For speaking 07-16-2009 (THU) > 영어교실

본문 바로가기


회원로그인

회원가입

 

영어 교실

 

선생님 For speaking 07-16-2009 (THU)

페이지 정보

본문







입이 트이는 영어-입트영-EBS-6월11일

Topic
Describe a time when you went to a TV station for a show (live taping)
TV공개방송을 보러 갔던 경험에 대해 말씀해 주세요.

Model Response
Last year, I got free tickets to a TV comedy show. I was very excited, because it was one of the most popular comedy programs in Korea and also one of my personal favorites. I didn’t know what to expect, but it turned out to be better than I could ever imagine! In fact, during the show, I was picked from the audience to come up on stage! I guess you could say it was my five minutes of fame. Altogether, the recording took more than three hours. I was surprised at how much work went into shooting just a one hour-long program! After the recording, I was lucky enough to get some autographs from some well-known comedians. I also managed to take some pictures with them. It was indeed a very memorable day.

해석
작년에 저는 TV 코미디 프로그램의 무료 방청권을 얻었던 적이 있습니다. 그 프로그램은 한국에서 제일 인기 있는 코미디 프로그램이었을 뿐만 아니라 제가 개인적으로 좋아하는 프로그램이었기 때문에 정말 기대가 많이 되었습니다. 처음에는 어떨지 몰랐지만, 제가 상상했던 것 이상으로 좋았습니다. 실은 녹화 중간에 저는 방청객 중 한 사람으로 무대 위에 불려 나가기도 했습니다. 반짝 스타가 된 기분이었습니다. 프로그램을 전부 녹화하는 데에는 3시간이 넘게 걸렸습니다. 1시간짜리 프로그램 한편을 찍는데 그렇게 많은 노력이 들어가다니 매우 놀랐습니다. 녹화 후에 저는 운 좋게도 잘 알려진 개그맨 몇 명으로부터 사인을 받았습니다. 그들과 사진도 찍었습니다. 정말 기억에 오래 남을 만한 날이었습니다.

Key Vocabulary & Expression!
Comedy program 개그 프로그램
Personal favorite 개인적으로 가장 좋아하는 것
Turn out to be ~으로 밝혀지다
Come up on stage 무대에 올라가다
Shoot 촬영하다
Five/fifteen minutes of fame 반짝 인기
(*앤디 워홀의 어록에서 유래된 표현으로, 특히 연예계 스타들의 짧은 수명을 나타낼 때 자주 쓰인다.)
Get an autograph 사인을 받다
Well-known comedian 유명한 코미디언
Take some pictures with ~와 사진을 찍다
Memorable day 기억에 남는 날, 인상 깊은 날

Key Sentences
1. I got free tickets to a TV comedy show.
저는 TV코미디 프로그램의 무료 방청권을 얻었습니다.
l I was pleased to get free tickets for the soccer match.
저는 축구 시합 무료 입장권을 얻어서 기뻤습니다.
l I am very fond of comedy shows on TV.
저는 TV 코미디 프로그램을 매우 좋아합니다.
l This comedy show is my favorite.
이 프로는 제가 가장 좋아하는 TV개그 프로 입니다.
2. It turned out to be better than I could ever imagine!
제가 상상했던 것 이상으로 좋았습니다.
l The mission turned out to be a failure.
그 미션은 실패로 끝났습니다.
l The food was better than I could ever imagine.
음식은 상상 이상으로 맛이 있었습니다.
l The show turned out to be worse than I could’ve imagined.
그 프로는 상상 이상으로 형편 없었습니다.

3. I was picked from the audience to come up on stage.
저는 방청객 중 한 사람으로 무대 위에 불려 나갔습니다.
l The girl came up on stage and started dancing.
그 여자분은 무대 위로 올라와서 춤을 추기 시작하였습니다.
l The show host picked people from the audience to come up on stage.
진행자는 방청객 중에서 무대 위로 올라올 사람들을 몇 명 뽑았습니다.
l He asked me to come up on stage.
그는 저에게 무대 위로 올라오라고 청했습니다.

4. I was surprised at how much work went into shooting just a one hour-long program.
1시간짜리 프로그램 한 편을 찍는 데 그렇게 많은 노력이 들어가다니 정말 놀랐습니다.
l A lot of work went into launching this project.
이 프로젝트에 착수하는 데 많은 노력이 들어갔습니다.
l The young actor looked very nervous before the shooting.
젊은 배우는 촬영에 들어가기 전에 무척 긴장되어 보였습니다.
l I have a photo shoot for my wedding today.
오늘 결혼식 사진 촬영이 있어요.

5. I was lucky enough to get some autographs from some well-known comedians.
저는 운 좋게도 유명한 코미디언 몇 명으로부터 사인을 받았습니다.
l I was lucky enough to meet him at the party.
그 파티에서 운 좋게 그를 만났습니다.
l It wasn’t easy getting an autograph from the actress.
그 여배우에게 사인을 받는 것은 쉬운 일이 아니었습니다.
l He is a pretty well-known comedian in Korea.
그는 한국에서 제법 잘 알려진 코미디언 입니다.

Expression! of the Day
I’ll keep an eye out. 잘 지켜볼게요./유심히 살펴볼게요.

A: So, what do I have to do?
B: Make sure you don’t miss anyone on the list.
A: Okay, I’ll keep an eye out.
B: Call me if you have any problems.

A: 그럼 제가 해야 할 일은 뭐죠?
B: 명단에 있는 사람 중 한 명도 빠뜨리지 않도록 신경 써 주세요.
A: 알겠습니다. 유심히 살펴볼게요.
B: 문제가 생기면 저한테 전화하세요.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,263
어제
1,497
최대
13,037
전체
2,142,811
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.