선생님 For listening 07-20-09 (MON)
페이지 정보
본문
귀가트이는영어-귀트영-EBS-6월 15일
Daily Preview of Reality
Get cracking
Ivy : Cody, some brass from Corporate is coming down specifically to see our security setup.
Cody : I'm not quite sure I'm following you.
Ivy : Mr.Woolery and Sam are coming down from Corporate today and they want you to show the work you did on the network to increase network security.
Cody : Really?
Ivy : Sam said to have a presentation ready, and to be prepared to also do a walk around expaining things to them. They're bringing their network security experts with them, so be prepared to field some tough questions.
Cody : I'm in this much trouble that Corporate's coming down?
Ivy : It didn't sound like trouble to me. It sounded like they thought we might have the best setup, so they want to see it first hand to confirm!.
Cody : Phew. I hope you're right. I'd better get cracking then.
빨리 시작
Ivy : Cody, 본사 고위층에서 우리 보안 셋업을 보기 위해 일부러 온대요.
Cody : 그게 무슨 말인지 잘 모르겠는데요.
Ivy : Woolery씨랑 Sam이 오늘 본사에서 온다고요. 네트워크 보안 강화를 위해 Cody 당신이 한 일들을 보여 달래요.
Cody : 진짜요?
Ivy : Sam이 발표 준비를 하고 직접 보면서 설명할 준비를 하라고 했어요. 본사 네트워크 보안 전문가들을 데리고 온다니까 어려운 질문에 대답할 준비도 하라고요.
Cody : 본사에서 올 정돌 내가 그렇게 큰 일을 저지른 거에요?
Ivy : 문제를 일으켜서 오는 것 같지는 않던데요. 우리 지점 셋업이 가장 잘 되어 있다고 생각하는 것 같았어요. 그래서 확인차 직접 보러 오는 거에요.
Cody : 휴, 그 말이 맞다면 좋겠네요. 그럼 얼른 준비를 해야겠다.
Key Words & Phrases
- brass[brǽs] 고위층
the top brass 최고위층
- walk around 검토, 점검
- field[fíːld] 잘 처리하다; (질문을) 재치있게 받아넘기다
- firsthand[fə́ːrsthǽnd] 직접
obtained or experienced yourself
firsthand description 당사자의 묘사
- phew[fjúː] 휴! / 살았다
a sound that people make to show that they are hot, tired, or happy that something bad has finished or did not happen
Phew, I'm up to my neck in work.
(휴, 일에 파묻혀서 살고 있지 뭐.)
- get cracking 신속이 시작하다, 서두르다
begin immediately and work quickly
There's a lot to be done, so let's get cracking.
(할 일이 많으니 어서 시작합시다.)
EU announces quick delivery of pledged aid to poor nations
The European Union's announcement comes less than a week after G-20 leaders pledged to increase assistance to developing countries through the International Monetary Fund. In Brussels, Jose Manuel Barroso, President of the European Commision - the European Union's executive branch - told reporters that aid the EU has already pledged must be delivered quickly. "The recession must not, cannot and will not be used as an excuse for going back on our promise on aid. It is true to say that European Union aid levels were up last year - 49 billion euros in 2008. But this is no reason for complacency.
EU, 빈국들에 약속한 원조의 빠른 조달 발표
EU의 발표는 G-20, 정상들이 국제 통화 기금을 통해 개발도상국에 대한 원조를 늘리겠다는 약속을 한 지 일주일도 채 안 되어 나온 것이다. 브뤼셀에서 호세 마뉴엘 바로소 유럽 연합 집행 위원회(EU의 행정부) 위원장은 기자들에게, EU가 이미 약속한 원조는 빨리 전달되어야 한다고 말했다. "경기 불황은 우리가 원조에 대한 약속을 지키지 않는 핑계로 사용되어서는 안 되며, 사용될 수는 없고 사용되지도 않을 것이다. 사실 EU의 작년 원조 수준은 늘어났다. 2008년에 490억 유로를 원조했다. 하지만 이 때문에 안일하게 생각해서는 안 된다."
VOCAB
- pledge[plédƷ] 맹세하다, 약속하다
make a serious promise
He took a pledge that he would stop smoking.
(그는 담배를 끊겠다고 맹세했다.)
- executive branch 행정부
The Judiciary is independent of the executive branch and the legislature.
(사법부는 행정부와 입법부와 독립되어 있다.)
- aid[éid] 도움, 원조
money, food, etc. that is sent to help countries in difficult situations
grand aid 무상 원조
- go back on (약속 등을) 취소하다; (주의를) 버리다, 철회하다
fall to keep a promise; change your mind about something
She will not go back on her word.
(그녀는 식언하지 않을 것이다.)
- complacency[kəmpléisənsi] 자기만족, 무사 안일
a feeling of satisfaction with yourself or with a situation, so that you do not think any change is necessary
- 이전글For Speaking 07-20-09 (MON) - 교재 09.07.20
- 다음글For Speaking 07-16-2009 (FRI) 09.07.16
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.