선생님 Easy English 11-16-09 월
페이지 정보
본문
10-13-09 화
It's for a Good Cause
Mark : What should I do with the stuff we don't sell?
Adam : You could donate it.
Mark : Where would I do that?
Adam : The Red Cross. Or you could take it to a thrift store?
Mark : Oh, my friend did that. He even got a tax refund.
Adam : Yeah, sometimes you can, but I don't know the details.
Mark : Either way, it's for a good cause.
마크 : 팔리지 않는 물건들은 어떻게 해야 할까?
아담 : 기부할 수도 있지.
마크 : 어디에?
아담 : 적십자사. 아니면 중고품 상점에 가져갈 수도 있고?
마크 : 아, 내 친구가 그렇게 했는데. 세금 환급도 받았대.
아담 : 응, 때로는 그렇게 할 수도 있어. 하지만 자세한 건 몰라.
마크 : 어느 쪽이든 좋은 목적으로 하는 것이니까.
Key Expression!s...!
1. stuff 물건
A : What's this stuff?
B : It's just the stuff from my office.
A : 이건 다 뭐야?
B : 그냥 사무실에서 가지고 온것들이야.
2. a thrift store 중고품 상점
A : What about these books?
B : They can be donated to a thrift store or library.
A : 이 책들은 어떻게 하지?
B : 중고품 상점이나 도서관에 기부해도 되고.
3. either way (둘중) 어느쪽이든, 어느 쪽으로 하든
A : Do you want this one or that one?
B : Either way, it makes no difference to me.
A : 너 이거 할래 아니면 저거할래?
B : 어느 쪽이건 나한테는 별 차이 없어.
4. a good cause 좋은 목적
A : OK. I'll sponsor you for $10.
B : Thank you. The money will be used for a good cause.
A : 좋아요. 제가 10달러를 후원해 드릴게요.
B : 감사합니다. 그 돈은 좋은 일을 위해 쓰일 거예요.
Practice Makes Perfect
Either way, the result is the same.
Either way, they're in trouble.
Either way, we lose.
Either way, we still don't have the answer.
Either way, you're going to succeed.
어느 쪽이든 간에 결과는 또같아.
어느 쪽이든 간에 그 사람들 큰일났어.
어느 쪽이든 간에 우리는 져.
어느 쪽이든 간에 우리는 아직도 답을 몰라.
어느 쪽이든 간에 너는 성공할거야.
It's for a Good Cause
Mark : What should I do with the stuff we don't sell?
Adam : You could donate it.
Mark : Where would I do that?
Adam : The Red Cross. Or you could take it to a thrift store?
Mark : Oh, my friend did that. He even got a tax refund.
Adam : Yeah, sometimes you can, but I don't know the details.
Mark : Either way, it's for a good cause.
마크 : 팔리지 않는 물건들은 어떻게 해야 할까?
아담 : 기부할 수도 있지.
마크 : 어디에?
아담 : 적십자사. 아니면 중고품 상점에 가져갈 수도 있고?
마크 : 아, 내 친구가 그렇게 했는데. 세금 환급도 받았대.
아담 : 응, 때로는 그렇게 할 수도 있어. 하지만 자세한 건 몰라.
마크 : 어느 쪽이든 좋은 목적으로 하는 것이니까.
Key Expression!s...!
1. stuff 물건
A : What's this stuff?
B : It's just the stuff from my office.
A : 이건 다 뭐야?
B : 그냥 사무실에서 가지고 온것들이야.
2. a thrift store 중고품 상점
A : What about these books?
B : They can be donated to a thrift store or library.
A : 이 책들은 어떻게 하지?
B : 중고품 상점이나 도서관에 기부해도 되고.
3. either way (둘중) 어느쪽이든, 어느 쪽으로 하든
A : Do you want this one or that one?
B : Either way, it makes no difference to me.
A : 너 이거 할래 아니면 저거할래?
B : 어느 쪽이건 나한테는 별 차이 없어.
4. a good cause 좋은 목적
A : OK. I'll sponsor you for $10.
B : Thank you. The money will be used for a good cause.
A : 좋아요. 제가 10달러를 후원해 드릴게요.
B : 감사합니다. 그 돈은 좋은 일을 위해 쓰일 거예요.
Practice Makes Perfect
Either way, the result is the same.
Either way, they're in trouble.
Either way, we lose.
Either way, we still don't have the answer.
Either way, you're going to succeed.
어느 쪽이든 간에 결과는 또같아.
어느 쪽이든 간에 그 사람들 큰일났어.
어느 쪽이든 간에 우리는 져.
어느 쪽이든 간에 우리는 아직도 답을 몰라.
어느 쪽이든 간에 너는 성공할거야.
- 이전글FOR LISTENING 11-16-09 (MON) 09.11.16
- 다음글For Speaking 11-13-2009 (FRI) 09.11.13
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.