FOR SPEAKING 10-01-09 (THU) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 FOR SPEAKING 10-01-09 (THU)

페이지 정보

본문





입이 트이는 영어 - 9월 1일(Tue)
ㅣ Topic ㅣ

Explain who the person on the new 50,000 won bill is.

새로 발행된 5만 원권 지폐의 인물 초상에 대해 설명해 주세요.

ㅣ Extra Topics for Study Groups ㅣ

⊙ Describe who the persons are on the 1,000, 5,000, and 10,000 won bills.
⊙ Describe the coins that are in circulation in Korea.
⊙ Talk about the 100,000 won bill that will be issued in Korea.

ㅣ Model Response ㅣ

The new 50,000-won banknote went into circulation in Korea back in June. The bill is mustard-colored and has Shin Saimdang drawn on it. She is a woman that Koreans hold near and dear to their hearts. In her lifetime, Shin Saimdang wore many hats – she was a famous writer, calligrapher, and artist during the Joseon Dynasty. Her son, Lee Yulgok, is actually featured on the 5,000-won note, and Shin Saimdang is credited with having been instrumental in helping him become a respected scholar in Confucianism. The decision to put Shin Saimdang’s image on the new bill was met with both excitement and controversy. Some women’s rights groups applauded the historic fact that Shin is the first woman to be drawn on Korean currency. On the flip side, opponents claimed that Shin’s image as Korea’s dutiful “best mother” is out of touch with reality.

ㅣ 해석 ㅣ

새로 발행된 오만 원권 지폐가 지난 6월부터 유통되기 시작하였습니다. 겨자색의 오만 원권 지폐에는 신사임당이 그려져 있습니다. 신사임당은 한국인들이 매우 소중해하고 가깝게 느끼는 인물입니다. 신사임당은 살아 생전에 다양한 직함을 가지고 있었습니다. 조선시대의 유명한 문인이자, 서예가, 그리고 화가로 활약하였습니다. 그리고 그분의 아들인 이율곡은 오천 원군에 그려진 초상이기도 합니다. 신사임당은 이율곡 선생이 존경받는 유교학자가 되기까지 중추적인 역할을 했다는 공로를 인정받고 있습니다. 오만 원군에 신사임당 초상화를 넣기로 한 결정은 환영과 논란을 모두 야기하였습니다. 몇몇 여성인권 단체는 신사임당이 우리나라 화폐에 최초로 등장하는 여성이라는 역사적 사실을 환영했지만, 반대론자들은 한국의 충실한 ‘현모양처 어머니상’으로서의 신사임당의 이미지가 오늘날 현실과는 동떨어져 있다고 비판하였습니다.

ㅣ Key Vocabulary & Expression!s ㅣ

banknote 은행권, 지폐
go into circulation 유통되다
hold near and dear to one’s heart 애지중지하다
wear many hats 일인다역을 하다, 다양한 직함을 가지다
calligrapher 서예가
be featured on ~에 등장하다, 나타나다
be credited with ~을 높이 평가받다
instrumental 도움이 되는, 핵심적인 역할을 하는
Confucianism 유교
controversy 논란
women’s rights group 여성인권단체
applaud 환영하다, 박수 갈채를 보내다
on the flip side 반면에
opponent 반대론자
be out of touch with reality 현실성이 떨어지다

ㅣ Key Sentences ㅣ

1. The new 50,000-won banknote went into circulation in Korea back in June.
새로 발행된 오만 원권 지폐가 지난 6월부터 유통되기 시작하였습니다.
• The new 10-won coin went into circulation in Korea in late 2006.
새로운 10원짜리 동전이 지난 2006년 말 유통되기 시작하였습니다.
• The Bank of Korea began to put the new 50,000-won banknote into circulation early this year.
한국은행은 올해 새로운 오만 원권을 유통시키기 시작하였습니다.
• The Bank of Korea decided to put high denomination bills into circulation.
한국은행은 고액권을 발행/유통하기로 결정하였습니다.

2. In her lifetime, Shin Saimdang wore many hats.
신사임당은 살아 생전에 다양한 직함을 가지고 있었습니다.
• He wore several hats in his lifetime.
그는 한평생 많은 직함을 가졌습니다.
• I will wear more than one hat in that play.
나는 그 연극에서 한 가지 이상의 역할을 할 것이다.
• I don’t like wearing many hats simultaneously.
나는 동시에 여러 가지 역할을 담당하는 것을 좋아하지 않는다.

3. Her son, Lee Yulgok, is actually featured on the 5,000-won note.
그분의 아들인 이율곡은 오천 원권에 그려진 초상이기도 합니다.
• My best friend will be featured on a famous show tonight.
나랑 제일 친한 친구가 오늘 밤 유명한 프로그램에 출연해.
• He was recently featured in TIME Magazine.
그는 최근 타임지에 보도되었다.
• CNN will do a feature story on Korea this week.
CNN에서는 이번 주 한국 특집 프로그램을 방영할 계획이다.

4. Shin is the first woman to be drawn on Korean currency.
신사임당은 우리나라 화폐에 최초로 등장한 여성이다.
• She was the first Korean woman to be on the cover of that magazine.
그녀는 한국여성으로서는 최초로 그 잡지의 표지에 등장한 인물이었습니다.
• Who are the figures drawn on the U.S. currency?
미국 화폐에 그려진 인물들은 누구인가요?

5. Shin’s image as Korea’s dutiful “best mother” is out of touch with reality.
성실한 ‘현모양처 어머니상’으로서의 신사임당의 이미지는 오늘날 현실과는 동떨어져 있습니다.
• The TV series is out of touch with reality.
그 TV 드라마는 현실과는 동떨어져 있습니다.
• The proposal you submitted was out of touch with reality.
네가 제출한 제안서는 현실성이 떨어진다.
• The first lady’s image is in touch with reality.
그 영부인 이미지는 현실에 닿아 있습니다.

ㅣ Expression! of the Day ㅣ

He can be wishy-washy at times.
그는 가끔 우유부단해.

A: Why can’t Jake make a decision?
B: Well, he can be wishy-washy at times.
A: Oh, I hate people like that.
B: So do I.

A: Jake는 왜 결정을 못 내리는 거야?
B: 그 친구 가끔 우유부단한 면이 있어.
A: 그런 사람 정말 싫더라.
B: 나도 그래.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
548
어제
1,752
최대
13,037
전체
2,148,582
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.