frequently as possible.
가능한 한 이걸 자주 사용하는 거 잊지 마.
You should make good use of your time.
시간을 잘 활용해야 한다.
I went to the oriental clinic to pick up my herbal medicine.
한약 찾으러 한의원에 갔었어.
8. “Medicine that is good for you is bitter.”
‘몸에 좋은 약이 입에는 쓰다.’
There is a saying, “Good medicine tastes bitter.”
‘몸에 좋은 약이 입에는 쓰다.’는 말이 있죠.
9. Believe me on this one. 이번만 내 말을 믿어 봐.
Believe him on this one. 이번만큼은 그 친구 말을 믿어.
Why don’t you believe me on this one? 이번만큼은 내 말을 믿어 보지 그래.
- 이전글FOR LISTENING 12-11-09 (FR) 09.12.11
- 다음글FOR LISTENING 12-10-09 (THU) 09.12.10
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.