선생님 FOR SPEAKING 09-04-09 (FR)
페이지 정보
본문
입이 트이는 영어 - 8월 5일(수)
Explain how Korean parents spend lots of money on their children’s extracurricular education
ㅣ Topic ㅣ
Explain how Korean parents spend lots of money on their children’s extracurricular education.
한국 부모님들이 자녀의 사교육에 많은 투자를 하는 것에 대해 설명해 주세요.
ㅣ Extra Topics for Study Groups ㅣ
⊙ What kind of private academies did you go to when you were a student?
⊙ What kind of private academies do your children attend?
⊙ What were the pros and cons of attending extracurricular classes outside of school?
⊙ What is your opinion on extracurricular education in Korea?
ㅣ Model Response ㅣ
Korean parents in general spend a huge amount of money on their children’s extracurricular education. Just going to school is considered not enough, and children attend a number of private academies just to keep up with their peers. They’re called “hakwons” in Korea. English is considered an absolute basic, so children start as early as kindergarten with their English studies. Students also get tutored in most of the basic school subjects, such as science, math, and Korean, not to mention, Chinese characters. Parents also want their kids to be well-rounded, so they throw in some music, computer, or art classes as well. Also, due to the recent success of Korean athletes, mothers are also signing their kids up for swimming or even figure-skating lessons. With all this extracurricular education going on, when do kids have time to be just kids? Nobody really has the answer for that question.
ㅣ 해석 ㅣ
한국의 부모님들은 일반적으로 자녀들의 사교육에 많은 투자를 합니다. 학교 수업을 듣는 것만으로는 부족하다고 간주되기 때문에 아이들은 또래들에게 뒤처지지 않기 위해 여러 개의 사설 교육시설에 다닙니다. 이를 한국에서는 ‘학원’이라고 부릅니다. 영어는 필수 기본으로 여겨지기 때문에 아이들은 빠르면 유치원 때부터 영어공부를 시작합니다. 학생들은 또한 과학, 수학, 국어, 그리고 한자에 이르기까지 대부분의 기초 과목에 대해 과외를 받습니다. 부모님들은 또한 아이들이 균형 잡힌 성장을 하길 원하기 때문에 음악, 컴퓨터 또는 미술과 같은 것들도 배우게 합니다. 뿐만 아니라 최근 한국에서 운동선수들이 성공하는 사례가 늘어나면서 어머니들은 아이들을 수영 혹은 피겨 스케이팅 강습에도 등록시키고 있습니다. 이렇게 많은 사교육을 받으면서 아이들이 과연 아이들답게 지낼 시간이 있을까요? 아무도 이 질문에 선뜻 대답할 수 없을 것입니다.
ㅣ Key Vocabulary & Expression!s ㅣ
extracurricular education 사교육
attend a private academy 학원에 다니다
keep up with one’s peers 또래들에게 뒤처지지 않다
absolute basic 필수 기본
get tutored in ~을 과외 받다
basic school subject 기초 과목
be well-rounded 균형 잡힌 성장을 하다
throw in 던져 넣다, 포함시키다
sign someone up for ~을 …에 등록시키다
ㅣ Key Sentences ㅣ
1. Korean parents in general spend a huge amount of money on their children’s extracurricular education.
한국의 부모님들은 일반적으로 자녀 사교육에 많은 투자를 합니다.
The size of extracurricular education is huge in Korea.
한국의 교과외 사교육 시장의 규모는 매우 큽니다.
What kind of extracurricular education did you get when you were in school?
학창 시절 어떤 사교육을 받아보셨습니까?
2. Children attend a number of private academies just to keep up with their peers.
아이들은 또래들에게 뒤처지지 않기 위해 여러 개의 사설 교육시설에 다닙니다.
My son attends a number of private academies.
우리 아들은 여러 개의 사설 학원에 다닙니다.
I studied very hard to keep up with my peers.
저는 또래들에게 뒤처지지 않기 위해 매우 열심히 공부했습니다.
She found she had to change her study habits to keep up with her peers.
그녀는 또래들에게 뒤처지지 않으려면 공부 습관을 바꿔야 한다는 것을 깨달았습니다.
3. Children start as early as kindergarten with their English studies.
아이들은 무려 유치원 때부터 영어공부를 시작합니다.
She wakes up as early as 4 o’clock in the morning.
그녀는 무려 새벽 4시에 일어날 때도 있습니다.
The new rule will go into effect as early as next week.
새 규칙은 다음 주부터 당장 적용될 것입니다.
4. Parents also want their kids to be well-rounded.
부모님들은 또한 아이들이 균형 잡힌 성장을 하길 원합니다.
He is a well-rounded person as described by his peers.
그는 동료들의 말을 빌리자면 원만한 사람입니다.
I want my son to become a well-rounded person.
저는 제 아들이 원만한 사람이 되기를 원합니다.
She has all the aspects of a well-rounded individual.
그녀는 다재다능한 사람의 모든 면모를 갖췄습니다.
5. Mothers are also signing their kids up for swimming or even figure-skating lessons.
어머니들은 아이들을 수영 혹은 피겨 스케이팅 강습에도 등록시키고 있습니다.
She signed her daughter up for ballet classes.
그녀는 딸을 발레 학원에 등록시켰습니다.
My parents signed me up for piano lessons.
우리 부모님은 피아노 학원에 저를 등록시켰습니다.
Many parents sign their children up for extra classes at cram schools.
많은 부모들이 자식들에게 과외 학습을 시키기 위해 입시학원에 등록시킵니다.
ㅣ Expression! of the Day ㅣ
I’ve been doing a lot of thinking lately.
요즘 생각을 많이 했어.
A: You seem to have a lot on your mind these days.
B: Yep. I’ve been doing a lot of thinking lately.
A: About what?
B: I’m wondering whether I should go overseas to study.
A: 너 요즘 생각이 많이 보인다.
B: 응. 요즘 생각을 많이 했어.
A: 뭐에 대해서?
B: 외국으로 공부하러 가야 하나 고민 중이야.
- 이전글For listening 09-07-2009 (MON) 09.09.07
- 다음글FOR LISTENING 09-04-09 (FR) 09.09.04
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.