선생님 For listening 07-03-09 (FRI)
페이지 정보
본문
귀가트이는영어-귀트영-EBS-6월 1일
Daily Preview of Reality
Courtesy car
Johanna : Hello? I'd like to make an appointment to bring my car in today.
Man : OK. And what would you like to have done with your car today?
Johanna : It's making a clicking noise, and I have a note to get the front brakes fixed from the last time I brought it in about six months ago.
Man : OK. We have an opening at 1 pm. Will that work for you?
Johanna : Could I drop it off a little sooner during my lunch break?
Man : Of course. That would be no problem at all.
Johanna : Do you have a courtesy car I could use in the afternoon?
Man : Oh, I'm sorry, Ma'am. We don't have courtesy cars here.
대차 서비스
Johanna : 여보세요? 오늘 시간을 정해서 차를 맡기고 싶은데요.
Man : 네, 차의 어디를 손봐 드릴까요?
Johanna : 딸깍거리는 소리가 나서요. 그리고 한 6개월 전에 왔을 때 전방 브레이크를 고치라고 적어 주셨어요.
Man : 알겠습니다. 1시에 봐 드릴 수 있겠는데 괜찮으시겠어요?
Johanna : 좀 더 일찍 점심 시간에 맡기고 가도 될까요?
Man : 그럼요. 그렇게 하셔도 전혀 문제 되지 않습니다.
Johanna : 제가 오후에 사용할 수 있게 대차를 제공해 주시나요?
Man : 아, 죄송합니다만 저희는 대차는 없습니다.
Key Words & Phrases
- clicking[klík] 딸깍거리는
make of cause something to make a short sharp sound
My jaw is clicking.
(턱에서 소리가 나.)
- opening[óupəniŋ] 열기, 공석
We have an opening for an engineer.
(기술자 자리 하나가 공석이다.)
- drop off (차 등에서) 하차하다, 도중에 내려 놓다, 갖다 놓다
stop and let somebody get out of a car, etc.; to deliver something to a place, often when you are on the way to somewhere else
Could you drop off the books at the library?
(도서관에 이 책을 좀 갖다[반납해] 주겠니?)
- courtesy car (회사, 호텔 등의) 송영차[버스]; (수리 공장에서 내주는)대차, 고객 수송용 차
The dealer will provide you with a courtesy car while your vehicle is being repaired.
(차를 수리하는 동안 대리점에서 대차를 제공해 드립니다.
College students choose volunteer work over beach vacations
Every spring, U.S. colleges and universities shut down for a week or two, allowing students to relax at home or take a vacation from their studies. Some head to the beaches in Florida or other warm spots. But more students are trading their vacation opportunities for volunteer work projects in Miami and other cities. A group of Dartmouth College students is sepnding its break in a low-income neighborhood in Miami building houses with the charity Habitat for Humanity. Leo Anzagira is an engineering student from Ghana. "It just moves so fast, and it's like all the pieces come together, better than what I see back home."
해변에서의 휴가보다 자원봉사 선택하는 대학생들
매년 봄이 되면 미국의 대학교들은 1~2주간 문을 닫는다. 학생들로 하여금 학업을 떠나 집에서 쉬거나 휴가를 갈 수 있게 하는 것. 이에 일부 학생들은 플로리다의 해변이나 다른 더운 지역으로 여행을 가기도 한다. 그런데 이렇게 휴가를 갈 수 있는 기회를 마이애미를 비롯한 도시들에서 진행되는 자원 봉사 프로젝트로 대신하는 학생들이 많아지고 있다. 다트머스 칼리지 학생들은 마이애미의 한 저소득층 지역에서 Habitat for Humanity 라는 자선단체와 함께 집을 지으며 봄 방학을 보내고 있다. 가나에서 온 공학도 Leo Anzagira 는 "굉장히 빨리 움직인다. 모든 조각들이 고향에서 보던 것보다 더 잘 맞춰지는 것 같다." 고 말했다.
VOCAB
- shut down 닫다, 잠그다
Ten local banks were shut down.
(10개의 시중 은행들이 문을 닫았다.)
- head to ~쪽으로 가다
move in a particular direction
Voters will head to the polls today.
(유권자들은 오늘 투표소로 갈 것이다.)
- spot[spɑ́t] 장소, 지역
= place
a blind spot 맹점, 깨닫지 못하는 약점, 사각지대
- trade[tréid] 교환하다, 장사하다
trade in (물품을) 대가의 일부로 제공하다
- charity[tʃǽrəti] 자선 단체
an organization for helping people in need
a charity auction 자선 경매
- 이전글For Speaking 07-03-09 (FRI) 09.07.03
- 다음글For Speaking 06-25-09 (THU) 09.07.02
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.