선생님 For listening 07-16-2009 (FRI)
페이지 정보
본문
귀가트이는영어-귀트영-EBS-6월 12일-MP3-요약 정리
Daily Preview of Reality
Step in it
Brad : Boy, did Cody step in it this time.
Lisa : You mean with all the network stuff he bought?
Brad : Yeah. I just heard Sam chewing him out for not checking with him first before buying all that stuff.
Lisa : I've never heard Sam yell before. Was he really that angry?
Brad : Well, he wasn't yelling at him, but he was clearly upset.
Lisa : Here, Brad. Drink this.
Brad : What's this?
Lisa : It's fruit punch. I was worried about you not drinking enough water, so I thought I'd bring some fruit punch in to see if you'll at least drink that.
정말 난처해
Brad : 와, Cody가 이번에 정말 곤란하게 됐네.
Lisa : 새로 산 네트워크 장비들 말하는 건가요?
Brad : 네. 사기 전에 자기한테 확인 안했다고 Sam이 방금 Cody를 혼내는 걸 듣고 왔어요.
Lisa : Sam이 소리 지르는 건 본 적이 없는데, 그렇게 화가 났던가요?
Brad : 음, 소리를 지르는 건 아니었고요. 그래도 화가 났다는 건 분명했어요.
Lisa : 여기요, Brad. 이거 마셔요.
Brad : 이게 뭔데요?
Lisa : 과일 주스에요. 물을 충분히 안마시니까 내가 걱정이 되서, 최소한 과일 주스는 마시려나 하고 좀 가져와 본 거랍니다.
Key Words & Phrases
- stuff[stʌ́f] ~한 것, ~따위
used to refer to a substance, material, group of objects, etc. when you do not know the name, when the name is not improtant or when it is obvious what you are talking about
kid stuff 어린아이 같은 행동
- chew someone out ~을 호되게 꾸짖다
tell somebody angrily that they have done something wrong
I got chewed out.
(나 심하게 야단맞았어.)
- yell[jél] 큰 소리를 지르다
shout loudly, for example because you are angry, excited, frightened or in pain
yell at ~에게 소리치다
- fruit punch 과일 펀치 (과즙, 설탕, 탄산수를 섞은 음료)
Las Vegas trophy project becomes symbol of trouble
It was conceived as the centerpiece of a thriving Las Vegas - one of the world's most expensive building projects that would bring back glamour to the Strip. Instead, the $9 bilion development named CityCenter now symbolizes a global retail slump and the city's struggles to come to grips with crushing unemployment and dwindling casino revenue. CityCenter is envisioned to be a 67-acre glass and steel mini-metropolis of condominiums, hotels, shops and casinos in the middle of the Strip, dwarfing Bellagio and Caesar's Palace. The complex is scheduled to open in phases starting late this year, although analysts say it's unclear if that target will be met.
라스베이거스 시티센터 프로젝트, 애물단지로 전락
그곳은 번화하는 라스베이거스의 중심지가 될 것으로 인식되었다. 이 세계 최고 비용의 건설 프로젝트는 라스베이거스 번화가에 화려함을 돌려줄 것이라는 기대가 있었다. 그러나 9십억 달러 규모의 이 '시티센터' 개발 사업은 현재 세계적인 소매업 슬럼프와 또한 악화되는 실업, 그리고 줄어드는 카지노 수입에 맞서려는 라스베이거스의 분투를 보여 주고 있을 뿐이다. 시티센터는 콘도미니엄, 호텔, 상점, 카지노 등이 들어선 67 에이커 규모의 유리와 철근 구조의 미니 도시로 추진되어, 라스베이거스 번화가 중심지에서 벨라지오와 시저스 팰리스를 작아 보이게 할 것이다. 이 복합 단지는 올해 말 단계별로 개장할 예정이지만, 그 목표를 맞출 수 있을지는 미지수라고 분석가들은 말하고 있다.
VOCAB
- thriving[θráiviŋ] 번성하는, 번화한, 성대한
becoming, and continuing to be successful, strong, healthy, etc.
a thriving business 번창하는 사업
- come to grips with (문제 등에) 정면 대처하다
begin to understand and deal with something difficult
come to grips with a difficult problem 어려운 문제와 씨름하다
- crush[krʌ́ʃ] 박살내는, 압도적인
used to emphasize how bad or severe something is
a crushing burden 힘든 일, 무거운 짐
- dwindle[dwíndl] 줄어들다, 점차 감소하다
become gradually less or smaller; become steadily fewer
The membership has dwindled to 200.
(회원이 200명으로 줄었다.)
- envision[invíƷən] 상상하다, 마음에 그리다
imagine what a situation will be like in the future, especially a situation you intend to work towards
Some industry experts envision that RFID will enable retailers to make a major change in the way they charge customers for products.
(일부 업계 전문가들은 유통 업체들이 RFID 기술을 통해 고객에 대한 대금 청구 방식을 획기적으로 바꿀 수 있을 것으로 전망하고 있다.)
- dwarf[dwɔ́ːrf] 작게 하다; ~의 성장을 방해하다, 위축시키다; 작아 보이게 하다
a dwarfed tree 분재
- 이전글For Speaking 07-16-2009 (FRI) 09.07.16
- 다음글For speaking 07-16-2009 (THU) 09.07.16
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.