FOR SPEAKING 10-22-09 (THU) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 FOR SPEAKING 10-22-09 (THU)

페이지 정보

본문







입이 트이는 영어 - 9월 22일 (Tue)

ㅣ Topic ㅣ

Talk about what Korean mothers-to-be do for prenatal care.
한국의 산모들이 하는 태고에 대해 설명해 주세요.

ㅣ Extra Topics for Study Groups ㅣ

⊙ What did you or people you know do for prenatal care?
⊙ What do Korean mothers-to-be typically do for prenatal care?
⊙ What are some good ways of engaging in prenatal care?
⊙ Why is prenatal care important?

ㅣ Model Response ㅣ

Korean mothers-to-be take a holistic approach to prenatal care, focusing on (their) physical, emotional, and spiritual health. They engage in light exercise and stretching. Many study English, learn simple crafts, and try their hand at new hobbies. Some women opt to, or have to, work through many months of their pregnancy. If that is the case, they try to reduce their hours and stay off their feet as much as possible. Pregnancy is also a time during which mothers start bonding with their babies. They “talk” to their babies in the womb, and many parents give their babies nicknames to address them until they are born. Music is also a big part of prenatal care. Soothing melodies help pregnant women find some peace of mind, which is good for both the baby and the mother.

ㅣ 해석 ㅣ

한국의 산모들은 태고를 할 때 포괄적인 접근 방식을 따릅니다. 다시 말해, 육체적, 감성적, 그리고 정신적 건강에 모두 초점을 맞춥니다. 우선 산모들은 가벼운 운동과 스트레칭을 합니다. 영어를 공부하고, 간단한 수공예를 배우며, 새로운 취미생활을 시도해 보는 산모들도 많습니다. 어떤 사람들은 자발적으로 혹은 어쩔 수 없이 임신 기간 중에도 계속해서 일을 해야 합니다. 이 경우, 근무 시간을 최대한 줄이고, 너무 오래 서 있지 않기 위해 최대한 노력합니다. 산모들은 또한 임신 기간 중 아기와 정을 쌓기 시작합니다. 뱃속의 아기와 얘기도 하며, 아기가 태어날 때까지 부르기 위한 태명을 짓는 부모들도 많습니다. 음악 또한 태교에서 커다란 비중을 차지합니다. 부드러운 음악은 산모에게 평온을 가져다 주는데, 이는 아기와 엄마 모두에게 유익합니다.

ㅣ Key Vocabulary & Expression!s ㅣ

mother-to-be 산모
take a holistic approach 전인적[포괄적] 접근 방식을 따르다
prenatal care 태교, 임신 중 건강 관리
spiritual health 정신적 건강
learn simple crafts 간단한 수공예를 배우다
try one’s hand at ~을 시도해 보다
opt to ~하기로 선택하다
stay off ones’ feet 서 있지 않다
start bonding with ~와 유대관계를 형성하기 시작하다
in the womb 뱃속의, 자궁 내의
soothing melody 부드러운 음악
find some peace of mind 마음의 평온을 찾다

ㅣ Key Sentences ㅣ

1. Korean mothers-to-be take a holistic approach to prenatal care.
한국의 산모들은 태교를 할 때 포괄적 접근 방식을 따릅니다.
• Classical music is commonly recommended for mothers-to-be.
산모들에게는 일반적으로 클래식 음악이 권장됩니다.
• Mothers-to-be should pay extra attention to prenatal care.
산모들은 특히 더 태교에 많은 신경을 써야 합니다.
• This teaching method takes a holistic approach to language learning.
이 교수법은 언어 학습의 포괄적인 접근 방식을 따릅니다.

2. Many study English, learn simple crafts, and try their hand at new hobbies.
영어를 공부하고, 간단한 수공예를 배우며, 새로운 취미생활에 도전하는 산모들도 많습니다.
• I learnt simple crafts during my prenatal care period.
나는 태교를 하는 동안 간단한 수공예를 배웠다.
• If you have spare time, why don’t you try your hand at new hobbies?
시간이 있으면, 새로운 취미를 좀 가져 보는 게 어때?
• I would like to try my hand at new things.
새로운 것을 시도해 보고 싶어.

3. Pregnancy is also a time during which mothers start bonding with their babies.
산모들은 또한 임신 기간 동안 아기와 정을 쌓기 시작합니다.
• Mothers start boning with their babies even before the baby is born.
엄마들은 아기가 태어나기 전부터 이미 아기와 정을 쌓기 시작합니다.
• Pregnancy is a time during which many women go through a tough time.
임신 기간은 많은 여성들이 고생을 하는 시기입니다.
• Pregnancy is a time during which women’s bodies go through many changes.
임신 기간에는 여성들의 몸에 많은 변화가 일어납니다.

4. Many parents give their babies nicknames to address them until they are born.
아기가 태어날 때까지 부르기 위한 태명을 짓는 부모들도 많습니다.
• It is all the rage to give their babies nicknames before they are born.
아기에게 태명을 지어주는 것이 요즘 크게 유행이다.
• How do you want me to address you?
제가 당신을 어떻게 부르면 되죠?

5. Soothing melodies help pregnant women find some peace of mind.
부드러운 음악은 산모에게 마음의 평온을 가져다 줍니다.
• This music will help you find some peace of mind.
이 음악은 당신의 마음에 평온을 가져다 줄 것입니다.
• Finding some peace of mind is very important for pregnant women.
임신한 여성들에게 마음의 평온을 유지하는 것은 매우 중요합니다.
• This will help you find some peace of mind.
이것이 마음의 평온을 찾는 데 도움이 될 거야.

ㅣ Expression! of the Day ㅣ

How much will it set us back?
돈이 얼마나 들까요?

A: Why don’t you guys consider getting a new car?
B: We’re actually thinking about that.
A: My neighbor recently bought a new CM3. It looks really nice.
B: You know, I’ve been hearing good things about that car. How much will it set us back?

A: 차를 새로 사는 게 어때?
B: 사실 우리도 그 생각을 하고 있었어.
A: 얼마 전에 근처 사는 사람이 CM3를 샀는데, 정말 괜찮더라.
B: 그 차가 괜찮다는 얘기를 많이 들었어. 돈이 얼마나 들까?

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
848
어제
1,752
최대
13,037
전체
2,148,882
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.