FOR SPEAKING 09-08-09 (TU) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 FOR SPEAKING 09-08-09 (TU)

페이지 정보

본문







입이 트이는 영어 - 8월 8일(토)
ㅣ Topic ㅣ

Jet lag

시차적응

① How was your flight back?
② I couldn’t sleep a wink the entire flight!
③ You’re gonna have (a) major jet lag this week!
④ I feel sorry for you.
⑤ I’ll probably be a zombie!
⑥ You’re just going to have to try to suck it up for next week!
⑦ I get really cranky when I don’t eat regular meals.
⑧ You’ll sleep like a baby!
⑨ Will you give me a wake-up call tomorrow morning?
⑩ Your rhythm will be back on track in no time.

ㅣ Model Response ㅣ

Dam-bi To y oil bam ae…

Fiona Hey! Welcome home, Dam-bi! How was your flight back?

Dam-bi Oh, man! There was a screaming kid sitting right next to me, so I couldn’t sleep a wink the entire flight!

Fiona Oh, man, that’s rough. You’re gonna have (a) major jet lag this week! I feel sorry for you.

Dam-bi You’re telling me! I’m dreading going to work on Monday. I’ll probably be a zombie!

Fiona Well, they say that jet lag usually lasts no more than five days on average, so you’re just going to have to try to suck it up for next week!

Dam-bi I know, but it’s not just sleeping. My biological clock is so off that it’ll affect my eating… and I get really cranky when I don’t eat regular meals.

Fiona Oh, come on, Dam-bi, it’s not that bad! Whatever you do, just avoid taking a nap today at all costs. Drink some tea before bed tonight, and you’ll be so spent from your trip that you’ll sleep like a baby!

Dam-bi You make it sound so easy. Will you give me a wake-up call tomorrow morning?

Fiona Sure! Don’t worry! Your rhythm will be back on track in no time.

Dam-bi Hmm…(yawn) Oh, I’m falling asleep already.

ㅣ 해석 ㅣ

담비 (힘들어하며) 토요일밤에…
Fiona 담비야! 귀국 환영해. 비행은 어땠어?
담비 말도 마! 바로 내 옆에 소리 질러 대는 애가 하나 앉아 있어서 돌아오는 내내 잠을 한숨도 못 잤어!
Fiona 이런, 정말 힘들었겠다. 이번 주 내내 시차적응 하느라 힘들겠는걸. 네 심정 안다.
담비 그러게 말이야! 월요일에 출근할 생각하니 벌써부터 걱정돼. 걸어 다니는 시체 같을 거라고!
Fiona 시차적응 하는 데 보통 5일 정도 걸린다고 하니 다음 주만 좀 고생하면 될 거야.
담비 알아, 그렇지만 잠자는 것만이 문제가 아니라고. 생체리듬이 깨져서 밥을 먹는 데에도 문제가 있을 거야… 난 밥을 제대로 못 먹으면 신경이 날카로워지는데.
Fiona 진정해, 담비야, 그렇게 심하기야 하겠어? 오늘 무슨 일 있어도 낮잠만 자지 마. 오늘 밤에 자기 전에 차를 좀 마시고 나면 여행 때문에 피곤해서 정신없이 자게 될 거야.
담비 말이야 쉽지. 내일 아침에 전화로 나 좀 깨워 줘.
Fiona 물론이지! 걱정하지 마! 곧 리듬이 정상으로 돌아올 거야.
담비 흠…(하품한다) 아, 나 벌써 졸리기 시작했어.

ㅣ Key Vocabulary & Expression!s ㅣ

not sleep a wink 한숨도 못 자다
jet lag 시차적응(으로 인한 피로)
dread 두려워하다
zombie 걸어 다니는 시체
suck it up 참다, 견뎌내다
get cranky 신경이 날카로워지다
take a nap 낮잠을 자다
sleep like a baby[log] 정신 없이 자다, 곤히 자다
be back on track 정상으로 돌아오다
in no time 금방, 곧
fall asleep 잠이 들다

ㅣ Key Sentences ㅣ

1. How was your flight back? 돌아오는 비행은 어땠어?
 How was your trip to Bangkok? 방콕 여행은 어땠어?
 How was your meal, sir? 음식은 입에 맞으셨나요, 손님?
 Did you enjoy your flight? 비행 어땠니?

2. I couldn’t sleep a wink the entire flight!
돌아오는 내내 잠을 한숨도 못 잤어!
 I didn’t sleep a wink last night.
나 어젯밤을 뜬눈으로 지새웠어.
 She couldn’t get a wink of sleep for the whole week.
그녀는 한 주 내내 한숨도 잘 수가 없었다.

3. You’re gonna have (a) major jet lag this week!
이번 주 내내 시차적응 하느라 힘들겠는걸.
 I had (a) major jet lag when I first arrived in the US.
미국에 처음 도착했을 때, 난 시차적응 하느라 매우 애를 먹었다.
 You must still be a feeling a little jet-lagged.
아직 시차 극복이 제대로 안 되셨겠어요.

4. I feel sorry for you. 안 됐다. / 네 심정 알아.

5. I’ll probably be a zombie! 마치 시체 같을 거라고!
 He looked like a zombie the day after having a crazy night out.
그는 광란의 밤샘 파티를 하고 난 다음 날 마치 시체처럼 보였다.

6. You’re just going to have to try to suck it up for next week!
다음 주만 좀 고생하면 될 거야.
 Just suck it up for today, it will be alright.
오늘만 좀 고생해, 다 괜찮아질 거야.

7. I get really cranky when I don’t eat regular meals.
난 밥을 제대로 못 먹으면 신경이 정말 날카로워져.
 She gets really cranky when she doesn’t sleep enough.
그녀는 잠을 충분히 못 자면 신경이 날카로워진다.
 You can get cranky when your blood sugar level gets low.
보통 혈당이 떨어지면 신경이 날카로워집니다.

8. You’ll sleep like a baby! 정신 없이 자게 될 거야.
 I slept like a log yesterday.
나는 어젯밤에 정신 없이 잤다.

9. Will you give me a wake-up call tomorrow morning?
내일 아침에 모닝콜 좀 해 줄래?
 The hotel clerk forgot to give me a wake-up call.
그 호텔 직원은 나에게 모닝콜 해 주는 것을 잊어버렸다.
 I have to give him a wake-up call tomorrow morning.
나는 내일 아침 그에게 모닝콜을 해 주어야 한다.

10. Your rhythm will be back on track in no time.
곧 리듬이 정상으로 돌아올 거야.
 Everything will be back on track soon.
모든 것이 곧 정상으로 돌아올 거야.
 I hope our relationship gets back on track before it is too late.
너무 늦지 않게 우리 관계가 정상으로 돌아왔으면 좋겠어요.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
831
어제
1,390
최대
13,037
전체
2,143,769
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.