For Speaking 07-29-09 (WED) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 For Speaking 07-29-09 (WED)

페이지 정보

본문







입이 트이는 영어-입트영-EBS-6월24일

Topic
Describe about various volunteer work [many] mothers do for their children’s schools.
다양한 학교 어머니회 활동에 대해 설명해 주세요.

Model Response
Korean mothers are closely involved in their children’s education. In many schools, mothers form an official support group called “어머니회.” This group engages in many different types of volunteer work for their children’s schools. For instance, you may see ladies standing at crosswalks near schools helping children safely cross streets. Yes, these tasks are undertaken by volunteer mothers. Another example is volunteering as librarians in the school library. Mothers who are good at English sometimes volunteer as honorary English teachers as well. Sometimes, mothers raise money through bazaars. The money is sometimes used to help students who are not well-off. At other times, they (would) use it to buy new books for the school library.

해석
한국의 어머니들은 자녀교육에 매우 적극적으로 동참합니다. 상당수의 학교에서는 어머니들이 ‘어머니회’라고 하는 정식 지원 단체를 결성합니다. 이 단체는 자녀들의 학교를 위해 다양한 봉사활동을 벌입니다. 예를 들어, 학교 앞 횡단보도에서 아이들이 안전하게 길을 건너도록 지도하는 어머니들을 보셨을 것입니다. 바로 이러한 일들을 어머니 자원봉사자(녹색 어머니회)들이 담당합니다. 또 다른 예는 학교 도서관에서 사서(도서관명예교사)로 봉사하는 것입니다. 영어를 잘 하시는 어머니들은 명예영어교사로서 활동하기도 합니다. 때때로 어머니들은 바자회를 통해 기금을 마련합니다. 모아진 기금은 가정 형편이 어려운 학생들을 위해 쓰여지기도 합니다. 그리고 때로는 학교 도서관에 기증할 새 책을 사는 데 사용하기도 합니다.

Key Vocabulary & Expression!s
be closely involved in ~에 깊이 관여하다, ~에 매우 적극적으로 동참하다
support group 지원 단체
engage in volunteer work 봉사활동에 참여하다
crosswalk 횡단보도 (cf. railroad crossing 건널목)
safely cross streets 안전하게 길을 건너다
task 일
be undertaken by ~이 담당하다
volunteer 자원봉사자; 자원하다
librarian 도서관 사서
honorary English teacher 명예영어교사
raise money 기금을 마련하다
bazaar 바자회
not well-off (가정) 형편이 좋지 못한

Key Sentences
1. Mothers form an official support group called “어머니회.”
어머니들은 ‘어머니회’라고 하는 정식 지원 단체를 결성합니다.
■The politician has a private support group.
그 정치인은 개인적인 후원 단체를 가지고 있습니다.
■You need a strong support group to win the election.
선거에 승리하려면 강력한 지원 단체가 필요합니다.
■I am a member of a support group for one of the EBS programs.
저는 EBS의 한 방송에 서포터즈로 활동하고 있습니다.

2. This group engages in many different types of volunteer work for their children’s schools.
이 단체는 자녀들의 학교를 위해 다양한 봉사활동을 벌입니다.
■Our family engages in volunteer work every Sunday.
우리 가족은 매주 일요일마다 봉사활동에 참여합니다.
■I would like to engage in volunteer work to help the poor.
저는 가난한 사람들을 돕기 위해 봉사활동에 동참하고 싶습니다.
■I used to engage in various types of jobs while I worked for an NGO.
저는 그 비정부단체에서 일할 때 다양한 종류의 일을 했습니다.

3. Mothers who are good at English sometimes volunteer as honorary English teachers as well.
영어를 잘하시는 어머니들은 명예영어교사로서 활동하기도 합니다.
■Does anyone want to volunteer?
자원하고 싶은 사람 없나요?
■Many radio listeners volunteered to participate in the event.
많은 라디오 청취자들이 그 행사에 자원 봉사하겠다고 나섰습니다.
■My mother volunteered as an honorary English teacher on Teacher’s Day.
저희 어머니께서는 스승의 날에 명예영어교사로 참여하셨습니다.

4. Mothers raise money through bazaars.
어머니들은 바자회를 통해 기금을 마련합니다.
■We helped raise money for the orphanage.
우리는 그 고아원을 위한 기부금 마련에 도움을 주었습니다.
■The company was able to raise a lot of money through their IPO (initial public offering).
그 기업은 주식상장을 통해 많은 자금을 마련할 수 있었다.
■A charity bazaar will be held next week at our church.
우리 교회에서 다음 주에 자선 바자회가 열릴 것입니다.

5. The money is sometimes used to help students who are not well-off.
모아진 기금은 가정 형편이 어려운 학생들을 위해 쓰여지기도 합니다.
■My family was not well-off when I was young.
어렸을 때 우리 집은 가정 형편이 그리 좋지 않았습니다.
■These people are better off than their counterparts in the other district.
이 사람들은 다른 지역 사람들보다 형편이 낫습니다.
■Our company is worse off financially than last year due to the economic downturn.
우리 회사는 경기둔화로 인해 작년보다 재정 상태가 더 안 좋습니다.

Expression!! of the Day
A : I look forward to working with you on this project.
B : Same here. Let’s just make sure what our roles are.
A : I agree. I’ll do my part, you do yours.
B : Right. Let’s not step on each other’s toes.

A : 이번 프로젝트에서 너랑 함께 일하게 되어 기뻐.
B : 나도 마찬가지야. 다만 서로의 역할을 확실히 했으면 해.
A : 동감이야. 나는 내 몫을 다 할 테니, 너도 네 몫을 다 해.
B : 좋아. 서로의 영역만 침범하지 말자.(/서로 피해주지 말자)

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
488
어제
1,565
최대
13,037
전체
2,144,991
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.