선생님 FOR SPEAKING 10-12-09 (TU)
페이지 정보
본문
입이 트이는 영어 - 9월 12일 ( Sat)
ㅣ Topic ㅣ
Bathroom toilet and sink being clogged
막힌 화장실 변기와 세면대
① Will you pop in here (for) a sec?
② The sink is clogged again!
③ I’m not a plumber!
④ It gets tangled with everything and really plugs things up.
⑤ We would’t run into this problem half as much!
⑥ It’s not just the sink that’s backed up.
⑦ The old pipes just aren’t’t big enough to flush all the TP through!
⑧ This is a useless argument.
⑨ I’ll use a toilet plunger to see if I can get some water down.
ㅣ Model Response ㅣ
Dustin Honey, will you pop in here (for) a sec(=second)? The sink is clogged again! This is the third time this month! Arrrgh…
Lorena Well, what do you want me to do about it? I’m not a plumber!
Dustin Um, excuse me, I do think it’s your hair that’s the cause of the problem. It gets tangled with everything and really plugs things up.
Lorena That’s not fair. I always pick my hair up after I shower if I see any stray hairs in the sink! If you wouldn’t blow your nose in the sink, then I bet you we wouldn’t run into this problem half as much!
Dustin It’s not just the sink that’s backed up; it’s the toilet, too! You use too much toilet paper, and the old pipes just aren’t big enough to flush all the TP through!
Lorena (sighing) Okay, this is a useless argument. I’m going to run to the store to get some Drano for the pipes.
Dustin Alright, good idea. In the meantime, I’ll use a toilet plunger to see if I can get some water down.
ㅣ 해석 ㅣ
Dustin 자기야, 잠깐만 여기 와 볼래? 세면대가 또 막혀버렸어! 이번 달에만 벌써 세 번째야! 아…
Lorena 흠, 나보고 어떻게 하라는 건데? 내가 무슨 배관공도 아니고.
Dustin 이 사람이! 세면대가 자꾸 막히는 건 자기 머리카락 때문인 것 같은데? 머리카락이랑 다른 것들이 엉켜서 막히게 되는 거라고.
Lorena 말도 안 돼. 난 항상 샤워하고 난 다음에 세면대에 머리카락이 남아 있지 않은지 확인하고 난 뒤 머리카락을 치운다고. 네가 세면대에다가 코만 알 풀어도 이런 문제가 반으로 줄어들걸!
Dustin 세면대만 막힌 게 아니야. 변기도 막혔다고! 자기는 화장지를 너무 많이 써. 파이프가 낡고 좁아서 그 많은 화장지가 다 빠져 나가질 못하잖아!
Lorena (한숨 쉬며) 알았어. 더 얘기해 봤자 무슨 소용 있겠니. 내가 가게에 가서 뚫어 뻥 사올게.
Dustin 알았어. 나는 자기 올 때까지 변기 압축기를 써서 물을 좀 더 내려 볼게.
ㅣ Key Vocabulary & Expressions ㅣ
pop in 잠깐 방문하다
be clogged (be backed up) 막히다
plumber 배관공
get tangled with ~와 엉키다
plug something up ~이 막히게 하다
stray hair 빠진 머리카락
blow one’s nose 코를 풀다
run into a problem 문제에 부딪히다, 봉착하다
toilet paper (=TP) 화장지
flush 물로 씻어내리다
run to the store 급히 가게에 가다
Drano (미국 상표) 뚫어 뻥
in the meantime 그 동안에
toilet plunger 변기 압축기
ㅣ Key Sentences ㅣ
1. Will you pop in here (for) a sec(=second)?
잠깐만 여기 와볼래?
• Will you come over here (for) a sec? 여기 잠깐 와볼래?
• Could you help me out (for) a sec? 나 좀 잠깐 도와줄래?
• Can you talk (for) a sec? 잠깐 얘기할 시간 있어?
2. The sink is clogged again!
세면대가 또 막혀버렸어!
• The toilet is clogged. 변기가 막혀버렸어.
• The bathroom sink is backed up again!
화장실 세면대가 또 막혀 버렸잖아!
3. I’m not a plumber! 내가 무슨 배관공도 아니고.
• I’ll call a plumber to fix the clogged toilet.
배관공 불러서 변기 막힌 거 고쳐 달라고 해.
4. It gets tangled with everything and really plugs things up.
머리카락이랑 다른 것들이 엉켜서 막히게 되는 거라고.
• The wires are all tangled with each other.
선들이 서로 정신 없이 엉켜 있어.
• You hair is plugging up the bathtub drain.
네 머리카락 때문에 욕조가 막히는 거야.
5. We wouldn’t run into this problem half as much!
이런 문제가 반으로 줄어들걸!
• I hope we won’t run into this problem again.
우리가 다시는 이 문제를 겪지 않았으면 좋겠어.
• Just a little bit more attention will help us not to run into this problem half as much.
조금만 더 신경 쓰면 이 문제가 반으로 줄어들 거야.
6. It’s not just the sink that’s backed up.
세면대만 막힌 게 아니야.
• The tub is backed up again. 욕조가 또 막혀버렸어.
• The kitchen sink is backed up. 부엌 싱크대가 막혔어.
7. The old pipes just aren’t big enough to flush all the TP through!
파이프가 낡고 좁아서 그 많은 화장지가 다 흘러나가질 못하잖아!
• The room is not big enough to accommodate all the guests.
손님들을 수용하기엔 방 크기가 충분하지 않다.
• The pipes are too narrow to flush all the food waste through.
그 많은 음식물 쓰레기를 모두 흘러 보내기엔 파이프가 너무 춥다.
8. This is a useless argument.
더 얘기해 봤자 무슨 소용 있겠니.
• Let’s stop this useless argument.
우리 이 쓸데없는 공방 그만하자.
• This is a pointless argument.
이건 무의미한 공방이야.
9. I’ll use a toilet plunger to see if I can get some water down.
변기 압축기를 써서 물을 좀 더 내려 볼게.
• I need something like a toilet plunger to fix the toilet.
변기를 고치려면 변기 압축기 같은 것이 필요해.
• I’m trying to get more water down.
물을 더 흘려 보내려고 노력하고 있어.
- 이전글Easy English (초/중급) 10-14-09 수 09.10.14
- 다음글FOR LISTENING 10-13-09 (TU) 09.10.13
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.