선생님 FOR LISTENING 09-17-09 (THU)
페이지 정보
본문
귀트영 09-17-09
Daily Preview of Reality
It fits you like a glove
Lisa : Did you see Mr. Woolery's new car?
Brad : He got rid of the Ferrari?
Lisa : I don't know if he got rid of it or not, but he just drove a Lexus in.
Brad : That's a hybrid, isn't it?
Lisa : Yup.
Brad : I guess he caught the 'go green' bug. Never thought I'd see the day.
Lisa : Not to change the subject, but I still can't get over how well that old suit fits you. You pull it out of a footlocker, and it fits you like a glove. What are the odds?
Brad : No idea. But I'm having a heck of a time finding a matching suit so I don't have to change my style when I change suits.
꼭 맞네
Lisa : Woolery 씨 새차 봤어요?
Brad : 페라리를 파신 건가?
Lisa : 파셨는지 어쨌는지는 모르겠고, 방금 렉서스를 타고 오셨어요.
Brad : 하이브리드 맞죠?
Lisa : 맞아요.
Brad : Woolery 씨도 친환경으로 가시는군. 그런 날이 올 줄을 정말 몰랐는데.
Lisa : 화제를 돌리려는 건 아닌데, 정말 그 옛날 양복이 당신한테 어찌나 잘 어울리는지 눈을 뗄 수가 없네요. 사물함에서 꺼내 입었는데 어떻게 꼭 맞을 수가 있지? 그럴 확률이 얼마나 되냐고요.
Brad : 그러게요. 그런데 비슷한 스타일의 양복을 찾고 있는데 너무 힘들어요. 다른 양복도 내 스타일대로 입어야 하는데.
Key Words & Phrases
catch the bug 어떤 일에 미쳐 있다.
can't get over something 놀라서 믿기지 않을 정도이다
fit like a glove 장갑처럼 꼭 맞다
what are the odds? 가능성이 얼마나 되느냐?
Today's News
Toyota receives 6-month worth orders for new Lexus hybrid
Toyota has launched its first hybrid model under the premium Lexus brand, saying it had received orders worth 6 months of sales in Japan. The launch of the HS250h sedan marks the latest push by the world's biggest automaker to drive fuel-sipping hybrids into the mainstream as governments around the world tighten emissions and fuel economy regulations while offering consumers incentives to purchase less-polluting cars. Toyota expects to sell an average of 500 units a month in Japan of the sedan. The model will be sold in the United States and Canada from September. Until the end of 2009, Toyota plans to produce about 3,000 units a month.
도요타, 렉서스 하이브리드 모텔 6개월 사전 예약 받아
도요타 자동차가 처음으로 고급 승용차 브랜드인 렉서스에 하이브리드 전용 모델을 도입하며 일본 내에서 6개월 판매 분량의 사전 예약이 들어왔다고 말했다. 세계 각국 정부들이 배출 가스 및 연비 규제를 강화하고 소비자들에게는 오염을 덜 유발하는 차종을 구매하도록 보조금을 지원하는 가운데 세계 최대 자동차 회사인 도요타가 하이브리드 전용차 HS250h 세단을 출시한 것은 도요타가 연료 절약형 하이브리드를 주류로 만들겠다고 추진하고 있음을 보여 주는 것. 도요타는 이 세단의 일본 내 월평균 판매량을 500대로 예상하고 있고, 9월부터는 동일 모델을 미국과 캐나다에도 내놓을 예정이다. 2009년 말까지 도요타는 한 달에 3천대 양산을 계획하고 있다.
VOCAB
push 추진, 노력, 끈기
fuel-sipping 연료 절약형의, 연비가 좋은
mainstream 주류
tighten 죄다, (규제를)강화하다
fuel economy 연비
- 이전글FOR SPEAKING 09-17-09 (THU) 09.09.17
- 다음글FOR SPEAKING 09-16-09 (WED) 09.09.16
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.