입이 트이는 영어 04-12-11 (화) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 04-12-11 (화)

페이지 정보

본문






Topic >> 디스플레이 패널 산업



디스플레이 패널 산업에 대해 설명해 주세요.



한국 경제의 주요 동력 중 하나는 디스플레이 산업입니다. 주위를 둘러보면 디스플레이 패널이 우리 일상의 정말 여러 가지 장치들에 사용되고 있다는 것을 알 수 있습니다. 휴대전화, 컴퓨터 모니터, PDA, TV, 노트북, 태블릿 PC는 모두 디스플레이 패널을 필요로 합니다. 이러한 디지털, 전자 제품 시대에는 수요가 그 어느 때보다 높습니다. 한국은 단순히 업계 선두주자 지위를 넘어 전 세계 LDC(액정 디스플레이)와 PDP(플라즈마 표시 패널) 시장 점유율 1위를 차지하고 있습니다. 그렇다고 한국이 아직 잠재 역량을 모두 발휘한 상태도 아닙니다. 전문가들은 디스플레이 패널 산업이 2017년까지 1,300억 달러 규모로 성장할 것으로 전망합니다. 휴대전화나 기타 휴대용 장치에 탑재되는 한국산OLED(유기 발광 다이오드) 제품 역시 지금보다 훨씬 더 폭발적인 성장세를 보일 것입니다. 정부는 2017년까지 이 업계에서 한국의 시장 점유율을 45퍼센트로 끌어올리려 하고 있습니다.





Extra Topics for study Groups

1. What are some products that use display panels?

2. How has Korea become so big in the display panel industry?

3. What kind of display panels are there?





| MODEL RESPONSE |



Talk about the display panel industry.



One of the main engines of the Korean economy is the display panel industry. Once you really look around, you’ll realize that display panels are used in so many of our everyday devices. Your cell phone, computer screen, PDA, TV, laptop, and tablet PC all require display panels. In this digital and electronics era, demand is higher than ever. Korea is not just a major player in this industry, but the number one manufacturer of LCDs (liquid crystal displays) and PDPs (plasma display panels) in the world. It’s not like Korea has hit its peak either. Experts forecast that the panel parts industry is expected to grow to $130 billion by 2017. The Korean-produced OLEDs (organic light-emitting diodes), which are installed in cell phones and other portable devices, are also expected to blow up even more than now. The government hopes that the country will control 45% of the market share by 2017.





Key Vocabulary & Expression!s



display panel industry 디스플레이 패널 산업 everyday device 일상적으로 사용하는 장치

demand 수요 number one manufacturer 시장점유율 1위 제조업체

LCE (liquid crystal display) 액정 디스플레이 PDP (plasma display panel) 플라즈마 채널 표시

hit the peak 최고점에 다다르다 portable device 휴대용 장치

blow up 폭발적으로 성장하다

market share 시장 점유율

OLED (organic light-emitting diode) 유기발광 다이오드





KEY SENTENCES



1. One of the main engines of the Korean economy is the display panel industry.

한국 경제의 주요 동력 중 하나는 디스플레이 패널 산업입니다.





§ The shipbuilding industry is one of the main engines of Korea’s economy.

조선 산업은 한국 경제의 주요 동력 중 하나이다



§ There are fancy display panels flashing bright images all over the building.

건물 전체에 번쩍이는 이미지를 띄워 주는 화려한 화면들이 있다.



§ We need a bigger display panel to show the movie to an audience of this size.

이 정도의 관객에게 영화를 상영하려면 더 큰 상영 판이 필요합니다.



2. Display panels are used in so many of our everyday devices.

디스플레이 패널은 우리 일상의 정말 여러가지 장치들에 사용되고 있습니다.





§ A lot of carrots are used in this dish, so make sure you buy enough.

이 요리에는 당근이 많이 들어가니까 충분히 사 두세요.



§ Stuntmen are used in the dangerous scenes of a movie.

영화의 위험한 장면에서는 스턴트맨이 활용된다



§ I couldn’t use many of my everyday devices because of the power outage.

전기가 나가서 매일 쓰던 물건 중 상당수를 쓸 수가 없었다.



3. Korea is the number one manufacturer of LCDs and PDPs in the world.

한국은 전 세계 LCD와 PDP 시장 점유율 1위를 차지하고 있습니다.





§ The company is the number one producer of cell phones.

이 회사는 휴대전화 시장 점유율 1위 업체이다



§ It is the number one entertainment agency in Korea.

이 회사는 한국에서 가장 큰 연예 기획사이다



§ She is the world number one in figure skating.

그녀는 여자 피겨 스케이팅 부문 세계 1위이다



4. The panel parts industry is expected to grow to $130 billion by 2017.

디스플레이 패널 산업은 2017년까지 1,300억 달러 규모의 시장으로 성장할 것으로 전망됩니다.





§ The online shopping business is expected to grow to a $100 billion industry.

온라인 쇼핑 산업은 1,000억 달러 규모로 성장할 것으로 예상된다.



§ The apps industry is expected to triple in the next five years.

어플 산업은 향후 5년간 3배로 성장할 것으로 전망된다.



§ The Korean economy is expected to grow 4.6% in 2011.

2011년 한국 경제는 4.6퍼센트 성장할 것으로 예상된다



5. The government hopes that the country will control 45% of the market share by 2017.

정부는 2017년까지 시장 점유율을 45퍼센트로 높이고자 합니다.





§ My company controls 30% of the market share in the field.

우리 회사는 이 분야에서 시장 점유율이 30퍼센트에 달한다.



§ Cars made by Korean companies control more than 90% of the market.

한국 기업들이 생산한 자동차가 시장의 90퍼센트 이상을 차지한다.



§ We would like to control a higher share of the market.

우리는 시장 점유율을 높이고자 한다.





EXPRESSION OF THE DAY



This is not up to standard.

이것은 기준 미달이야



A: We’ve been waiting for the waitress for 15 minutes!

B: I must say the service is terrible here.

A: This is not up to standard. Let’s leave.

B: Wait, here she comes.



A: 종업원을 15분이나 기다렸어!

B: 여기 서비스는 정말 형편없구나

A: 이건 기준미달이야. 우리 나가자

B: 잠깐, 저기 오는데.





Practice on Your Own



1. TV는 화면 부분이 가장 중요하다. (display panel)

2. 휴대전화는 우리가 매일 쓰는 대표적인 장치 중 하나이다. (everyday device)

3. 올해 반도체 수출이 15퍼센트 증가할 것으로 예상된다. (be expected to)

4. 한국산 가전 제품의 미국 내 시장 점유율이 매년 더 높아지고 있다. (market share)











1. The display panel is the most important part of a TV set.

2. Cell phones are one of the most representative everyday devices.

3. Exports of semiconductors are expected to grow 15% this year.

4. The market share of Korean electronics in America is growing higher.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,468
어제
1,285
최대
13,037
전체
2,118,803
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.