입이 트이는 영어 05-02-11 (월) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 입이 트이는 영어 05-02-11 (월)

페이지 정보

본문






Topic >> 전세 대란



한국의 전셋값 폭등에 대해 설명해 주세요.



최근 한국의 전셋값이 폭등하고 있습니다. 한국의 주택 임대 방식에는 월세와 전세가 있습니다. 월세는 이사를 들어가기 전에 약간의 보증금을 내고 이후 매월 월세를 내는 것입니다. 전세는 임대 계약이 시작되는 시점에 큰 금액의 전세 보증금을 한꺼번에 낸 후 이후에는 월세를 내지 않는 방식입니다. 2008년 후반 세계적인 경제 불황이 시작될 무렵 전세가가 잠시 주춤한 적이 있지만 2009년 초 이후로는 전세가가 계속 가파른 상승세를 보여 왔습니다. 한 가지 주요 원인은 전세로 나온 집의 공급이 수요 대비 부족하다는 것입니다. 집주인들은 수익이 더 높은 월세로 임대 계약을 하고 싶어 하고, 이로 인해 악순환이 발생합니다. 전세 보증금이 치솟으면서 이사를 하는 사람은 줄어들고, 이는 결과적으로 세를 줄 수 있는 집의 수를 더욱 줄어들게 만듭니다.





Extra Topics for study Groups

1. Talk about how skyrocketing housing leases are affecting your life.

2. What are the causes of the skyrocketing housing leases?

3. Talk about what kind of lease you have on your home.





| MODEL RESPONSE |



Talk about how hosing leases are skyrocketing in Korea.



The price of leasing a home has been skyrocketing latterly in Korea. Home renters have the option of picking from either wol-se or jeon-se. Wol-se involves paying a mall deposit before moving in, with a monthly rent being paid thereafter. Jeonse is where you pay a large lump sum deposit at the beginning of a contract with no monthly rent. After a brief during the onset of the global recession in late 2008, jeon-se prices have been on the sharp rise since early 2009. This has been caused by one main reason: There’s lack of supply of homes available for jeon-se in comparison to the demand. Landlords prefer to rent out their property through wol-se due to its higher profitability. The situation creates a vicious cycle. With jeon-se deposit rates going up, less people are moving. This, in turn, leads to less available homes up for rent.





Key Vocabulary & Expression!s



skyrocket 폭등하다 lease a home 집을 임대하다

home renter 세입자 deposit 보증금

monthly rent 월세 ump sum 큰 덩어리, 큰 액수

onset 시작, 출발 global recession 세계적인 경기 침체

in comparison to ~과 비교하여 landlord 집주인

rent out ( a home) 집을 세놓다, 집을 임대하다 profitability 수익성

vicious cycle 악순환



KEY SENTENCES



1. The price of leasing a home has been skyrocketing lately in Korea.

최근 한국의 전셋값이 폭등하고 있습니다.





§ Leasing out a home is one way to make some profit off of an unused house.

집을 세놓는 것은 사용하지 않는 집으로 수익을 올리는 방법 중의 하나이다.



§ Sales of smartphones have been skyrocketing in Korea during the past couple of years.

지난 몇 년간 한국에서 스마트폰 판매가 급증했다.



§ The number of tourists visiting Korea has been skyrocketing.

한국을 찾는 관광객 수가 급증해 왔다.



2. Jeon-se prices have been on the sharp rise since early 2009.

2009년 초 이후로는 전세가가 계속 가파른 상승세를 보여 왔습니다.





§ The value of homes in that area has been on the sharp rise.

그 지역 주택 가격은 빠르게 상승해 왔다.



§ The number of moviegoers has been on the sharp rise in that country.

그 국가의 영화 관객 수는 급증해 왔다.



§ The company’s stocks have been on the sharp decline after the recent recall.

최근 리콜 사태 이후 그 회사의 주가가 급락하고 있다.



3. There’s a lack of supply of homes available for jeon-se in comparison to the demand.

전세로 나온 집의 공급이 수요 대비 부족입니다.





§ Due to the lack of supply of crude oil, gas prices have gone up.

원유 공급 부족 탓에 휘발유 가격이 상승했다.



§ There are not enough teachers in comparison to the number of students.

학생 수에 비해 선생님의 수가 부족하다.



§ He looks like a beast in comparison to his girlfriend’s beauty.

그는 미녀인 여자 친구에 비하면 야수처럼 보인다.



4. Landlords prefer to rent out their property through wol-se due to its higher profitability

집주인들은 수익이 더 높은 월세로 세를 주고 싶어 합니다





§ I usually rent out my summer home to tourists during this time of the year.

저는 매년 이맘때쯤 여름에 쓰는 별장을 관광객들에게 빌려 줍니다.



§ She decided to rent out the conference hall for the company event.

그녀는 회사 행사에 회의장을 빌리기로 결정했다.



§ Profitability is probably the most important factor in all business..

모든 사업에서 수익성이야말로 가장 중요한 요인일 것이다.



5. This, in turn, leads to less available homes up for rent.

결과적으로는 세를 줄 수 있는 집이 줄어들게 됩니다.





§ I decided to put the extra room in my house up for rent.

우리 집에 남는 방을 세를 주기로 결정했어.



§ Do you happen to know of any homes that are up for rent?

지금 세를 들어갈 만한 집이 있는지 혹시 아세요?



§ That shop puts wedding gowns up for rent.

저 대여점에서는 웨딩 드레스를 대여해 줍니다.





EXPRESSION OF THE DAY



I’ve been sniffling all day.

하루 종일 코를 훌쩍거렸어



A: I can’t stand this yellow dust!

B: I know. I’ve been sniffling all day.

A: Me too. I’m out of tissues already.

B: Here, use some of mine.



A: 정말이지 황사가 싫어!

B: 내 말이. 난 하루 종일 코를 훌쩍거렸어.

A: 나도. 벌써 휴지가 다 떨어졌어

B: 여기. 내 걸 써





Practice on Your Own



1. 경기가 좋아지면서 주가가 급증하고 있다. (skyrocket)

2. 전쟁으로 인해 국제 유가가 계속 가파르게 오르고 있다. (be on the rise)

3. 2010년 대비 물가가 많이 올랐다.

4. 서울 시내에서 세를 줄 수 있는 집이 줄어들었다. (up for rent)









1. Stock prices are skyrocketing as the economy is picking up.

2. International oil prices have been on the sharp rise because of the war.

3. Prices have risen sharply in comparison to 2010.

4. The number of homes up for rent in Seoul has declined.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
178
어제
1,779
최대
13,037
전체
2,146,460
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.