선생님 For listening 05-06-09 (WED)
페이지 정보
본문
귀가트이는영어-귀트영-EBS-6월 17일
Daily Preview of Reality
Stick to
Sam : Yuck! Oh my gosh, what is this?
Lisa : It's an invention of mine.
Sam : Well, you need to un-invent it. It's horrible!
Lisa : I didn't think it was that bad! I just tried using some of the fruit juice I brought for Brad for my tea instead of just water.
Sam : Stick to using just water. Wow.
Lisa : So I heard Mr.Woolery put you in for an award for the stuff Cody did.
Sam : I know. That was a pretty awkward moment at the morning meeting at first. But once I refused the award and explained that it was all Cody, it turned out OK.
Lisa : Well, good for you Sam. I'm proud of you.
그냥 물이 나아
Sam : 웩! 세상에, 이게 도대체 뭐야?!
Lisa : 내가 발명한 거에요.
Sam : 음, 발명 안한 것으로 쳐요, 끔찍해!
Lisa : 그 정도로 맛없다고는 생각 안했는데! 차 만들 때 그냥 물 말고 Brad에게 가져다 준 과일 주스를 한번 사용해 봤을 뿐이에요.
Sam : 그냥 물만 가지고 만드세요. 세상에.
Lisa : 그래 Woolery씨가 Cody가 한 일을 가지고 Sam 당신에게 상을 주셨다면서요.
Sam : 그러게 말이에요. 처음에 아침 회의에서는 상당히 어색했어요. 그런데 내가 상을 받지 않겠다고 하면서 Cody가 다 한 일이라고 설명하니까 분위기가 좀 나아지더군요.
Lisa : 음, 잘 하셨어요 Sam. 뿌듯하네요.
Key Words & Phrases
- yuck[jʌ́k] 웩, 윽
used to show that you think something is disgusting or unpleasant
- horrible[hɔ́ːrəbl] 끔찍한, 소름 끼치도록 싫은
very bad or unpleasant
I just feel horrible he involved you in this.
(그는 너를 왜 이런 일에 연루시키다니 정말 끔찍하다.)
- awkward[ɔ́ːkwərd] 어색한, 곤란한
making you feel embarrassed
It is awkward to discuss such matters in public.
(그런 일을 남들 앞에서 논하는 것은 어색하다.)
- Good for you. 잘했어.
used to praise somebody for doing something well
Japanese jobseekers turn their backs on Toyota
Japan's leading employer Toyota is no longer loved by Japanese jobseekers. Toyota slid 90 notches from 6th place last year to 96th, on the list of companies college seniors want to work at. Experts say the reason for the plummeting popularity is that students feel uncertain of the carmaker's future. Hit hard by the global slump, Toyota recorded and estimated operating loss of 450 billion yen(approximately 6 trillion won) in march 2009, the worst performance ever. Meanwhile, electronics companies, hit hard by the economic downturn, tumbled on the list as well. Sony dropped form 8th to 29th, Sharp from 14th to 55th, and Canon from 22nd to 77th.
일본 구직자들 도요타에 등 돌려
일본 최고의 직장 도요타가 더 이상 구직자들로부터 사랑을 받지 못하고 있다. 대학 졸업반 학생들의 취업 희망 기업 순위에서 작년 6위에서 96위로 추락한 것. 전문가들에 따르면 이는 일본 대학생들이 도요타의 장래에 대해 불안감을 느끼고 있기 때문인 것으로 분석됐다. 도요타는 세계적인 불황에 타격을 입고 2009년 4,500억엔(약 6조원) 정도의 영업 손실을 기록, 사상 최악의 적자를 냈다. 한편 경기 침체의 영향을 역시 많이 받은 전자 제품 업체들도 순위가 하락했다. 소니는 8위에서 29위로, 샤프는 14위에서 55위로, 캐논은 22위에서 77위로 떨어졌다.
VOCAB
- jobseeker[dƷɑ́bsìːkər] 구직자
a person without a job who is trying to find one
The number of available jobs has failed to catch up with the increasing number of jobseekers.
(가용한 일자리 수가 증가하는 구직자 수를 따라잡지 못하고 있다.)
- slide[sláid] 미끄러지다
move easily over a smooth or wet surface
slide down a hill 언덕을 미끄러져 내려가다
- notch[nɑ́tʃ] 새김눈, 벤 자국
a level on a scale, often marking quality or achievement
top-notch 최고의
- plummet[plʌ́mit] 곤두박질치다
plummeting life expectancy rate 평균 수명의 급격한 하락
- tumble[tʌ́mbl] 넘어지다, 추락하다
fall downwards, often hitting the ground several times, but usually without serious injury
tumble into bed 잠자리에 들다
- 이전글For Speaking07-22--09 (WED) 09.07.22
- 다음글For Speaking 07-21-09 (TUE) 09.07.21
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.