선생님 FOR LISTENING 10-06-09 (TU)
페이지 정보
본문
귀트영 10-06-09 화
Daily Preview of Reality
Lines of communication
Cody : Whatcha reading there, Johanna?
Johanna : Oh, hi, Cody. It's a book about the history of the Korean War and how things got to be the way they are now.
Cody : You've really taken an interest in this, haven't you?
Johanna : My brother's out there, as you know. So I've just become curious about it.
Cody : I heard the lines of communications are improving between North and South.
Johanna : What are you exactly referring to?
Cody : I heard the two sides are thinking about starting some joint economic ventures in North Korea.
Johanna : Well, North Korea certainly needs to improve itself economically, that's for sure. Do a search for a night time satellite picture of the Korean peninsula and you'll see what I mean.
의사소통 채널
Cody : 뭘 읽고 있어요? Johanna?
Johanna : 아, 안녕, Cody. 한국 전쟁에 대한 책이에요. 어떻게 전쟁이 끝나고 지금에 이르게 됐는지를 보여 주는 거에요.
Cody : 그 문제에 정말 관심이 많아졌나 봐요, 그렇죠?
Johanna : 남동생이 한국에 있잖아요. 그래서 궁금해졌을 뿐이에요.
Cody : 남북 간에 커뮤니케이션이 더 잘 되어 가고 있다고 들었어요.
Johanna : 구체적으로 뭘 얘기하는 거죠?
Cody : 남북한이 합작해서 경협 사업을 한다고 하던데요.
Johanna : 음, 북한이 경제 발전을 해야 하는 건 두말 할 나위가 없죠. 한반도의 밤을 위성 사진으로 찍은 걸 검색해 보면 무슨 말인지 알 거에요.
Key Words & Phrases
take an interest in ~에 관심을 갖다
refer to ~에 대해 언급하다
joint venture 합작, 공동 사업
peninsula 반도
Today's News
North Korea agrees to resume joint projects with South Korea
North Korea said on Monday that it would resume largely frozen cross-border exchanges with South Korea. The communist country's leader Kim Jong-il also promised that incidents like the shooting death last year of a South Korea tourist would not recur. The North's surprise announcement followed a meeting on Sunday between Kim and Hyun Jeong-eun, the chairwoman of Hyundai Group, which is the biggest South Korean investor in the North. Hyun traveled to Pyongyang last week to secure the freedom of a company employee who had been detained there since March. North Korea released the Hyundai worker on Thursday.
북한, 남북 교류 사업 재개 합의
북한이 그 동안 얼어붙다시피 했던 남북 교류 사업을 재개하겠다고 월요일 발표했다. 또한 김정일 북한 국방위원장은 지난해 발생한 한국 관광객 피살 사고와 관련하여 앞으로 그런 일이 재발되지 않을 것을 약속했다. 예상치 못했던 북한의 이 같은 발표는 일요일 현정은 현대그룹 회장과 김정일 국방위원장광의 회담이 있은 후 나온것. 현대그룹은 한국 최대의 대북 투자 기업이다. 현 회장은 3월부터 북한에 억류되어 있던 현대아산 직원의 석방을 위해 지난주 평양을 방문했으며, 북한은 목요일 석방 조치를 내린 바 있다.
VOCAB
resume 다시 시작하다, 재개하다, 이력서
largely 주로, 대량으로
incident 사건, 일
recur 재발하다, 다시 일어나다
detain 억류하다, 지체시키다.
Daily Preview of Reality
Lines of communication
Cody : Whatcha reading there, Johanna?
Johanna : Oh, hi, Cody. It's a book about the history of the Korean War and how things got to be the way they are now.
Cody : You've really taken an interest in this, haven't you?
Johanna : My brother's out there, as you know. So I've just become curious about it.
Cody : I heard the lines of communications are improving between North and South.
Johanna : What are you exactly referring to?
Cody : I heard the two sides are thinking about starting some joint economic ventures in North Korea.
Johanna : Well, North Korea certainly needs to improve itself economically, that's for sure. Do a search for a night time satellite picture of the Korean peninsula and you'll see what I mean.
의사소통 채널
Cody : 뭘 읽고 있어요? Johanna?
Johanna : 아, 안녕, Cody. 한국 전쟁에 대한 책이에요. 어떻게 전쟁이 끝나고 지금에 이르게 됐는지를 보여 주는 거에요.
Cody : 그 문제에 정말 관심이 많아졌나 봐요, 그렇죠?
Johanna : 남동생이 한국에 있잖아요. 그래서 궁금해졌을 뿐이에요.
Cody : 남북 간에 커뮤니케이션이 더 잘 되어 가고 있다고 들었어요.
Johanna : 구체적으로 뭘 얘기하는 거죠?
Cody : 남북한이 합작해서 경협 사업을 한다고 하던데요.
Johanna : 음, 북한이 경제 발전을 해야 하는 건 두말 할 나위가 없죠. 한반도의 밤을 위성 사진으로 찍은 걸 검색해 보면 무슨 말인지 알 거에요.
Key Words & Phrases
take an interest in ~에 관심을 갖다
refer to ~에 대해 언급하다
joint venture 합작, 공동 사업
peninsula 반도
Today's News
North Korea agrees to resume joint projects with South Korea
North Korea said on Monday that it would resume largely frozen cross-border exchanges with South Korea. The communist country's leader Kim Jong-il also promised that incidents like the shooting death last year of a South Korea tourist would not recur. The North's surprise announcement followed a meeting on Sunday between Kim and Hyun Jeong-eun, the chairwoman of Hyundai Group, which is the biggest South Korean investor in the North. Hyun traveled to Pyongyang last week to secure the freedom of a company employee who had been detained there since March. North Korea released the Hyundai worker on Thursday.
북한, 남북 교류 사업 재개 합의
북한이 그 동안 얼어붙다시피 했던 남북 교류 사업을 재개하겠다고 월요일 발표했다. 또한 김정일 북한 국방위원장은 지난해 발생한 한국 관광객 피살 사고와 관련하여 앞으로 그런 일이 재발되지 않을 것을 약속했다. 예상치 못했던 북한의 이 같은 발표는 일요일 현정은 현대그룹 회장과 김정일 국방위원장광의 회담이 있은 후 나온것. 현대그룹은 한국 최대의 대북 투자 기업이다. 현 회장은 3월부터 북한에 억류되어 있던 현대아산 직원의 석방을 위해 지난주 평양을 방문했으며, 북한은 목요일 석방 조치를 내린 바 있다.
VOCAB
resume 다시 시작하다, 재개하다, 이력서
largely 주로, 대량으로
incident 사건, 일
recur 재발하다, 다시 일어나다
detain 억류하다, 지체시키다.
- 이전글FOR SPEAKING 10-06-09 (TU) 09.10.06
- 다음글Easy English (초/중급) 10-06-09 화 09.10.06
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.