선생님 For Speaking 08-11-2009 (TU)
페이지 정보
본문
입이 트이는 영어 7/7/2009
[About your experience of going on a diet.]
A few years ago, I went on a crash diet to slim down. I realize now that my
diet was basically starvation. I would have black coffee for breakfast, a salad for lunch,
and then skip dinner altogether. I did actually lose weight-at first.. and I was encouraged
by the compliments I was getting from friends that I hadn't seen in a while. However
once my body adapted to the reduced number of calories I was feeding it, it compensated by storing more fat. As a result, I ended up gaining more weight a few months later. That
was the beginning of a dangerous cycle of yo-yo dieting. Through that experiece,
I realized that there are NO shortcuts in life(especially when it comes to diets).
Working out regularly and having balanced meals are the only real ways to lose weight in the long run.
몇 년 전에 저는 살을 빼기 위해 속성 다이어트를 한 적이 있습니다. 이제 와서 생각해 보니 그 당시 아예 굶기만 했던 것 같습니다. 아침으로는 블랙 커피를 마시고, 점심으로는 샐러드, 그리고 저녁은 아예 건너뛰었으니까요. 사실 처음에는 살이 빠졌습니다. 그리고 오랜만에 만난 친구들한테 살 빠졌다는 칭찬을 들어서 기뻤습니다. 그렇지만 칼로리 섭취를 줄이자 그에 적응한 몸이 보상을 하기 위한 일환으로 지방을 더욱 축척하기 시작했죠. 그 결과, 몇 달 후에 오히려 몸무게가 늘어나고 말았습니다. 그것이 바로 위험한 요요 다이어트의 시작이었습니다. 그 경험을 통해 저는 인생에 지름길은 없다는 것을 깨달았습니다. 규칙적으로 운동을 하고 균형 잡힌 식사를 하는 것만이 장기적으로 살을 뺄 수 있는 유일한 방법입니다.
[Key Vocabulary & Expression!!]
go on a crash diet 속성다이어트를 하다
slim down 살을 빼다
skip dinner altogether 저녁을 아예 건너뛰다
compliment 칭찬
starvation 굶기, 기아
have balanced meals 균형잡힌 식사를 하다.
shortcut 지름길, 손쉬운 방법
adapt 적응하다
in the long run 장기적으로
[Key Sentences ]
1.I went on a crash diet to slim down.
저는 살을 빼기 위해 속성 다이어트를 한 적이 있습니다.
-I wouldn't recommend going on a crash diet.
속성 다이어트를 하는 것은 별로 권하고 싶지 않습니다.
-I need to slim down a bit.
나 살을 좀 뺄 필요가 있어.
-It wasn't easy to slim down.
살을 빼는 것은 쉽지 않습니다.
2. I would have black coffee for breakfast, a salad for lunch, and then skip dinner altogether.
아침으로는 블랙 커피를 마시고, 점심으로는 샐러드, 그리고 저녁은 아예 건너뛰었습니다.
-She's been skipping dinner altogether to lose weight.
그녀는 살을 빼기 위해서 저녁을 아예 안 먹고 있습니다.
-Don't skip meals even when you are trying to slim down.
감량을 시도하고 있더라도 식사를 거르지 마십시오.
-I had some toast and coffee for breakfast.
저는 아침으로 토스트와 커피를 먹었습니다.
3. I ended up gaining more weight a few months later.
몇 달 후에 오히려 몸무게가 늘어나고 말았습니다.
-Dogs raised as pets indoors tend to gain weight if you don't take them out often.
잡애서 애완용으로 기르는 강아지들은 산책을 자주 시켜 주지 않으면 살이 찝니다.
-My brother ended up gaining more weight.
내 동생은 오히려 몸무게가 늘었습니다.
-The medication has made me gain weight.
저는 그 약 때문에 살이 쪘습니다.
4. I realized that there are NO shortcuts in life.
저는 인생에 지름길은 없다는 사실을 깨달았습니다.
-It's not alwasys wise to take shortcuts in life.
인생에서 지름길을 택하는 것이 항상 현명한 것만은 아닙니다.
-There is always risk when taking a shortcut.
지름길을 택하는 데는 항상 위험 부담이 있습니다.
5. Working out regularly and having balanced meals are the only real ways to lose weight in the long run.
규칙적으로 운동을 하고 균형잡힌 식사를 하는 것만이 장기적으로 살을 뺄 수 있는 유일한 방법입니다.
-She works out regularly to stay fit.
그녀는 균형 잡힌 몸 상태를 유지하기 위해서 규칙적으로 운동을 합니다.
-Having balanced meals is one of the most important things when losing weight.
균형잡힌 식사를 하는 것은 살을 뺄 때 가장 중요한 사항 중 하나입니다.
-You should know that justice will prevail in the long time.
정의가 결국에 승리한다는 것을 명심해야 합니다.
[Expression!! of the Day ]
How can I ever pay you back?
어떻게 하면 신세를 갚죠?
A : Thank you so much for all your help.
B : Oh, no. The pleasure was mine.
A : How can I ever pay you back.
B : No need to. As I said, it was a great pleasure working with you.
A : 도와주셔서 정말 감사합니다.
B : 아니에요. 도와드리게 되어서 제가 기뻤어요.
A : 어떻게 하면 이 신세를 갚죠?
B : 그러실 필요 없어요. 말씀드렸듯이, 같이 일해서 정말 기뻤는걸요.
- 이전글FOR LISTENING 08-12-09 (WED) 09.08.12
- 다음글For Listening 08-11-09 (TU) 09.08.11
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.