선생님 For listening 10-30-2009 (FRI)
페이지 정보
본문
귀트영 10-29-09 (금)
Daily Preview of Reality
Man-bag
Brad : What in the world is that on your shoulder, Cody?
Cody : A satchel.
Brad : A satchel? Who uses that word? You mean a bag?
Cody : Sorry, I used a fifth grade level word. I should have dumbed it down for you.
Brad : Dude. That's not a bag.
Cody : What is it, then?
Brad : You say potato, I say potato, you say satchel, I say purse!
Cody : It's a man-bag. Like Indiana Jones carries. Not a purse. If you were cool, you'd
have one, too.
남자 가방
Brad : 도대체 어깨에 뭘 메고 있는 거야, Cody?
Cody : 숄더백이잖아
Brad : 숄더백? 누가 그런 단어를 써? 가방이라는 말이야?
Cody : 미안, 5학년 수준의 단어를 사용해서, 너에겐 저학년용으로 낮춰 줬어야 했는데.
Brad : 야, 그게 무슨 가방이냐.
Cody : 가방이 아니면 뭔데
Brad : 네가 가방이라고 부르면 뭘해. 내가 봤을땐 여자 핸드백이야
Cody : 남자 가방이야. 인디아나 존스가 메고 다니는 것 같은. 여자 핸드백이 아니라고, Brad
네가 멋쟁이라면 하나 있어야 마땅하지.
Key Words & Phrases
what in the world 도대체, 세상에
satchel 작은 가방
dumb down 쉽게 하다, 간단히 말하다
dude 친구를 부를때 쓰는 말
Today's News
Global warming may have been sparked by ancient farming methods
Ancient man may have started global warming through massive deforestation and burning
that could have permanently altered the Earth's climate, according to a new study.
Researchers say over thousands of years, farmers burned down so many forests on such a
large scale that huge amounts of carbon dioxide were pumped into the atmosphere. That
possibly caused the Earth to warm up and forever changed the climate. According to the
study, people would burn down a forest, poke a hole in the soil between the stumps, drop
seeds in the holes and grow a crop on that land until the nutrients were tapped out of
the soil. Then they would move on to burn down another patch of forest, and so on.
지구 온난화의 원인, 고대 농법일 가능성 나타나
새로운 연구에 따르면, 고대인들이 대규모 삼림 벌채와 화전을 통해 지구의 기후를 영구적으로
변화시켜 지구 온난화를 일으켰을 가능성이 있다고 한다, 수천 년에 걸쳐 농부들이 많은 숲에
대규모로 블을 질렀기 때문에 다량의 이산화탄소가 대기로 뿜어져 나온 것이라고 연구진은 말
하고 있다. 이 때문에 지구 기온이 올라가고 기후는 영원히 바뀌게 되었다는 가능성을 제시하
는 것. 이 연구에 따르면 사람들은 숲 한 곳을 태워 나무 그루터기 사이의 땅에 구멍을 파고
씨를 뿌려 그 토양에서 영양분이 빠져나갈 때까지 경작을 반복했다고 한다. 그리고 나면 이동
하여 또 다른 숲에 불을 질러 농업을 계속했다.
VOCAB
massive 대규모의
alter 바꾸다. 변경하다
pump 펌프로 퍼 올리다, 공급하다, 주입하다
stump 그루터기
tap out 돈, 자원등을 모두 써버리다
- 이전글For Speaking 10-30-2009 (FRI) 09.10.29
- 다음글Easy English 10-30-09 금 09.10.29
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.