FOR LISTENING 10-21-09 (WED) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 FOR LISTENING 10-21-09 (WED)

페이지 정보

본문




귀트영



Daily Preview of Reality



How's tricks



Cody : Hi, Anna! How's tricks?

Anna : Hi, Cody! I'm just laying here watching TV, and holding My brand new baby!!

Cody : Look at that little thing! She's so small! What did you name her?

Anna : We named her Hannah.

Cody : That's a nice name! Ivy, come in and bring the surprise!

Anna : Ivy! Oh, look at those flowers!! They're beautiful!

Cody : They said we shoudn't bring them in here down at the front office, so Ivy walked up the stairwell to get them here!

Anna : They smell so beautiful and brighten up the place too! Put them over by the window so they get some light.



재미가 어때?



Cody : 안녕, Anna! 재미가 어때요?

Anna : 안녕,Cody! 그냥 누워서 TV 보고 있어요, 우리 아기를 안고 말이에요!!

Cody : 저 귀여운 아기 좀 봐! 정말 작네요! 이름은 뭐라고 지었어요?

Anna : Hannanh라고 지었어요.

Cody : 좋은 이름이네요! Ivy, 깜짝 선물을 갖고 들어 오세요!

Anna : Ivy! 와 저 꽃들 좀 봐! 아름답네요!

Cody : 접수계에서 꽃을 가지고 들어가면 안 된다고 하더라고요. 그래서 Ivy가 계단으로 올라온 거예요!

Anna : 향기도 좋고 방안도 환해지네요! 창문옆에 놓아두세요. 햇빛을 좀 받게.



Key words & phrases



■ How's tricks? 재미가 어떄?



■ brand new 아주 새로운 , 신품의, 갓 만들어진

completely new

brand new clothes 새 옷



■ front office 접수계

the desk inside the entrance of a hotel, an office building, etc.

where guests or visitors go when they first arrive



■ stairwell 계단통

the space in a building in which the stairs are built

Find out if stairwell doors lock behind you.

(당신 뒤의 계단 문이 잠기나 한 번 보세요)



■ brighten 빛나게 하다, 밝게 하다

make something lighter or brighter in color



Today's News



Pope wraps up Mideast tour

-Pope Benedict XVI has wrapped up his visit to the Holy Land with a message of hope for peace.



Pope Benedict ended his visit to Jerusalem with a moment of prayer at the Church of the Holy Sepulcher, which is on the spot revered by most Christian denominations as the place where Jesus was crucified, buried, and resurrected nearly 2,000 years ago. The head of the Roman Catholic Church prayed at the empty tomb believed to be that of Christ. He had words of encouragement for those who live in constant turmoil on this land. During his five-day trip to Israel and the Palestinian territoties, the pope- head of the world's largest denomination of Christians- pushed for the strengthening of bonds among the three major religions that converge here, reaching out to Jews and Muslim.



교황, 중동 순방 마무리



교황 베네딕트 16세가 성묘 교회에서의 기도로 예루살렘 방문을 마무리했다. 이곳은 약 2,000년 전 예수가 십자가에 못 박혀 묻히고 무활한 곳으로 대부분의 기독교 교파가 숭배하는 곳. 로마 카톨릭교 수장인 교황은 그리스도의 무덤이라 여겨지는 빈 무덤에서 기도를 했다. 교황은 그 땅의 끊임 없는 고난 속에 살아가는 사람들에게 격려의 메세지를 전달하기도 했다. 5일간에 걸친 이스라엘과 팔레스타인 방문 기간 동안, 전 세계 최대의 기독교 교파의 수장으로서 교황은 유대교 및 회교도들에세 손을 내밀며, 이곳에서 서로 만나는 3대 종교 간의 유대 강화를 촉구했다.



VOCAB



■ revere 숭배하다.

feel great respect ot admiration for somebody or something



■ denomination 종교, 교파

a branch of the Christian Church



■ crucify 십자가에 못 박다

kill somebody as a punishment by fastening them to a wooden cross



■ bond 유대

bond between father and son 부자관계



■ converge 한곳으로 모이다, 집결하다

of people or vehicles to move towards a place from different derections and meet

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,711
어제
1,779
최대
13,037
전체
2,147,993
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.