선생님 FOR SPEAKING 09-09-09 (WED)
페이지 정보
본문
입이 트이는 영어 - 8월 10일(월)
Describe about vacation cabins (or pensions) in Korea입이 트이는 영어 - 입트영 –
ㅣ Topic ㅣ
Describe about vacation cabins (or pensions) in Korea.
한국인들이 즐겨 찾는 펜션에 대해 설명해 주세요.
ㅣ Extra Topics for Study Groups ㅣ
⊙ When was the last time you stayed at a vacation cabin?
⊙ What did you do when you were staying there?
⊙ How do you normally book a holiday cottage?
⊙ What was your most memorable stay at a vacation cabin?
ㅣ Model Response ㅣ
Koreans are big fans of what are called “pensions.” For Americans, the word “pension” may mean retirement money, but in Korea, the word is used in a similar way it is used in southern Europe such as Spain and Italy. It refers to cabins or holiday cottages for people on vacation. Almost all major vacation spots in Korea offer a huge variety of pensions. Go online and type in a region you want to visit and you’ll see tons of clean and spacious rooms at beautiful locations. If you’re looking for something a bit out of the ordinary, there are even pensions that offer rooms with themes. If you consider cooking to be part of the fun of the trip, be sure to book a room with a barbecue grill and patio area!
ㅣ 해석 ㅣ
한국인들은 소위 ‘펜션’이라고 하는 숙박 시설을 매우 좋아합니다. 미국인들에게 있어 펜션이라는 단어는 퇴직금을 의미하겠지만, 한국에서는 스페인이나 이탈리아와 같은 남부 유럽에서처럼 숙박시설이라는 뜻으로 이 단어를 사용합니다. 펜션은 일반적으로 휴가 때 머무르는 오두막집이나 별장을 의미합니다. 한국의 주요 여름 휴가지에는 다양한 종류의 펜션이 있습니다. 인터넷에 접속해서 가고 싶은 지역의 이름을 입력하면 아름다운 전망을 자랑하는 깨끗하고 넓은 펜션에 관한 정보를 쉽게 검색할 수 있습니다. 좀 더 특이한 것을 원한다면 테마가 있는 방을 갖춘 펜션을 찾아보는 것도 좋은 방법입니다. 그리고 여행 갈 때 밥해 먹는 재미를 놓치고 싶지 않으면, 꼭 바비큐 그릴과 야외 공간이 딸린 방을 예약하도록 하세요!
ㅣ Key Vocabulary & Expression!s ㅣ
pension 퇴직금; (남부 유럽) 휴가용 별장 / 오두막집
retirement money 퇴직금
cabin 오두막집
holiday cottage 별장
(cf. lodging 숙박, inn 여인숙, bed and breakfast 민박)
vacation spot 휴가지
a huge variety of 다양한 종류의 ~
spacious 넓은, 널찍한
out of the ordinary 특이한, 평범하지 않은
barbecue grill 바비큐 그릴
patio area 안뜰, 테라스
ㅣ Key Sentences ㅣ
1. For Americans, the word “pension” may mean retirement money.
미국인들에게 있어 펜션이라는 단어는 퇴직금을 의미합니다.
For Koreans, the word “pension” means lodging.
한국인들에게 있어 펜션이라는 단어는 숙박시설을 의미합니다.
The word “adios” means “good bye.”
‘adios’라는 단어는 ‘안녕’을 의미합니다.
Saving up enough retirement money is important for a stable retirement.
안정된 은퇴 생활을 위해서는 퇴직금을 충분히 모으는 것이 중요합니다.
2. It refers to cabins or holiday cottages for people on vacation.
펜션은 일반적으로 휴가 때 머무르는 오두막집이나 별장을 의미합니다.
We took shelter in a nearby cabin.
우리는 근처 오두막/별장으로 피신했다.
My uncle has a fantastic holiday cottage in the countryside.
우리 삼촌은 교외 지역에 멋진 펜션을 가지고 있다.
In Europe, it is common to go on vacation for one month.
유럽에서 한 달간 휴가를 가는 것은 보편적인 일입니다.
3. Almost all major vacation spots in Korea offer a huge variety of pensions.
한국의 주요 여름 휴가지에는 다양한 종류의 펜션이 있습니다.
Which is your favorite vacation spot in Korea?
한국에서 제일 좋아하는 휴가지는 어디에요?
Major vacation spots have a large variety of lodging [accommodations].
대부분의 주요 휴가지에는 다양한 종류의 숙박시설이 있다.
4. There are even pensions that offer rooms with themes.
테마가 있는 방을 갖춘 펜션도 있습니다.
Some pensions even offer laundry services.
세탁 서비스로 제공하는 펜션도 있습니다.
We prefer rooms with themes.
우리는 테마가 있는 방을 선호합니다.
There are various rooms with different themes.
다양한 테마를 가진 방들이 있습니다.
5. Be sure to book a room with a barbecue grill and patio area!
바비큐 그릴과 야외 공간이 딸린 방을 예약하도록 하세요!
Be sure to book a room with a queen-sized bed.
퀸 사이즈 침대가 있는 방으로 예약하도록 하세요.
Be sure to turn off the lights before leaving home.
집을 나서기 전에 반드시 불을 끄도록 해.
Make sure that you booked the room for three nights and four days.
3박 4일로 방을 예약했는지 확인하세요.
ㅣ Expression! of the Day ㅣ
It’s a tossup between A and B.
A와 B 둘 중에 하나입니다.
A: So, what color sheets do you want to buy?
B: Well, it’s a tossup between red and orange.
A: Really? I thought you liked blue.
B: I used to but not anymore.
A: 그래서 무슨 색깔의 침대보를 사고 싶은데?
B: 음, 빨간색 아니면 주황색 둘 중에 하나를 사고 싶어.
A: 정말? 난 네가 파란색을 좋아하는 줄 알았는데.
B: 그랬었지. 그런데 이젠 아니야.
- 이전글FOR LISTENING 09-10-09 (THU) 09.09.10
- 다음글FOR LISTENING 09-09-09 (WED) 09.09.09
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.